باب «إن» المكسورة الخفيفة
اعلم أنّ لها أربعة مواضع : أحدها أن تكون زائدة ، وذلك بعد «ما» النافية باطراد ، نحو : «ما إن زيد قائم». ويبطل من أجلها إعمالها ، نحو قوله [من الوافر] :
|
فما إن طبّنا جبن ولكن |
|
منايانا ودولة آخرينا(١) |
وقد تقدم ذكر السبب في إبطالها عملها في باب «ما».
وقد زيدت بعد «ما» المصدرية قليلا تشبيها لها ب «ما» النافية لاتفاقهما في اللفظ. قال الشاعر [من الطويل] :
|
٧٨٧ ـ ورجّ الفتى للخير ما إن رأيته |
|
على السنّ خيرا لا يزال يزيد |
أي : ما رأيت ، ولا يجوز زيادتها في غير هذين الموضعين.
__________________
(١) تقدم بالرقم ٤٢٠.
٧٨٧ ـ التخريج : البيت للمعلوط القريعي في شرح التصريح ١ / ١٨٩ ؛ وشرح شواهد المغني ص ٨٥ ، ٧١٦ ؛ ولسان العرب ١٣ / ٣٥ (أنن) ؛ والمقاصد النحوية ٢ / ٢٢ ؛ وبلا نسبة في الأزهيّة ص ٥٢ ، ٩٦ ؛ والأشباه والنظائر ٢ / ١٨٧ ؛ والجنى الداني ص ٢١١ ؛ وجواهر الأدب ص ٢٠٨ ؛ وخزانة الأدب ٨ / ٤٤٣ ؛ والخصائص ١ / ١١٠ ؛ والدرر ٢ / ١١٠ ؛ وسر صناعة الإعراب ١ / ٣٧٨ ؛ وشرح المفصل ٨ / ١٣٠ ؛ والكتاب ٤ / ٢٢٢ ؛ ومغني اللبيب ١ / ٢٥ ؛ والمقرب ١ / ٩٧ ؛ وهمع الهوامع ١ / ١٢٥.
شرح المفردات : رجّ : تأمّل ، والنظر منه. على السنّ : أي كلّما يزداد في السنّ.
المعنى : يقول تأمّل الخير من الفتى كلّما رأيته ، فهو يزداد خير كلّما تقدّمت به السنّ.
الإعراب : «ورجّ» : الواو بحسب ما قبلها فعل أمر مبنيّ على حذف حرف العلّة ، وفاعله ... وجوبا «أنت». «الفتى» : مفعول به منصوب بالفتحة المقدّرة. للخير : جار ومجرور متعلّقان ب «رجّ». «ما»
