الصفحه ١٩ : التي نلتصق بها
، وهذه المعلومات ترجع إلى عشرة قرون خلت. ولا يفوتني أن أنوه بجهد المترجمين
المتمثل في
الصفحه ٣١ : اللاتيني السائد. وكان يصحب دانيال في رحلته راهبا ينتمي إلى دير القديس
سابا (٢) وكان هذا رجلا مسنا ، ضليعا
الصفحه ٣٨ : الجمعية الروسية الفلسطينية ، ونشرها م. أر.
فينفيتنوف M.R Venevitinov من المخطوطة التي ترجع إلى سنة ١٤٩٦
الصفحه ٥٧ : ، حتى يتسنى للمسلمين ممارسة شعائرهم الدينية (الترجمة العربية).
(٢) أشارت بعض
المخطوطات إلى أن الأحواض
الصفحه ١١٩ : السور
كان هناك بيت للمجذومين (١) ولمدة أكثر من قرن من احتلال المدينة من قبل المسلمين كان
يشار إلى موقع
الصفحه ١٣٩ :
(الآن تعرف ببوابة يافا).
أ. أ. أ. الطريق من
يافا إلى بيت عور.
ب. ب. ب. الطريق
الجديدة من يافا
الصفحه ١٤٤ : ـ ١٣٣٨ ه.
ـ ناصر خسرو (ت
٤٥٣ ه / ١٠٦١ م) ابو معين الدين العلوي :
سفر نامة ، نقله
إلى العربية وقدم
الصفحه ١٤٦ :
مدخل إلى العهد
المسيحي الأول ، القاهرة ١٩٨٧ م.
أنيس فريحه
أسماء المدن
والقرى اللبنانية وتفسير
الصفحه ١٤٨ :
محمد أبو المحاسن
عصفور (دكتور)
معالم تاريخ الشرق
الأدنى القديم منذ أقدم العصور إلى مجيء الاسكندر
الصفحه ١٥١ : أبي بكر بن علي الهروي : ١٦.
ـ ابوللو (اله يوناني
وثني) : ١٨ ، ٨٦.
ـ أبيدون : ١١٧ ـ ١١٨
الصفحه ١٥٤ : ) : ٢٦.
ـ رايموند داجيل (مؤرخ
فرنجي) : ٢٧ ، ١١٨.
ـ رسف (إله سامي)
: ٨٦.
ـ رفقة (زوجة إسحق)
: ٧٩
الصفحه ١٦٩ : :
٣٣ ، ٩٦.
ـ ديوبوليس (صفورية)
: ٨ ، ٣٥ ، ٩٥ ، ٩٨.
ـ ديوبوليس (مدينة
الاله ـ اللد) : ٢٩ ، ٤٦ ـ ٤٧