الصفحه ٣٢٨ : في موسم الربيع فيطغى على السهل بكامله. وتقع قرية (اسكى كلك)
اليزيدية على الجرف عند المعبر ، حيث قضينا
الصفحه ٣٣٠ : )
كثيرا التمعج ، وتقع قرية (أورده ك) في أسفل ملتقاهما مباشرة على الضفة الغربية من
الزاب.
وإنني اقتنعت
الصفحه ٣٤١ : جمالها من حد الإبداع ؛ في نفس من قد حرم من مثل تلك
المشاهدة مدة طويلة. فالمروج الخضراء والقرى البعيدة
الصفحه ٤٢٩ : ـ ملاحظات
قروي ـ سلوك الجاف غير القانوني
ـ طرق ناهد ـ مرطبات من العسل والزبدة ـ الوصول إلى قرية ميك ـ السيدة
الصفحه ٥٥ : مجتازا (قه ره حسن) إلى جداول كثيرة فيروي مزارع قرى عديدة ، كلما اقتضت
الحاجة. وتستهلك أكثر مياهه في الصيف
الصفحه ١٧٤ : بالحديد ومن بعض
صفائح النورة ، وتكسوها أشجار البلوط. وتقع إلى يسار الصخرة العالية الجرداء
وتحتها القرية
الصفحه ١٩٤ : اجتيازنا (كه رران).
ويرتدي وجوه هذه
القرية اللباس الإيراني ، ويقلدهم في ذلك النساء. لقد استغرقت سفرتنا
الصفحه ٢٢١ :
التاسعة والنصف ارتقينا إلى أعالي الوهد ثم انحدرنا ثانية إلى الوادي فوصلنا قرية (كه
له ك آوه) الكبيرة في
الصفحه ٢٢٨ : أنا عليه من ضعف
وصداع ، وفي الثالثة إلا ثلثا وصلنا قرية (ميك ـ Meek)
وأنا منهوك القوى. وهنا لاقيت
الصفحه ٢٣١ :
واد بين هضبتين من
جبال (زغروس) (١) وهي قرية كئيبة لا ينطبق حالها على ما سميت به ولكنني
التحقت
الصفحه ٢٤٢ : الثانية إلا ربعا ثم
ارتقينا سلسلة تلال صغيرة حائدة عن الطريق ، وفي الثانية وصلنا قرية (سوويروه Swearwea
الصفحه ٢٥٠ :
تنعيله ، ولم تمض
إلا برهة منذ أن أجزنا للنعال ـ البيطر ـ بالذهاب لزيارة حبيبته الساكنة في قرية
الصفحه ٢٦٤ : التاتار ، والجبال فيها شامخة شموخا متناهيا لدرجة أنك
بعد أن تتسلقها أحيانا وأنت تبارح القرية ، تسلقا
الصفحه ٢٦٦ : منطقة بيشدر
:
عشيرة سه ككير ،
ونور الديني ، وعدد قرى هاتين العشيرتين يقارب المائة قرية ، وهم قادرون
الصفحه ٢٧٨ :
تتعلق بأصل العائلة البابانية. وعلينا أن نعلم قبل ذلك أن (داره شمانه) قرية صغيرة
في بيشدر كانت مركز