الصفحه ٣٧١ :
وعند الكوة
الخامسة من الجهة الجنوبية الغربية وجدنا بقايا طلل يستند إلى السور كأنه بقايا
دعامة أو
الصفحه ٣٨٠ :
القباب ، مقسمة
إلى ممرات ضيقة وحجرات. وفي الناحية الغربية من الجهة الجنوبية يقوم شبه مجاز
ينتهي
الصفحه ٦ :
والكلدانية والفارسية والتركية.
وحدث في تلك
الأثناء أنه بينما كان يتنزه ذات مساء في (كينكزدن) من ضواحي
الصفحه ٢٧ :
الضجيج والارتباك
فلم يفارقا المخيم طيلة النهار حتى استقر كل من الجماعة في مكانه وحتى استقرت
الأمور
الصفحه ٤٧ :
ويشبه ممر (كفري)
في هيئته ومظهره ، وإن كان بمقياس أوسع. وإلى الجانب الغربي من التل الذي يقابل
الصفحه ٦١ :
الجيش التركي ـ أي لمنعهم من التزود بالعلف للحيوانات. وإنني أعتقد أن القرويين في
جميع أنحاء المملكة
الصفحه ٧٢ :
إليها من بعد. أما
الوهاد ، فكانت عميقة جدّا كونتها سواق صغيرة عديدة تسيل من كل حدب وصوب. ووجه
الصفحه ٧٤ :
الرز والقطن
والسمسم والتبغ ، وهنالك عدة سواق صغيرة تنحدر من التلال على مقربة من القرية
لتروي
الصفحه ٩١ :
تشييده فوق رابية اصطناعية من الآثار القديمة جدّا (١) وكانت المناظر التي يشرف عليها القصر بهيجة تشرح الصدر
الصفحه ٩٨ :
الاختلاف الكلي عن القرويين ، وعند هؤلاء البلادة التي يسر الأتراك أن يلصقوها بنا»
(١). والمقصود من المعاملة
الصفحه ١٢٧ : هذه الجوقة فقد كانوا فنانين
لا «بخل ولا بخمر» ـ كما يقول المثل ـ وهم مغنون بغداديون من الطبقة الثانية
الصفحه ١٦٢ :
دافئا ، وكانت
الريح شرقية ، وعندما اقتربنا من سلسلة التلال لفحتنا منها موجة من الحرارة كأنها
الصفحه ١٨٦ :
يرتدي لباسا مماثلا للباس أبيه فوق رداء فاخر من حرير أوروبي مشجر ، أما ابنه
الأصغر وهو فتى أبيض الشعر
الصفحه ٢٠٢ : الإيرانيون عليها اسم (شاه نشين)
، وهي على جانب عظيم من الزخرف وفي وسطها حوض ماء صغير وتفصلها عن البهو نوافذ
الصفحه ٢٠٧ :
أما نجله الثاني
محمد علي أو خسرو خان ولي عهده في الحكم فيافع يبلغ نحو الخامسة عشرة من عمره وقد
سبق