طالما :
لفظ مركّب من الفعل الماضي «طال» بمعنى : امتدّ ، و «ما» الكافّة التي دخلت عليه فكفّته عن العمل (أي كفّته عن طلب فاعل) ، وصارت عوضا من الفاعل ، (ومثلها قلّما ، شدّما ، كثرما ... الخ.) نحو : «طالما بحثت عن زوجة مناسبة» («طالما» : «طال» : فعل ماض مبنيّ على الفتح الظاهر ولا فاعل له. «ما» : حرف زائد كفّ الفعل «طال» عن طلب الفاعل ، مبنيّ على السكون لا محل له من الإعراب).
طرّا :
بمعنى جميعا ، تعرب حالا منصوبة بالفتحة الظاهرة ، نحو : «نجح الطلاب طرّا» ؛ ونحو قول ابن الرومي :
يسهل القول إنّها أحسن الأش |
ياء طرّا ، ويصعب التحديد. |
طفق :
تأتي :
١ ـ من أفعال الشروع ، ترفع المبتدأ وتنصب الخبر ، ويشترط في خبرها أن يكون جملة فعليّة فعلها مضارع رافع لضمير اسمها ، غير مقترن بـ «أن» ، نحو : «طفق المهاجرون يعودون» («طفق» : فعل ماض ناقص مبنيّ على الفتح الظاهر.
«المهاجرون» : اسم «طفق» مرفوع بالواو لأنه جمع مذكّر سالم. «يعودون» : فعل مضارع مرفوع بثبوت النون لأنه من الأفعال الخمسة ، والواو ضمير متصل مبنيّ على السكون في محل رفع فاعل ، وجملة «يعودون» في محل نصب خبر «طفق») ، ولا يأتي الخبر إلّا مفردا (المفرد ما ليس بجملة ولا بشبه جملة) ، وأمّا الآية : (فَطَفِقَ مَسْحاً) (ص : ٣٣) ، فالخبر فيها محذوف لدلالة المصدر «مسحا» عليه ، والتقدير : فطفق يمسح مسحا. وتعمل «طفق» ماضيا ومضارعا ومصدرا.
٢ ـ فعلا لازما بمعنى : ظفر به ، نحو : «طفق زيد بالنجاح» («زيد» : فاعل «طفق» مرفوع بالضمّة الظاهرة).
طق :
اسم صوت لحكاية صوت الحجر ، مبنيّ على السكون لا محل له من الإعراب.
الطّلب :
هو استدعاء أمر غير حاصل وقت الكلام. وهو قسمان : محض وغير محض.