الصفحه ١٠٧ : عنها ، وفي هذا اليوم أشعر حقا لأول مرة أنني أقمت في الصحراء.
ثم شددنا الرحال
عند مطلع الشمس إلى ذلك
الصفحه ١١١ : ء ١٧٥ كم ، في حين
يبلغ إتساعه ٣٥٠ كم فيما بين مصوع وجازان ، ثم يضيق إلى ما بين ٣٠ ـ ٤٠ كم عند
النهاية
الصفحه ١١٤ : الأعشاب ، ثم يقذفنا بعنف على
جانبي المركب متعرضين لخطر أن تهرس رؤوسنا ، زد على ذلك أن الماء كان يتسرب من
الصفحه ١٢٠ : (٢) ، وتسكن الجزيرتين في أيام الرعي قبيلة جهينة العربية
__________________
(١) في الأصل Bou Kharid ثم يصحح
الصفحه ١٢١ : فيها أكواخا بناها الرعاة ، ثم تركوها حتى موسم الرعي القادم. إن لهؤلاء البدو
، شأنهم شأن بدو الساحل كلهم
الصفحه ١٣٠ : ، وهم يقودون جملا ، لكي يحمّلون الوباء كله ويركزونه عليه ، ثم يذبحونه
في مكان مخصص ، وهم يتخيلون أنهم
الصفحه ١٣٥ :
، إن لم يخني سمعي ، أم الحبلين (١). وكانت جزيرة غواط (٢) Ghaouat غير بعيدة عنا. ثم يأتي بعد ذلك رأس
الصفحه ١٤١ : معظم الأسر في مكة الأطفال
الذكور عند ما يبلغون الأربعين يوما إلى الكعبة للدعاء لهم. ثم يحملونهم إلى
الصفحه ١٤٦ :
الهوائية التي بناها محمد علي لاستخدام قواته ، ثم أهملت مباشرة بعد رحيله باعتبار
أنها بدعة أوروبية ، وهي
الصفحه ١٤٧ : وديا على عدم هدمها لأن حواء ليست أم المسلمين
وحدهم وإنما هي أم الناس جميعا. ثم ذكر الأنصاري أن القبة
الصفحه ١٤٩ : في هذا المكان ببحيرة شاطئيه تنتهي هي نفسها بسبخة ملحية ، ثم تأتي بعد ذلك
الرمال ، التي تمتد حتى تخوم
الصفحه ١٥٢ : سبع سنوات أو ثمان ،
باستثناء حبشية يبلغ عمرها ١٣ إلى ١٤ عاما ، ولكنها ذات هيئة تكون عليها الأوروبية
في
الصفحه ١٦٣ : هذه ، ثم حصلت منافرة بينه وبين الشريف عبد
المطلب بعد وصوله إلى جدة بأيام قلائل. وعزل أحمد عزت باشا سنة
الصفحه ١٩١ : ». وأقول : ثم جاء
ديدييه ونقل عن ـ
الصفحه ١٩٢ : التي تشوه في نظره صفاء الفطرة الأولى ، ثم بدأ
يدعو إلى العودة بالإسلام إلى مبادئه الأصلية ، وإلى