الصفحه ٨ :
الوحيد الذي وصلنا
عن المؤلّف ، فلم تورد المصادر ـ التي ترجمت لحياته ـ مؤلّفاتٍ أُخرى له.
سادساً
الصفحه ٩ :
الأنام) النصّ الوحيد للمؤلّف ـ كما أسلفنا ـ وقد كتبها مؤلّفها بلغتين عربية
وفارسية ، كما أشار إلى ذلك
الصفحه ١٦ :
العبارات التي لا توجد في النسختين السابقتين ، إذ كانت هذه النسخة من مقتنيات
ميرزا حسين النوري وعليها ختم
الصفحه ١٠٦ : الإسترابادي ـ (طاب ثراه) ـ (٤) وميرزا محمّد الأسترابادي (رحمهمالله تعالى) (٥).
ومن تفضّلات ربّي (الرحيم
الصفحه ١١٤ : ، تحقيق : مؤسّسة النشر الإسلامي ، (قم ـ ١٤٢٤ ه).
الأسترابادي ،
ميرزا محمد علي الإسترابادي (ت ١٠٢٦ ه
الصفحه ٣٦ : ، أخبار مكّة ، ملحق ج ١ ، ص ٣٥٦ ؛
النوري ، ميرزا حسين ، دار السلام فيما يتعلّق بالرؤيا والمنام ، (طهران
الصفحه ١١٠ : (٣) ، وميرزا خان الكشميري (٤) ، والحاج حسن علي الأردبيلي (٥) ، والحاج معصوم بيك التبريزي (٦) ، وحاجي محمد شفيع
الصفحه ١١١ : ٢٠ رجب من السنة المذكورة ، وله أيضاً بخطّه «تلخيص الأقوال» للميرزا محمد
الاسترابادي. ينظر : الطهراني
الصفحه ١١٩ : الإسلامي ، (قم ـ ١٩٩٦ م).
النوري ، ميرزا
حسين. (١٣٢٠ ه)
٦٠ ـ خاتمة مستدرك
الوسائل ، تحقيق : مؤسّسة آل
الصفحه ١٢٦ :
الأسترابادي،
محمد اميند
٥،
٨، ٢٦، ١٠٦
الأسترابادي،
ميرزا محمد
١٠٦
إسماعيل
بن شهيد أوغلي
١١٠
الصفحه ١٢٧ :
الكبري سلام الله عليها
١٠٥
درويش
حيدر الكشميري – الكشميري
الرجالي،
الميرزا محمد
٨
رسول
الله صلى
الصفحه ١٢٨ :
١١٠
الكشميري،
ميرزا خان
١١٠
الكليني
١٢،
٢٦، ٣٨، ٤٦، ٥٨، ٦١، ٦٤، ١٠٩
المازندراني،
الشيخ
الصفحه ١٢٩ :
عجّل الله تعالى فرجه الشريف
٨٣
ميرزا
حسين النوري
١٦
نصرالدين
حسين
١٠٥
هاجر
٧٠
الصفحه ١٠ :
وفيما يتعلّق
بعنوان المخطوطة فقد ذكرته جميع المصادر (١) التي ترجمت لحياة المؤلّف بنفس التسمية
الصفحه ٥ :
ترجمة المؤلّف رحمهالله
أوّلاً
: اسمه
هو العلّامة
الأمير زين العابدين بن نور الدِّين بن مراد