واسْتَحْمَلَ السَّيْرَ مِنِّى عِرْمِسٌ سُرُحٌ |
|
تَخالُ باغِزَها باللَّيلِ مَجْنُونا (١٨٧) |
بغش :
يُقال فى بعض اللّغات : ظَهَرَت عليه بَغْشَةٌ من صِحَّة ، أى : شَىء قليل.
بغم :
بَغَمْتُ عنه عِلَّتَه : لم تُحدِّثه عنها ، وأوهمتَه بزوالها ، وذلك كى يَنْشَط للشّفاء.
بغى :
قال الخليل ، رحمهالله : بَغَى بِغاءً ، أى : فَجَر ، فهو باغٍ (١٨٨).
والبُغْيَة : الطَّلَب.
والبَغْي : الظُّلم ، والبَاغِي : الظّالم.
بقر :
البَقَرة ، من الأهلىّ والوَحشي ، يكون للمذكَّر والمؤنَّث.
والبَيْقَرَان : نَبْت ، قال ابن دريد : ولا أدرى ما صحَّته.
وعيون البَقَر : ضربٌ من العنب أسود كبير ، مدحرج ، غليظ القشر ، غير صادق الحلاوة. ويُطْلِقُونَه ، هنا (١٨٩) ، على الأجّاص الكبير الأسود.
والبَقْر : شَقُّ البطن.
وبَيْقَر المأووفُ : أعياه الدّاء ، فشارف الهلاك (فهو مُبَيْقِرٌ) (١٩٠).
وبَقَر بَصَرَه : حُسِرَ ولم يكد يُبْصِر.
وبَيْقَرْنا : أتينا العِراقَ ، قال امرؤ القيس :
ألا هل أتاها والحوادثُ جَمَّةٌ |
|
بأنَّ امْرأ القيس بن تَملِكَ بَيْقَرا (١٩١) |