وقيل : إنّه كذلك في السريانية ، ويكثر استعماله في بلاد الشام ومصر .
وأهل الشام يفتحون فاء ( كفر ) عند إضافتها .
و ( عيما ) بعين مهملة ومثنّاة تحتية ساكنة وميم وألف ، لفظ غير عربيّ على الظاهر .
وقياس النسبة إلى ( كفر عيما ) كفر عيماوي ، لكنّه خُفّف ، كما قيل : عبشمي وعبدري وحصكفي ، في النسبة إلى عبد شمس وعبد الدار وحصن كيفا .
وعن خطّ الشيخ البهائي : إنّ ( الكفر ) على لغة جبل عامل بمعنى القرية و ( عيما ) اسم لقرية هناك ، وأَصلها : كفر عيما ، أي : قرية عيما ، والنسبة إليها كفر عيماوي ، فحذف ما حذف لشدّة الامتزاج وكثرة الاستعمال فصار ( كفعمي ) . إنتهى .
وفي « نفح الطيب » : أنّ الكفعمي نسبة إلى ( كفر عيما ) قرية من قرى أعمال صفد ، كما يقال في النسبة إلى عبد الدار : عبدري ، وإلى حصن كيفا : حصكفي . إنتهى .
وهي من عمل الشقيف في جبل عامل ، لا من أعمال صفد إلّا أن تكون في ذلك العصر من أعمالها لتجاور البلدين ودخول أحدهما في عمل الآخر في بعض الْأَعصار .
وما في النسخة المطبوعة من « نفح الطيب » من رسم ( عيما ) بتاء فوقانية من تحريف النسّاخ .
وفي « معجم البلدان » : ( عَمّا ) بفتح أوله وتشديد ثانيه ، اسم أعجمي لا أدريه ، إلّا أن يكون تأنيث ( عمّ ) من العمومة ، و ( كفر عمّا ) صقع في بريّة خساف ، بين بالس وحلب ، عن الحازمي . إنتهى .
و
( اللويزي ) نسبة إلى اللويزة ، بصيغة تصغير لوزة : قرية في جبل عامل
![تراثنا ـ العدد [ ٢٨ ] [ ج ٢٨ ] تراثنا ـ العدد [ 28 ]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Flib.rafed.net%2FBooks%2F2768_turathona-28%2Fimages%2Fcover-big.jpg&w=640&q=75)