الصفحه ٨٣ : والنسبة إلى خطا (٢) ليميز عن سنبل الرند ولهما رائحة مشابهة ، وقد بدأ استيراد
هذا السنبل إلى بغداد منذ
الصفحه ٣٢ :
الجزر إلى قلعة
لتوسطها الجزر الأخرى ولموقعها الوعر لكن لا قيمة دفاعية لها أمام هجوم قوي. وليس
الصفحه ٧٤ : معجبات بها.
وختاما فإن الأزر
التي تستتر بها النساء لدى خروجهن من البيت تختلف عن كل ما رأيت إلى الآن فهي
الصفحه ٨٦ :
لأحصل على القرفة وكان أملي الحصول عليها بسهولة استنادا إلى ما قال لي طبيب يهودي
نقلا عن كتاب «لابن سينا
الصفحه ٦٤ : ـ ٧٨٢ وما ذكره فهو عن الترجمة الفرنسية للرحلة (ط. باريس ١٦٦١).
(٢) يشير إلى ما جاء
في سفر دانيال
الصفحه ١٣٥ : ، لأنه طلب منا أن يرافقنا في طريق عودته
إلى اسطنبول.
__________________
(١) لم أعرف عنه
شيئا.
الصفحه ١٤ : طبعت
بأربعة أجزاء سنة ١٦٦٠ في البندقية ، وأضيفت إلى هذه الطبعة نبذة عن حياة صاحبها
ثم طبعت في بولونيا
الصفحه ٦٠ : وملابسات مقتله وغير ذلك (٢).
سلوقية وطيسفون
أعود إلى موضع
رحلتي لأتحدث عن سفرة أخرى قمت بها في ضواحي
الصفحه ٦٥ : الجدران قائمة لكن أكثرها مال إلى الخراب
فأصبحت أشبه بالتلال. وهذه الآثار منتشرة على عدوتي النهر فهو يقسمها
الصفحه ١٩ : طويل للتوغل في الشرق خاصة بعد أن وصلت إلى حلب فأزور تلك الأقطار
التي طالما سمعنا عنها ، وأطلع على أمور
الصفحه ٤٢ :
يستند على معلومات أكيدة كانتا في موضع آخر كما سأوضح ذلك عن قريب في وصف آثارهما
الباقية.
يطلق الجميع
الصفحه ٤٤ : المسافرين ، لكن الأكلاك لا تسير عكس التيار لذا
فبعد ان تصل إلى بغداد تحل الأجربة وتعاد إلى الموصل عن طريق
الصفحه ١٠٧ : تموز عاد
صهري إلى بغداد صحبة رجال كانوا هنا من أصحاب بكر صوباشي رئيس الجند في بغداد (٢) لقد قدموا إلى
الصفحه ١٤٤ :
لقد كنا في ذلك الموضع على مسافة نصف
نهار سيرا إلى اليمين لنصل إلى «مشهد الحسين» أي موضع استشهاده
الصفحه ٧١ : اللغة
لأني لم أتقن العربية بعد ، لكنها تنطق التركية بلهجة بغداد بما فيها من ألفاظ
وتعابير تختلف عن لهجة