أماكن غريبة إلى (كفري) ، وهذا هو الطريق الذي كنت آمل من أمد بعيد أن أتأكد منه ، والذي ما كنت أظن أنني سأستطيع التأكد منه يوما ما.
لقد أقام لي سليم آغا حفلة لهو وقد كان يبذل قصارى جهده لتسليتي. فأحضر لهذا الغرض الجوق الموسيقي من القرية ، الأمر الذي ازعج (به ل لي نو) كثيرا. وقد أخذ الجوق يعزف أغنية «بريازي يازدم» ـ ومعناها : ـ كتبت كتابة ـ ويقول سليم آغا أن سيدات بغداد شغوفات بهذه الأغنية.
تأكدي ، واكتبي لي إلى (كفري) ، وإني سأكون فيها بعد خمسة أيام بعون الله. فإذا كنت لا تجدين من يسافر إلى (كفري) مباشرة فلا بأس من إيفاد رسول خاص ، وعلى كل حال إني أرى ذلك خير طريقة.
درجة الحرارة في هذا اليوم ٦٦ ، والجو رائق جميل.
٢١ آذار : غادرنا (شهربان) في حوالي الدقيقة العاشرة قبل الساعة السابعة ، وسرعان ما سررنا لبلوغنا أول أرض مرتفعة منذ بارحنا بغداد ، فكانت المناظر أشبه بالمروج الإنكليزية ، وبعد فترة وجيزة بلغنا جدول (بلدروز) الجميل فاجتزناه فوق قنطرة جيدة ذات قوس واحد.
وفي الساعة الثامنة والنصف بلغنا (تلال حمرين) وهي لا ترتفع في أي مكان أكثر من مائتي قدم. والسلسلة الأولى أو الجنوبية منها مؤلفة من أحجار رملية جرداء بطبقات منحنية ومن ورائها فجوة ملأى بالأطناف كأنها تلال محطمة ، ومن بعدها تأتي السلسلة الشمالية وهي من تراب وأحجار ، وفي أسفل التلال جدول صغير يصب في نهر ديالى.
انحدرنا من تلال حمرين بمنحدر هين إلى سهل يدعى دشته (١)
__________________
(١) «دشت» كلمة فارسية ومعناها السهل ـ المترجم.