شروحه :
شرح منهاج الكرامة مخطوطة في مكتبة الإيراني رقم ٢٩٢٣.
ترجماته :
١ ـ ترجمة منهاج الكرامة ، نسخة في مكتبة جامعة طهران رقم ٢٦٠٩ ذكرت في فهرسها ٩ / ١٤٦٣.
٢ ـ ترجمة منهاج الكرامة ، نسخة في مكتبة سپه سالار رقم ٤٥٦.
٣ ـ ترجمة منهاج الكرامة ، نسخة من القرن ٨ / ٩ في مكتبة فرهاد معتمد ، نشرية ٣ / ١٦٠.
٤ ـ ترجمة في مكتبة ( سنا ) ذكرت في فهرسها ١ / ٢٩٢.
٥ ـ ترجمة منهاج الكرامة نسخة القرن العاشر ، في مكتبة العلامة الطباطبائي في كلية الطب في شيراز رقم ٩٤٠.
أوله شكر وسپاس پروردگارى را كه متقدس است بكمال.
آخره ، تمت الرسالة الكلامية في معرفة الإمامة على يد ... علي بن محمد بن قوام .. في عاشر شهر رمضان المبارك سنة ٩٤٩.
فلعله المترجم وربما كان هو الكاتب والترجمة أقدم من هذا.
٦ ـ ترجمة مصورة في جامعة طهران رقم الفيلم ٤٠٥٩ ذكرت في فهرس مصوراتها ٣ / ١٢.
٧ ـ ترجمة منهاج الكرامة للسيد نعمت الله الرضوي المشهدي.
