ج ـ ترجمته ستأتي (ورقة ٨٥).
ح ـ بالاصل «رواية.
خ ـ كذا بالاصل ، ولعله قصد ان ابن صاحب الترجمة هو الذي روى لابن الدبيثي تاريخ الوفاة.
الترجمة ـ ٧٦
أ ـ لم اهتد الى شخصية هذا الثقة.
ب ـ اي صلاح الدين الايوبي.
ت ـ بياض بقدر سبع كلمات.
ث ـ اي عبد الاول بن عيسى وقد مر ذكره (ورقة ٤ ب).
ج ـ اي محمد بن عمر (انظر ترجمته ورقة ٥١).
ح ـ بالاصل «يقظه» والتصحيح عن «المشتبه» ص ٥٦١ ، والمقصود هو محمد بن عبد الغني وستأتي ترجمته (ورقة ١١٨).
خ ـ بياض بقدر اربع كلمات.
د ـ اي كتاب «معاني الحقيقة».
ذ ـ وهو بضم القاف وفتحها ، وفتح اللام وكسرها ، وهو مرض معوي مؤلم ويسمى بالفرنسيةEUQILOC (انظر طبقات الاسنوي ٢ / ٦١١ ثبت الاصطلاحات ، وقاموس «البستان» و «قاموس دوزي».
ر ـ اي ان شهادة السماع مثبتة على الكتاب.
الترجمة ـ ٧٧
أ ـ ليس واضحا عما اذا كان المؤلف اخذ يتحدث بعد كلمة «وجدته» عن