الصفحه ١١٣ : الاغتراب
[لوحة رقم ٢] بسم
الله الرحمن الرحيم ، صلّى الله على سيدنا محمد وآله ...
فصل في ذكر جبل
هنتاته
الصفحه ١١٦ :
جلسة ، وحرص على
تتميم البر بكل حيلة.
وفي يوم الاثنين
المتصل بيوم القدوم ، توجّهنا إلى الجبل في
الصفحه ١٢٣ :
فيعيد ذاك الماء
ذائب فضة
ويعيد ذاك
التّرب ذوب نضار
حتى تفوز على
النوى أوطانها
الصفحه ١٢٥ : ، حتى صارت مجسّما كاد يجتمع في زاوية
المخروط. وأدير عليه فارز من الخشب يطيف بناء (٥٤٠) لاط ، وقد أطل
الصفحه ١٣٣ : محمد بن علي بن عبد الرزاق ؛ أشار إليه ابن القاضي في كتابه جذوة
الاقتباس ص ١٤٨ ، ص ٣٣٩.
(٥٧٤) تازا
الصفحه ١٣٧ :
الشريف تكرّما
على ذلّة في
عيشه وتصانع
وكان السفر من
مراكش يوم الأحد الثالث
الصفحه ١٣٨ : ،
__________________
(٥٩٦) الغول : بعد
المفازة والمشقة.
(٥٩٧) كتب على الهامش
: المرو صغار الأحجار.
(٥٩٨) كذا في الأصل
الصفحه ١٤٠ :
عزوجل يبقيه مقصودا على بعد المكان ، مرجّحا في الفضل طرف
الإمكان مطمئن القلب بذكر الله رطب اللسان
الصفحه ١٤٢ : :
قدموا عليك عقيب
حطّ حمول
زوار خير منبئ
ورسول
شعثا على حبّ
التحية ترتمي
الصفحه ١٤٥ : شيئا من حاله حتى عن القابلة التي التقطته
ورؤيتها إياه على هيئة عن المكلّف (٦٢١) المخاطب (٦٢٢) بوظائف
الصفحه ١٤٦ : العمل واطّرد ، فكان اللقاء على مسافة قصيرة ، وملاحظة البر بمقلة غير
بصيرة ، والزيارة مزورّة ، وأظنه لاحظ
الصفحه ١٣ : على ضوء ما قدّمه
لنا من أوصاف دقيقة ، ومشاهدات صادقة ، للبلاد الأندلسيّة والمغربيّة التي زارها
بنفسه
الصفحه ١٧ : الغرناطي في الميناء.
كذلك يشير إلى
استقبال رجال الجيش وكيف كانوا يحملون على أعناقهم قسي الفرنج. وفي هذه
الصفحه ١٩ : ويتحيّز إلى
المدينة الغرناطية مالقه ، فيجعلها المفضّلة على طول الخط. وقد يرجع هذا الشعور
إلى روح المنافسة
الصفحه ٢٠ : العالم الإسباني المعروف غرسيه غومزE.Garcia Gomez
فترجم رسالة ابن الخطيب إلى اللغة الإسبانية وعلّق عليها