موسوعة كشّاف إصطلاحات الفنون والعلوم - ج ٢

محمّد علي التهانوي

موسوعة كشّاف إصطلاحات الفنون والعلوم - ج ٢

المؤلف:

محمّد علي التهانوي


المحقق: الدكتور علي دحروج
الموضوع : اللغة والبلاغة
الناشر: مكتبة لبنان ناشرون
الطبعة: ٠
الصفحات: ١٠٨٦
الجزء ١ الجزء ٢

tended, simple, prosodic metre / البسيط

٣٣٣

intelligence, understanding / الذّهن

٨٣٠

* Eternel, ancien, delai legal; Eternal, old, legal delay / المتقادم

١٤٤٣

* Esprits; Spirits / الأرواح

١٤١

* Eternel, perpetuel; Eternal, perpetual / السرمدي

٩٥٤

* Eence des sens (les noms et les attributs divins) ; Eence of meanings (Divine names and attributes) / گوهر معاني

١٣٩٨

* Eternite; Eternity / القدم

١٣٠٥

* Eence des verites, table des decrets de dieu, premier chapitre du Coran, intellect premier; Eence of truth, table of God\'s decrees, first chapter of the Koran, first intellect / ماهيّة الحقائق

١٤٢٦

* Eternite; Eternity / الأبد

٨٤

* Eence, difference specifique; Eence, specific difference / المقول في جواب ما هو

١٦٣٢

* Ethique, morale; Ethics, morals / علم الأخلاق

١٢٣٠

* Eence, quiddite; Eence, quiddity / الماهية

١٤٢٣

* Etiolement, fletriure; Etiolation, fading / الذّبول

٨٢٢

* Eence, substance; Eence, substance / الكنه

١٣٨٩

* Etoile, astre, planete; Star, planet / الكوكب

١٣٩٠

* Eence, substance, le soi; Eence, substance, the self / الذّات

٨١٦

* Etoile du matin, manifestation; Morning star, manifestation / كوكب الصّبح

١٣٩١

* Eouflement, respiration difficile; Short ـ ne of breath / البهر

٣٤٧

* Etoile ou planete qui se couche; Setting of a star or a planet / النّوء

١٧٣٠

* Euyage, onction; Rubbing, anointing / المسح

١٥٣٥

* Etonnement, admiration; Astonishment, admiration / التعجّب

٤٧٤

* Etagere, rayon; Shelf / الصّفّة

١٠٧٨

* Etouffement, convulsion; Suffocation, convulsion / الاختناق

١١٩

* Etant, existant, reel, present, positif; Being, existing, real, present, positive / الوجودي

١٧٧١

* Etranger, xenisme; Foreign, outsider / الحائل

٦٠٨

* Etat de veille; Waking state / الصّحو

١٠٦٨

* Etrangete; Strangene / بيكانكي

٣٥٦

* Etat d\'orphelin; Orphanhood / اليتم

١٨١٢

* Etre blee gravement; To be dangerously wounded / الارتثاث

١٣٧

* Etat, position, affaire; State, position, affair / الشّأن

١٠٠٢

* Etre, existence, realite; Being, existence, reality / الوجود

١٧٦٦

* Etendue, espace; Extent, space / الامتداد

٢٦٢

* Etre supplementaire, existence surajou ـ tee; Additional being, extra existence / الظل

١١٥١

* Euphorie; Euphoria / التّطريب

٤٧٣

* Eveil, etat de conscience; Awaking, state of conscionsne / بيداري

٣٥٣

٩٤١

* Exclusion, banniement, excommunica ـ tion; Exclusion, excommunication / الإحصار

١١٢

* Evenement, imposition; Event, taxation / النّائبة

١٦٧٨

* Exclusion, claustration; Exclusion, confinement / الحجب

٦٢١

* Evident, apodictique; Evident, apodictic / البيّن

٣٥٧

* Exclusion, exception; Exclusion, exception / الاستثناء

١٤٣

* Evident, axiome, postulat; Self ـ evident, axiom, postulate / البديهي

٣١٨

* Exclusivite, limitation, restriction, deter ـ mination; Exclusivity, limitation, restriction / الحصر

٦٨٠

* Exactitude; Accuracy, exactitude / الضّبط

١١١٠

* Excrement, selles; Excrement, stools / البراز

٣١٩

* Exageration, exces; Exaggeration, exce / الغلوّ

١٢٥٤

* Exemple; Example / المثال

١١٤٧

* Exageration, exces; Exaggeration, exce / التّبليغ

٣٧٨

* Exemption; Exemption / التّنزه

٥١٨

* Exageration, prolixite, hyperbole; Exag ـ geration, overstatement, hyperbole / المبالغة

١٤٢٨

* Exemption, abstraction (rejet de tout attribut des creatures) ; Exemption, ab ـ traction (refusal of all attributes of creatures) / التّنزيه

٥١٨

* Exagere, exalte; Exaggerated, exalted / المكبّر

١٦٣٦

* Exhortation, addition d\'une lettre; Ex ـ hortation, addition of a letter / التذنيب

٤٠٤

* Examen attentif, sondage; Attentive ex ـ amination, sounding / الزرق

٩٠٦

* Exhortation, pleonasme; Exhortation, pleonasm / التّنبيه

٥١٦

* Examen, investigation; Examination, investigation / البحث

٣٠٩

* Exigence d\'enfantement; Requirement of having a baby / الاستيلاد

١٧٤

* Excedent, ce qui reste; Exce, what remains / العفو

١١٩٢

* Exigences de la qualite; Quality requirements / لوازم صفتي

١٤١٤

* Excedent, usure; Exce, surplus, usury / الرّبا

٨٤١

* Exigences rhetoriques; Rhetorical requirements / لوازم لفظي

١٤١٥

* Excellence, eloquence; Excellence, eloquence / البراعة

٣١٩

* Exigences semantiques; Semantic requirements / لوازم معنوي

١٤١٥

* Excepte, exclu; Excepted, excluded / المستثنى

١٥٢٨

* Existence de deux traditions opposees; Existence of two opposite traditions / المختلف

١٤٩٢

* Excepte, exclu; excepted, excluded / المفرّغ

١٦١٢

* Existence des voyelles; Existence of vowels / الاعتلال

٢٣٠

* Exces; Exce, surplus / الإسراف

١٧٦

* Exorde; Exordium, introduction / حسن

٦٧٣

* Excitation, connivence; Excitation, connivance / النّجش

١٦٨٣

٩٤٢

* Facon, maniere; Fashion, manner / الطّرز

١١٣١

المطلع

F

* Exorde, peroraison; Exordium, introduc ـ tion, peroration / حسن الابتداء

٦٧٠

* Facile, leger; Easy, light / تر

٤٠٦

* Experience; Experience / التّجربة

٣٨١

* Facile, leger; Easy, light / السّهل

٩٨٥

* Expiation, offrande expiatoire; Expiation, expiatory gift / الكفّارة

١٣٦٨

* Facilite, aisance; Easine, ease / السّهولة

٩٨٧

* Explication, interpretation, commen ـ taire, exegese; Explication, interpreta ـ tion, commentary, exegesis / التّفسير

٤٩١

* Facilite, permiion; Easine, permiion / الرّخصة

٨٤٩

* Explication, renseignement; Explication, information / الاستفسار

١٧١

* Faculte, aptitude; Faculty, aptitude / الملكة

١٦٤٢

* Explicite, clair, evident; Explicit, clear, evident, obvious / الصّريح

١٠٧٦

* Faculte de croitre; Faculty of growing / النّامية

١٦٨٠

* Extase, enlevement, illumination; Ec ـ stasy, illumination, kidnaping / البرق

٣٢٤

* Faculte inventive, imagination et enten ـ dement; Inventive faculty, imagination and understanding / المتصرّفة

١٤٤١

* Extase et eveil; Ecstasy and awaking / التّلوين

٥٠٦

* Faculte, pouvoir; Faculty, power / الاستطاعة

١٥٥

* Extase, illumination; Ecstasy, illumination / الشّطح

١٠٢٨

* Faiblee; Weakne / الضّعف

١١١٨

* Extasie; Enraptured / المجذوب

١٤٧١

* Faim; Hunger / الجوع

٦٠١

* Extension, allongement; Extension, outspread / المدّ

١٤٩٧

* Faire fabriquer; Asking to manufacture / الاستصناع

١٥٤

* Extention, exclusion; Extention; exclusion / الطّرد

١١٣٠

* Fait, execute, complement d\'objet, parti ـ cipe pae; Done, executed, object, past participle / المفعول

١٦١٣

* Exterieur, dehors, quotient; Exterior, outside, quotient / الخارج

٧٢٩

* Faits surnaturels; Supernatural deeds / الإرهاص

١٤١

* Externe, Kharejite; Extraneous, Kharijite / الخارجي

٧٣٠

* Famanouth (mois egyptien) ; Famanuth (Egyptian month) / فمانوث

١٢٩١

* Extinction de voix, enrouement; Extinc ـ tion of the voice / البحّة والبحوحة

٣٠٩

* Familiarite; Familiarity / الاعتياد

٢٣٠

* Extremite, bout, pointe; Extremity, end, point / الطّرف

١١٣٢

* Familiarite; Familiarity / الألفة

٢٥٦

* Famille, ancetres; Family, ancestors / الآل

٧١

* Fanac (une part sur dix mille d\'un jour chez les Grecs) ; Fanack (one part over ten thousands of a day by the Greeks

٩٤٣

* Figure de rhetorique consistant a

 / فنك

١٢٩٢

commencer chaque mot par la meme lettre; Rhetorical figure formed by begin ـ ning every word by the same letter / المعلّى

١٥٩٥

* fanatisme, sectarisme; Fanatism, sectarism / التّعصّب

٤٨٥

* Figure de rhetorique consistant a n\'utili ـ ser que les lettres avec des points diacritiques; Rhetoric figure formed by using only letters with diacritical points / الموشى

١٦٦٩

* Farmouni (mois egyptien) ; Farmuni (Egyptian month) / فرموني

١٢٧٠

* Figure de rhetorique consistant a n\'utili ـ ser que les lettres jointes dans l\'ecriture arabe; Rhetoric figure formed by using only joined letters in the Arabic handwriting / الموصل

١٦٧٠

* farurdinmah (mois persan) ; Farurdin ـ mah (persian month) / فروردين ماه

١٢٧٠

* Figure de style qui consiste a nommer plusieur objets et a faire accompagner chacun d\'un adjectif adequat; Figure of speech consisting of naming many objects and accompanying everyone by an ade ـ quate adjective / اللّف والنّشر

١٤٠٩

* Faue, manger sans faire gras; False, eating without meat / المزوّرة

١٥٢٤

* Figure de style qui consiste a nommer plusieurs objets et a faire accompagner chacun d\'un adjectif adequat, prose; figure of speech consisting of naming many objects and accompanying every one by an adequate adjective, prose / النّشر

١٦٩٥

* Faue monnaie; Fake of forged coin / الستوقة

٩٣٩

* Figure de trois lingnes et un point super ـ poses; Figure of superposed three lines and a point / الأنكيس

٢٨٦

* Faute, oubli; Mistake, forgetting / الغلط

١٢٥٤

* Figure en geomancie; Figure in geomancy / قبض الخارج

١٣٠٠

* Faute, peche; Mistake, sin / الزّلة

٩٠٨

* Figure en gemancie; Figure in geomancy / قبض الداخل

١٣٠٠

* Fawen (mois egyptien) ; Fawen (Egyptian month) / فاون

١٢٦٣

* Figure en geomancie; Figure in geomancy / المسدود

١٥٣٦

* Felure, fiure; Crack, fiure / الصّدع

١٠٧٠

* Feminin; Feminine / المؤنّث

١٤١٩

* Femme qui a atteint la menopause; Woman arrived to the period of menopause / الآيسة

٧٨

* Femme rebelle vis ـ a ـ vis de son mari; Insubordinate wife / النّاشزة

١٦٨٠

* Femme sans dot, Al ـ Mufawida (secte) ; Woman without dowry, Al ـ Mufawida (sect) / المفوّضة

١٦١٨

* Fete de printemps; Spring day / النوروز

١٧٣٣

* Fete, manifestation; Feast, holiday, manifestation / العيد

١٢٤٢

* Fevrier; February / شباط

١٠٠٤

* Fidelite, loyaute, acquittement; Faithful ـ ne, loyalty, fullfilment / الوفاء

١٨٠٠

* Fievre; Fever / الحمّى

٧٠٩

* Fievre quarte; Quartan fever / الرّبع

٨٤٢

٩٤٤

* Flatulent; Flatulent / المنفخ

١٦٦١

* Figure en geomancie; Figure of geomancy / نصرة الدّاخل

١٧٠٠

* Fleche divinatiore, lot, premier intellect; Divinatory arrwow, lot, first intellect / القلم

١٣٤٠

* Figure en geomancie; Figure in geomancy / نقي الخدّ

١٧٢٦

* Fleche, portion, cosinus, Sagittaire; Ar ـ row, portion, cosine, sagittarius / السّهم

٩٨٥

* Figure rhetorique consistant a utiliser des lettres disjointes; Rhetoric figure formed by unsing separated letters / المقطّع

١٦٣١

* Fleuve, riviere; River, stream / النّهر

١٧٢٩

* Fil a plomb; Plumbline / الشّاقول

١٠٠٢

* Fleuve, vallee; River, valley / الوادي

١٧٥٠

* Fille; girl, daughter / البنت

٣٤٧

* Flirt, poesie amoureuse ou erotique; Flirting, love or erotic poetry / الغزل

١٢٥٣

* Fille desiree par les hommes, fille de neuf ans; Desired girl by men, girl of nine years / المشتهاة

١٥٤٧

* Flute, lettre du bien ـ aime; Flute, letter of the beloved / ناي

١٦٨١

* Fin d\'une hemistiche constituant le debut de l\'hemistiche suivante; End of a hemistich forming the beginning of the following one / كريم الطرفين

١٣٦٢

* Foi, croyance; Faith, belief / الإيمان

٢٩٧

* Fin d\'un verset du Coran, fin d\'un bout rime, trois ou quatre consonnes; End of a verse of Koran, end of a rhyme, three or four consonants / الفاصلة

١٢٦١

* Foi, croyance, piete, droiture; Faith, belief, piety, righteousne / الدّيانة

٨١٣

* Fin d\'un verset ou d\'un bout rime; End of verse or a rhyme / الفاضلة

١٢٦٢

* Folie, fragilite, faiblee; Madne, frailty / ديوانگى

٨١٥

* Finee, intelligence, beaute; Graceful ـ ne, intelligence, beauty / الظّرافة

١١٤٦

* Fomentation medicale; Fomentation / النطول

١٧٠٣

* Fin, mince, subtil; Fine, thin, subtle / الرّقيقة

٨٧١

* Fonction; Function / الانسحاب

٢٨٢

* Fin, terme, aboutiement; End, termina ـ tion, outcome / النّهاية

١٧٢٩

* Fondation, institution, fondements, alif antepenultieme a la rime; Foundation, antepenultimate alif on the rhyme / التأسيس

٣٧١

* Fiure, faille, dechirure; Fiure, crack, rift, tear / الشّق

١٠٣٧

* Fondement, base, argumentation, appui, introduction; Foundation, base, argu ـ mentation, support, introduction / السّند

٩٨٤

* Flagellation, fouettement; Flogging, flagellation / الجلد

٥٦٩

* Fondements de la religion; Fundamentals of the religion / أصول الدين

٢١٥

* Flatulence, enflure; Flatulence, swelling / النّفخة

١٧١٣

* Force, puiance; strength, force, power / القوّة

١٣٤٢

* Forces de soutien; Support forces / الرّدء

٨٥٤

* Formation, derivation, faconnement; Formation, derivation shaping / الصّوغ

١١٠٢

* Forme; Form / الصورة

١١٠٠

٩٤٥

* Fusion avec Dieu, apodicticte; Union

* Forme, aspect, apparence, astronomie; form, aspect, appearance, astronomy / الهيئة

١٧٤٦

with god, apodicticity / حقّ اليقين

٦٨٤

* Forme, figure, aspect; Form, figure, aspect / الشّكل

١٠٣٩

* Fusion mystique; Mystical union / بيت العزة

٣٥٣

* Forme grammaticale; Grammatical form / الصّيغة

١١٠٦

G

* Fortunes, chances, destins; Fortunes, chances, destinies / الطّوالع

١١٤١

* Gage; Security / الرّهن

٨٧٤

* Fortunes de l\'ame; Fortunes of the soul / حظوظ النفس

٦٨٢

* Gain, utilite, interet; Gain, utility, benefit, interest / الفائدة

١٢٦٠

* Foudre; Thunderbolt / الصّاعقة

١٠٥٣

* Gale; Scabies, itch / الجرب

٥٥٦

* Foudroiement, extase; Striking, ecstasy / الصّعق

١٠٧٦

* Gale seche; Dry scabies / الحصف

٦٨١

* Fracture, brisure; Fracture, break / الشّدخ

١٠١٠

* Galop; Gallop / المحدث

١٤٨٥

* Fracture, fraction; Fracture, fracturing / الكسر

١٣٦٣

* Galop, galopade, course; Galop, ru / المتلاقي

١٤٤٣

* Fragilite, friabilite; Fragility, frailty / الهشاشة

١٧٤١

* Garantie, caution; Guarantee, surety / الضّمان

١١٢٠

* Fragilite, simplicite, legerete du style; Fragility, simplicity or lightne of style / السّلاسة

٩٦٥

* Garantie, caution; Guarantee, bail / الكفالة

١٣٦٨

* Fraude, escroquerie, deguisement, dol; Cheating, smuggling, swindle, disguise / التدليس

٤٠٣

* Garantie, caution, engagement, respons ـ abilite; Garantee, commiment, responsability / العهدة

١٢٤٢

* Frequentation, compagnie, jouiance; Frequenting, company, delight, enjoyment / العشرة

١١٨١

* Garantie de paiement a la delivrance; Guarantee of payment at delivery / ضمان الدّرك

١١٢١

* Frigidite; Frigidity / الإبردة

٨٩

* Garantie de vente; Guarantee of sale / ضمان المبيع

١١٢١

* Frion, tremblement; Shiver, shudder / الرّعشة

٨٦٨

* Garantie d\'un gage; Guarantee of a pledge / ضمان الرّهن

١١٢١

* Froid, frigidite; Cold, frigidity / البرد

٣٢١

* Gateaux, douceurs; Cakes, sweets / الجوارش

٦٠٠

* Fumee, vapeur; Smoke, steam / الدّخان

٧٨٠

* Gelure; Frostbite / المرض القصري

١٥١٢

* Gemiement, conversation; Moan, conversation / ناله

١٦٨٠

* Genealogie inconnue; Unknown genealogy / مجهول النّسب

١٤٧٩

٩٤٦

* Gracieux; Graceful / صبيح الوجه

١٠٥٩

* General, generalite, commun; General, generality, common / العموم

١٢٣٤

* Gradation; Climax / العالي

١١٦٠

* Generation, engendrement; Generation, begetting / التّوليد

٥٣٤

* Gradation; Climax / الارتقاء

١٤٠

* Generation, univers; Generation, universe / الكون

١٣٩٢

* Grain d\'orge, orgelet; Barley, stye / الشّعيرة

١٠٣٣

* Generosite, misericorde; Generosity, mercy / الجود

٦٠١

* Grand, contraction; Great, contraction / الكبير

١٣٥٩

* Genitif; poesive case, genitive / الجرّ

٥٥٦

* Grandeur, dimension, mesure; Greatne, dimension, measure / العظم

١١٩٢

* Genre, espece, sexe; Genus, species, sex / الجنس

٥٩٤

* Grandeur, magnificence, splendeur, le venere (Dieu) ; Greatne, magnifi ـ cence, splendour, the Venerated (God) / الجلال

٥٦٨

* Genre, espece, variete; Species, cla, variety / النّوع

١٧٣٣

* Grand ـ pere; Grandfather / الجدّ

٥٥٢

* Geomancie; Geomancy / الرّمل

٨٧٤

* Gratteur; Scratcher / المحكك

١٤٨٩

* Geometrie; artchitecture, genie civil; Geometry, architecture, engineering / الهندسة

١٧٤٤

* Grelon, indigestion; Hailstone, indigestion / البردة

٣٢١

* Glaire; Phlegm / البلغم

٣٤٤

* Grillade; Grill / كباب

١٣٥٨

* Glaire, residu, cru; Phlegm, residue, raw / الخام

٧٣٥

* Grippe, rhume; Flu, infuenza, cold / الزّكام

٩٠٨

* Glaucome; Glaucoma / ضغط العين

١١١٩

* Groupe de gens, foule, addition, somme, pluriel; Groupe of people, crowd, addi ـ tion, sum, plural, union / الجمع

٥٧١

* Gonflement; Swelling / التّهبّج

٥٢١

* Guere; War / جنگ

٥٩٧

* Gonflement, charnu; Swelling, fleshy / التربل

٤٠٩

* Guerison; Recovery / التّصحيح

٤٤٩

* Gonflement du testicule; Testicle swelling / ارتفاع الخصية

١٣٩

H

* Goregee, coup; Sip, gulp / الجرعة

٥٥٧

 Habitude; Habit / العادة

١١٥٦

* Gorgee; Mouthful, sip / الشّربة

١٠١٣

* Habit vert raye; Green ـ striped suit / الخضراء

٧٤٦

* Gout; Taste / الذّوق

٨٣٣

* Hadith commen ant par que; Hadith beginning by that / المؤنّن

١٤٢٠

* Gouts, saveurs; Tastes / الطعوم

١١٣٥

* Hadith rapporte par deux ou trois personnes; Hadith reported by two or

* Goutte, rhumatisme; Gout, rheumatism / النّقرس

١٧٢٤

* Gracieux; Graceful / صبيح الوجه

١٠٥٩

* Gouverneur, administrateur, guide; Gov ـ ernor, administrator, guide / الرّاعي

٨٣٩

* Gradation; Climax / العالي

١١٦٠

* Gradation; Climax / الارتقاء

١٤٠

* Grain d\'orge, orgelet; Barley, stye / الشّعيرة

١٠٣٣

* Grand, contraction; Great, contraction / الكبير

١٣٥٩

* Grandeur, dimension, mesure; Greatne, dimension, measure / العظم

١١٩٢

* Grandeur, magnificence, splendeur, le venere (Dieu) ; Greatne, magnifi ـ cence, splendour, the Venerated (God) / الجلال

٥٦٨

* Grand ـ pere; Grandfather / الجدّ

٩٤٧

* Hernie; Hernia / الفتق

١٢٦٣

three men / العزيز

١١٨١

* Hernie du testicule; Testicle hernia / الأدرة

١٢٩

* Hadith superflu ou etrange; Strange or superfluous Hadith / زائد الثّقة

٩٠٢

* Heure; One hour / السّاعة

٩٩٢

* Harmonie, equilibrage; Harmony, equilibrium / الايتلاف

٢٩٠

* Hexagone; Hexagon / المسدّس

١٥٣٦

* Harmonie, proportionnalite, enroule ـ ment; Harmony, proportionality, rolling up / التّلفيف

٥٠٥

* Hierarchie, arrangement, order; Hierar ـ chy, arrangement, order / التّرتيب

٤١١

* Harmonisation, equilibrage des phrases; Harmonization, balancing of the sentences / التّفويق

٤٩٤

* Homme droit et juste; Right and just man / السّرار

٩٤٥

* Hasard, a l\'aveuglette; Stroke, chance, coincidence / الجزاف

٥٥٧

* Homme libre; Free man / آزاد

١٤٢

* Hatour nam (mois egyptien) ; Hatour nam (Egyptian month) / هثور نام

١٧٣٧

* Homme, male; Man, male / الرّجل

٨٤٦

* Hauteur; Height / الارتفاع

١٣٧

* Homme parfait; Perfect man / عمد معنوى

١٢٣٣

* Hauteur, elevation, altitude; Height, elevation, altitude / العلوّ

١٢٣١

* Homme parvenu a la perfection; Man arrived to the perfection / خاتم

٧٢٩

* Hectare; Hectare / الجريب

٥٥٧

* Homme repose a qui Dieu a devoile le mystere du destin; Man at ease because God has unveiled to him the mystery of destiny / المستريح من العباد

١٥٣٢

* Hemistiche; Hemistich / الشّطر

١٠٢٨

* Homogeneite, appartenance au meme genre ou a la meme espece; Homogene ـ ity, belonging to the same genus or the same species / التجانس وكذا المجانسة

٣٨١

* Hemistiche reitere, le jugement dernier, la resurrection des corps, la vie future; Repeated hemistich, dooms ـ day, hereafter, resurrection, afterworld / المعاد

١٥٧٠

* Homonyme; Homonym / الرّديف

٨٥٥

* Hemorragie; Haemorrhage, bleeding / الضّرر

١١١٢

* Homonymie; Homonymy / الاشتراك

٢٠٢

* Hemorragie cerebrale; Haemorrhage / الانفتاح

٢٨٤

* Hoquet; Hiccough / الفواق

١٢٩٢

* Hemorroides; Haemorrhoids / البواسير

٣٤٨

* Horizon; Horizon / الأفق

٢٣٩

* Hepatite; Hepatitis / ذات الكبد

٨١٨

* Horizon final, devoilement de la pre ـ sence divine; Final horizon, unveiling of the divine presence / الأفق المبين

٢٤١

* Heptagone; Heptagon / المسبّع

١٥٢٨

* Horoscopie, astromancie, voyance; Horo ـ scopy, divinatory art, clairvoyance / التناظر

٥١٢

* Heresie; Heresy / البدعة

٣١٣

* Humeur, melange; Humour, mixing / المزاج

١٥١٨

* Hermetique, enigmatique, impenetrable; hermetic, enigmatic, impenetrable / المغلق

١٦٠٤

* Humide, mouille; Humid, moist, wet / المنتقع

١٦٥٤

٩٤٨

tion, indubitablene / التّحقّق

٣٩٢

* Humidite; Humidity / البردية

٣٢٢

* Identite; Identity / الهوية

١٧٤٥

* Humidite; Humidity / البلّة

٣٤٤

* Identite, egalite, equivalence; Identity, equality, equivalence / المساوقة

١٥٢٨

* Humidite; Humidity / الرّطوبة

٨٦٧

* Idole; Idol / الصّنم

١٠٩٧

* Humidite excedente; Exceeding humidity / الرّطوبة الفضلية

٨٦٨

* Idole; Idol / الوثن

١٧٥٦

* Humidite insitinctive ou animale; Instinc ـ tive of animal humidity / الرّطوبة الغريزية

٨٦٨

* Idole; Idol / بت

٣٠٨

* Humidites de l\'oeil; Eye humidity / رطوبات العين

٨٦٨

* Ignorance; Ignorance / الجهل

٥٥٩

* Humidites du corps; Body humidity / رطوبات البدن

٨٦٦

* Ijtihad (jugement independant) jurispru ـ dence; ijtihad (independent judgenment) jurisprudence / الاجتهاد

١٠١

* Humilite; Humility / التّواضع

٥٢٣

* ikindi ـ Ay (mois turc) ; Ikindi ـ Ay (turkish month) / ايكندي آي

٢٩٥

* Humilite, favoritisme, partialite, imita ـ tion; Humility, favoritism, partiality, imitation / المحاباة

١٤٧٩

* Illicite, mauvais; Illicit, wicked, bad / الخبيث

٧٣٩

* Hutte de chagrin; Sadne cabin / كلبة أحزان

١٣٧٤

* Illumination, devoilement, revelation; Illumination, unveiling, revelation / الحلاوة

٧٠٦

* Hydrofuge, impulsion, propulsion; Damp ـ proofing, drive, propulsion / الدافع

٧٨٠

* Illumination, inspiration; Illumination inspiration / آبروي

٨٩

* Hydropisie; Dropsy / سوء القنية

٩٨٧

* Illumination pure, pure election; Pure illumination or election / الاصطفاء

٢١٢

* Hydropisie, hydrocephalie; Dropsy, hydrocephalus / الاستسقاء

١٥٣

* Illusion, chimere, imagination; Illusion, chimera, imagination / الوهم

١٨٠٨

* Hyperbole; Hyperbole / الإغراق

٢٣٤

* Illusion, imagination; Illusion. imagination / التّوهّم

٥٣٤

* Hypocrisie, bigoteri; Hypocrisy, bigotry / الرّياء

٩٠٠

* Ilud (septembre dans le calendrier juif) ; Ilud (september in Hebrew calender) / ايلد

٢٩٦

* Hypocrite, imposteur; Hypocrite / المنافق

١٦٥٢

* Ilumination; Illumination / الزاجر

٩٠٣

* Hypothese; Hypothesis / الافتراض

٢٣٥

* Image, imagination; Image, imagination / الخيال

٧٦٧

I

* Image, impreion; Image, impreion / الارتسام

١٣٧

* Iambe, descendant, ascendant; Iambic, declination, ascension / الوتد

١٥٧٣

* Imaginaire, fantastique; Imaginary,

* Ibahiyya (secte) ; Ibahiyya (sect) / الإباحيّة

٧٩

tion, indubitablene / التّحقّق

٣٩٢

* identification, indubitabilite; Identifica ـ

٩٤٩

* Inanime, terrain improductif, terrain

fantastic / الخيالي

٧٧٠

inculte sans proprietaire; Inanimate, wasteland, uncultivated land without any owner / الموات

١٦٦٥

* Imagination; Imagination / المتخيّلة

١٤٣٦

* Incapacite, derriere, deuxieme hemisti ـ che, inimitabilite; Incapability, behind, second hemistich, inimitability / العجز

١١٦٥

* Imagination; Imagination / بنطاسيا

٣٤٧

* Incarnation, pantheisme, fusion; incama ـ tion, pantheism, union / الحلول

٧٠٦

* imagination, representation; imagina ـ tion, representation / التّخيّل

٣٩٩

* Incertain, douteux, aleatoire; Uncertain, dubious, risky / المشكوك

١٥٥١

* Imamat; Imamate / الإمامة

٢٥٩

* Inceste, gendre, parent de l\'epouse; Incest, son in ـ law, relative of the wife / الختن

٧٣٩

* Imams; Imams / الأئمّة

٧٤

* Incision; INcision / الحزّ

٦٦١

* Immeuble sans fenetre; Building without a window / الجمّ

٥٦٩

* Incitation, exhortation; Incitation, exhortation / التّحضيض

٣٩١

* Impiete, debauche; Debauchery, impiety / الفسق

١٢٧٣

* Incitation, repetition; incitation, anaphora / الإغراء

٢٣٤

* Implication; Implication / الإعنات

٢٣٤

* Inclination; Inclination / الإضجاع

٢١٨

* Implication, inclusion; Implication, inclusion / التّضمين

٤٦٩

* Inclination; Inclination / الإمالة

٢٥٩

* Implicite, predestine; Implicit, predestined / المقدّر

١٦٢٧

* Inclination; Inclination / البطح

٣٤٠

* Imposition, contrainte; Imposition, constraint / اميري

٢٧٣

* Inclination, desir; Inclination, desire / الاعتماد

٢٣٠

* Impoibilite; Impoibility / الامتناع

٢٦٣

* Inclination, tendance, disposition; Incli ـ nation, tendency, disposition / الميل

١٦٧٤

* Impot foncier, tribut, taxe, recolte, moion; Land tax, tribute, crop, harvest / الخراج

٧٤١

* Inconnu, invisible, inconnaiable; Un ـ known, invisible, unknowable / الغيب

١٢٥٦

* Imprecis, cache, incertain; Inaccurate, hidden, uncertain / الضّمار

١١٢٠

* Inconnu, paif; Unknown, paive / المجهول

١٤٧٧

* Impuiant sexuellement; sexually impotent / العنّين

١٢٤٢

* Inconscience; State of unconsciousne / بيهوشي

٣٥٨

* Impurete, souillure; Impurity, dirtine / النّجس

١٦٨٣

* Incroyant, heretique, manicheien; Here ـ tic, manichean, unbeliever / الزّنديق

٩١٣

* Imputation en prosodie; Cutting a letter or more in prosody / الهتم

١٧٣٧

* Incrustation, harmonisation; Inlaying,

* Inaccompli, present, indicatif, subjonctif; Imperfect, present tense, indicative / المضارع

١٥٦٠

٩٥٠

* Inflexion vocalique; Inflexion of the voice / التّلطيف

٥٠٥

inlay, harmonization / التّرصيع

٤٢١

* Information; Information / الإعلام

٢٣٤

* Incubation, inhibition; Incubation, inhibition / الابتداء الجزئي

٨٣

* Information; Information / الإنباء

٢٧٤

* Indeclinable, invariable; Indeclinable, invariable / المبنى

١٤٣٢

* Information, narration, rapporter les propos d\'un autre; Information, narra ـ tion, bringing back the words of others / التّحديث

٣٨٨

* Indetermine, mot indefini; Indefinite noun / النّكرة

١٧٢٨

* Information, nouvelle, attribut, predicat; Information, news, predicate / الخبر

٧٣٥

* Indication; Indication / الإشارة

٢٠١

* Ingrat; Ungrateful / الگفور

١٣٧٠

* Indifference; Indifference / رند

٨٧٤

* Ingrat, insoumis; Ungrateful, refractory / الكنود

١٣٩٠

* Indigestion; Indigestion / بطلان الهضم

٣٤٠

* Ingratitude; Ungratefulne, ingratitude / الجحد

٥٥٢

* Indigestion; Indigestion / التّخمة

٣٩٩

* Ingredient, jus, humeur; Ingredient, juice, humour / الخلط

٧٥٩

* Indigestion; Indigestion / سوء الهضم

٩٨٨

* Injustice; Unjustice / الظّلم

١١٥٢

* indigestion, dyspepsie; indigestion, dyspepsia / ضعف الهضم

١١١٩

* Inne, naturel, intuitif, primitif; Natural disposition, innate, intuitive / الفطريات

١٢٧٩

* Indisposition, maladie legere; Indisposi ـ tion, slight illne / المرض الجزئي

١٥١١

* Innovateur, heretique; Innovator, heretic, heresiarch / المبتدع

١٤٣١

* Individu, etrange, substance; Individual, strange, substance / الفرد

١٢٦٧

* Innove, poesie sans amour; Innovated, poetry without love / المجدّد

١٤٧١

* Individu indetermine; Unspecified individual / الفرد المنتشر

١٢٦٧

* Insipidite; Insipidity, tastelene / التّفاهة

٤٩٠

* Induction; Induction / القياس المقسم

١٦٥٥

* Inspiration, revelation; Inspiration, revelation / الإلهام

٢٥٦

* Induction; Induction / الاستقراء

١٧٢

* Inspire; Inspired / المحدّث

١٤٨٥

* Infaillibilite, vertu, chastete; Infallibility, vertue, chastity / العصمة

١١٨٣

* Instinct, pulsion; Instinct, impulse / الغريزة

١٢٥٢

* Infidelite, incroyance; Infidelity / الكفر

١٣٨٣

* Intellection, conception, raisqnnement, prudence; Intellection, conception rea ـ soning, prudence / التّعقّل

٤٨٦

* Infinitif; Infinitive / اسم المصدر

١٩٥

* Intellectuel, rationnel; Intellectual, rational / العقلي

١٢٠٢

* Infirme, invalide; Infirm, invalid / المقعد

١٦٣٢

* Intellect universel, chemin; Universal

* Inflammation de l\'oeil; Eye trouble / التّكدر

٥٠٢

* Inflexion, conjonction, coordination; In ـ flexion, conjunction, coordination / العطف

١١٨٧

* Inflexion vocalique; Inflexion of the voice / التّقليل

٥٠١

٩٥١

* Intermittence ou disparition de la fievre; Remiion or disappearance of fever / القلع

١٣٤٠

intellect, road / العقل الكلّ

١٢٠١

* Interpretation, hermeneutique; Interpre ـ tation, hermeneutics / التأويل

٣٧٦

* Intelligence, perspicacite, comprehen ـ sion; Intelligence, insight, cleverne, understanding / الفطنة

١٢٧٩

* Interrogation; Interrogation / الاستفهام

١٧١

* Intelligence, sagacite; Intelligence, sagacity / الذّكاء

٨٢٤

* Intervalle de communication; Communi ـ cation interval / بعد الاتصال

٣٤٢

* Intelligent, lucide, visionnaire; Intelligent, lucid / ذو العقل

٨٣٣

* Intimite, amitie; Privacy, friendship / الخلّة

٧٥٧

* Intelligible; Intelligible / المعقول

١٥٩٣

* Intrus, bizzarre, insolite, etrange; Intru ـ der, odd, unusual, strange / الغريب

١٢٥٠

* Intention, deein; Intention, purpose / النّيّة

١٧٣٥

* Intuition; Intuition / الحدس

٦٢٦

* Intention, determination, energie, acti ـ vite; Intention, determination, energy, activity / الهمّة

١٧٤٤

* Inutilite, menton; Uselene, chin / زنخدان

٩١٣

* Interceion, mediation; Interceion, mediation / الشّفاعة

١٠٣٤

* Inutilite, niaiserie, absurde; Uselene, nonsense, absurd / العبث

١١٦٢

* Interchangeabili te des hemistiches d\'un poeme; Interchangeabili ty of the hemi ـ stiches of a poem / الترافق

٤٠٩

* Invariable; Invariable / المنعى

١٦٦١

* Interdiction, empechement; Prohibition, ban / الحجر

٦٢٢

* Invariable, inacceible; invariable, out of reach / الممتنع

١٦٤٤

* Interdit bien que legal a l\'origine; Forbidden but originally legal / المكروه

١٦٣٧

* Invasion, razzia; Invasion, raid, razzia / الغزو

١٢٥٣

* Interet, utilite, service; Interest, utility, service / المصلحة

١٥٥٩

* invntion, creation; Invention, creation / الاختراع

١١٤

* Interference, coincidence; Interference, coincidence / التّداخل

٤٠١

ع

* Interieur; Interior / الدّاخل

٧٧٩

* Inverser la proportion; to invert a proportion / قلب النّسبة

١٣٤٠

* Interjection; Interjection / فعل التعجب

١٢٨٠

* Investigation; Investigation / الاستقصاء

١٧٣

* Interlocution, conversation; Interlocution, discourse / المحادثة

١٤٨٠

* Investiement placement; Investment / البضاعة

٣٤٠

* Intermediaire; Intermediate / بين بين

٣٥٧

* Invitation, faire ـ part; Invitation / الدّعوة

٧٨٦

* Intermediaire, mediateur, guide, moyen; Intermediary, mediator, guide, means / الواسطة

١٧٦١

* Invocation de la presence divine; Invoca ـ tion of the divine presence / سؤال الحضرتين

٩٢٠

* Invocation, priere; Invocation, prayer / التّثويب

٣٨٠

* Ironie, corroboration de la blame par ce

* Intermittence ou disparition de la fievre; Remiion or disappearance of fever / القلع

١٣٤٠

٩٥٢

* Jeu en prosodie; Play in prosody / المستنبط

١٥٣٤

qui reemble a une louange; Irony, corroboration of a dispraise by a praise ـ like / تأكيد الذمّ بما يشبه المدح

٣٧٤

* Jeu en prosodie; Play in prosody / المسروقة

١٥٣٧

* Irregularite de rime; Irregularity of rhyme / الإقواء

٢٤٨

* Jeu en prosodie; Play in prosody / المسمّط

١٥٣٨

* Irsad (figure de rhetorique) ; Irsad (figure of rhetoric) / التسهيم

٤٣٣

* Jeu en prosodie; Play in prosody / المسمّط المختصر

١٥٣٩

* Isaggoge; Isagoge / ايساغوجي

٢٩٣

* Jeu en prosodie; Game in prosody / المكالفة

١٦٣٤

* Isfindar Madhmah (mois perse) ; Isfindar Madhmah (Persian month) / إسفندارمذماه

١٧٧

* Jeune; young / الشّاب

١٠٠٠

* Isma\'illiyya (secte) ; Isma\'iliyya (sect) / الإسماعيلية

١٨٩

* Jeune; Fast / الصّوم

١١٠٣

* Isolation, renvoi, revocation; Isolation, dimial, revocation / العزل

١١٨٠

* Jeune des trois jours de la pleine lune; Fast of the three days of full moon / صوم أيام البيض

١١٠٥

* Isole, ermite, solitaire; Isolated, solitary / المفرّد

١٦٠٧

* Jeune palmier; Young palm tree / التال

٣٧٥

* Isthme, interstice; Isthmus, interstice / البرزخ

٣٢٢

* Jeunee, noblee; Youth, noblene / الفتوّة

١٢٦٤

* Itineraire, route, marche, cheminement; Itinerary, path, walk, progreion / السّير

٩٩٦

* Jeune Turc, abandonment; young Turk ـ ish, abandonment / ترك تازه

٤٢٣

* Ivre, fusion amoureuse; Drunk, love fusion / مست

١٥٢٨

* Jeu prosodique; Prosodic play / المغمّد

١٦٠٤

* Ivree; Drunkenne, intoxication / السّكر

٩٦٠

* Jeu pur, repentir; Pure play, repentance / پاك بازي

٣٥٩

* Ivree, desir ardent, coupe; Cup, drunk ـ ne, paionate desire / ساغر

٩٢٢

* Joie, figure en geomancie; joy, figure in geomancy / الفرح

١٢٦٧

* Ivree, guide; Drunkne, guide / خمّار

٧٦٤

* joie, simplification, numerateur, pra ـ tique de dire la bonne aventure (avec des lettres) , onomancie; Joy, simplifica ـ tion, numerator, fortune ـ telling / البسط

٣٢٧

J

* Jonction, communication; Junction, communication / الاتصال

٩٢

* Jagchabat ـ Ay (mois turc) ; Jagchabat ـ Ay (Turkish month) / جغشباط آي

٥٦٧

* Jonction, liaison, connexion, accord; Junction, linking, connection agreement / الوصل

١٧٩٣

* Jaunie, ictere; Jaundice, icterus / اليرقان

١٨١٢

* Jonction, vision, communication, pre ـ sence; Junction, vision, communication,

* Jeu; Game, playing / اللّعب

١٤٠٨

٩٥٣

* Justice, egalite, intention; Justice, equal ـ ity, intention / السّواء

٩٨٨

presence / المحاضرة

* Justice, equite; Justice, equity / العدالة

١١٦٦

* Jouiance, douaire d\'une femme divor ـ cee; Enjoyment, dower of a divorced woman / المتعة

* Ka\'ba, maison de Dieu; The Kaaba, house of God / الكعبة

١٣٦٧

* Jour; Day / اليوم

K

* Jour du Jugement dernier; Doomsday / الطّامة

* Khabab (metre en prosodie) , trot; Kha ـ bab (a metre in prosody) , trot / الخبب

٧٣٥

* Jour entier avec la nuit; Whole day with its night / اليوم بليلته

* Khaoaqua (mois egyptien) ; Khaoaqua (Egyptian mouth) / خواقه

٧٦٦

* Jour, journee; Day, daytime / النّهار

* Khurdad mah (mois perse) ; Khurdad mah (persian month) / خرداد ماه

٧٤٢

* Jour, succeion; Day, succeion / روز

* Kihic (mois egyptien) ; Kihic (Egyptian month) / كيهك

١٣٩٧

* Jugement base sur un antecedent; Ante ـ cedent judgement / الاستصحاب

* Labial; Labial / الشّفتان

* Juif ou chretien; Jew, Christian / الكتابي

L

* Juillet; July / تموز

* la Bible de Moise, manifestation divine; The Bible of Moses, divine manifestation / التّوراة

* Juin; June / حزيران

* L\'abstrait; The abstract / التّجرّد

* Jujubier celeste; Heavenly jujube tree / سدرة المنتهى

* Lacrimatoire; Lachrimatory / البولتان

* Jumeau, jumelage; Twin, twinning / التّوأم

* La demonstration (de la finitude) par les deux lignes tracees des bases de deux triangles; The proof (That every distance is finite) by two lines of two triangles) / البرهان السّلمي

* Jumelage, couplage; Coupling, linkage / المزاوجة

* La demonstration par la succeion a l\'infini; The proof by the succeion to the infinity / برهان التطبيق

* Jurisprudence, art de la disjonction, jeu prosodique; Jurisprudence, art of disjunc ـ tion a prosodic game / التّوشيح

* La demonstration par le disque (de la funitude des distances) ; The proof by the

* Jurisprudence musulmane; Moslem jurisprudence / علم الدّراية

* Justice, egalite, intention; Justice, equal ـ ity, intention / السّواء

* Jurisprudence musulmane; Islamic jurisprudence / الفقه

* Jus, concentre, condence, suc; Juice, condensed, concentrated, sap / الرّبّ

* Juste, droit, saint; Just, fair, correct, saintly / الصديق

* Juste, vrai, droit; Just, fair, true, righteous / الصّواب

٩٥٤

* La mere, le disque de l\'astrolabe; Mother, the disk of the astrolabe / الأم

٢٥٨

disk (that all distance is finite) / البرهان التّرسي

٢٣٥

* La methode du sage (calembour) ; The method of the wise (pun) / أسلوب الحكيم

١٨٠

* La distance entre le releve astronomique du soleil et de la lune; The distance between the astronomical statement of the sun and the moon / البعد السواء

٣٤٢

* Lancement, injure, ejaculation; Casting, ejaculation, calumniation / القذف

١٣٠٦

* La distance naturelle; Natural distance / البعد المفطور

٣٤٢

* La neuvieme; The nineth / التاسعة

٣٧١

* La faculte d\'utiliser differentes figures de style; The faculty of using many figures of speech / الاقتدار

٢٤٤

* L\'ange Gabriel, le coran; The angel Gabriel, the Koran / روح الإلقاء

٨٨٥

* La famille, les parents; Family, relatives / الأهل

٢٨٧

* Langue; Language / اللّغة

١٤٠٨

* L\'affirmatif; The affirmative / الثّبوتي

٥٣٦

* Langue, langage, eloquence, homme parfait; Tongue, language, eloquence, prefect man / اللّسان

١٤٠٦

* La fievre; The fever / أم ملدم

٢٧١

* La porte des portes, repentir; The door of doors, repentance / باب الأبواب

٣٠٦

* La huitieme (de la septieme) ; The eighth (of the seventh) / الثّامنة

٥٣٦

* L\'appel a la priere par voix bae et voix haute, hamonie des strophes d\'un poeme; Call to the prayer in a low voice then in a high one, harmony of the stanzas of a poem / التّرجيع

٤١٦

* Laideur; Ugline / القبح

١٣٠٠

* la preuve rhetorique; Rhetoric proof / الإقناعي

٢٤٨

* La langue arabe originelle; The original Arabic / أصلي

٢١٤

* La quatrieme (maison en astrologie) ; The fourth (house in astrology) / الرابعة

٨٣٩

* La lettre t; The letter / المهتوت

١٦٦٤

* La rgee, indulgence; Widene, indulgence / السّماحة

٩٧١

* La lettre ­a ـ ; The letter ­a ـ / الهاوي

١٧٣٦

* La septiene; The seventh / السّابعة

٩٢١

* La lettre ­L ـ , quadrilatere, trapeze; The letter ­L ـ , quadrilateral, trapezium / المنحرف

١٦٥٤

* La sixieme; the sixth / السّادسة

٩٢١

* La logique; The logic / رئيس العلوم

٨٤٠

* la somme, l\'ensemble, la phrase, le discours; The sum, the set, the sentence, the speach / الجملة

٥٧٦

* La maison de la sagee (le coeur loyal) ; House of wisdom (faithful heart) / بيت الحكمة

٣٥٣

* La toute ـ puiance, contrainte; The all ـ mighty, constraint / الجبروت

٥٤٩

* La maison sacree (le coeur pur) , Al Ka\'ba; The holy house (The pure heart) , Al ka\'ba / بيت الحرام

٣٥٣

* La troisieme (de la seconde) ; The

٠٦

* La mere de la matiere, la table; Mother of the material, table / أم الهيولى

٢٧١

٩٥٥

* Lecture distincte, recitation, chant sacre; Distinct reading, recitation, hymn / التّرتيل

٤١٤

third (of a second) / الثّالثة

٥٣٦

* Lecture, recitation; Reading, recitation / القراءة

١٣١٢

* La vache, l\'ame pieuse; The cow, pious soul / البقرة

٣٤٢

* Lecture, recitation du Coran; Reading, recitation of the Koran / التّلاوة

٥٠٥

* Lavage, ablutions; Washing, ablutions / الغسل

١٢٥٣

* Le degre du paage d\'un astre ou d\'une planete; Degree of the path of a heavenly body / درجة ممرّ الكوكب

٧٨٢

* La vie future; Future life / الآخرة

٧١

* Leger; Light / الخفيف

٧٥٥

* La vierge; the virgin / البتول

٣٠٩

* Legerete; Lightne / الخفّة

٧٥٥

* La ville sainte (Jerusalem) ; The holy city (Jerusalem) / بيت المقدس

٣٥٣

* Legs, heritage; Legacy, heritage / التّركة

٤٢٣

* La vue; The vision / البصر

٣٣٦

* Le jardin; The garden / البستان

٣٢٧

* La vue du Vrai (Dieu) ; The vision of the True (God) / بصر الحقّ

٣٣٩

* Le Juge supreme (Dieu) ; Supreme Judge (God) / الحاكم

٦١٠

* Le bien; The good, the right / الخير

٧٧٠

* Le jujubier du prophete Mahomet; Jujube tree of the prophet Mohammed / سدرة النبي

٩٤٢

* Le cas accusatif; The accusative / الاسم التّام

١٩٠

* Le kalam (theologie dogmatique ou rationnelle musulmane) ; Kalam (mos ـ lem rational theology) / علم التوحيد والصفات

١٢٣٠

* Le choix d\'un maitre par l\'adepte (chez les soufis) ; The choise of a master by the follower / توحيد المطلب

٥٢٩

* Le Kalam (theologie dogmatique ou rationnelle musulmane) ; Kalam (isla ـ mic rational or dogmatic theology) / علم الكلام

١٢٣١

* Le contraire; The contrary / التعاكس والتعكيس

٤٧٤

* Le mal; The evil / الشّرّ

١٠١١

* Le Coran; The koran / القرآن

١٣٠٦

* Le manger, la nourriture; The eating, nutrition / الأكل

٢٥٠

* Le Coran; Holy Koran / المصحف

١٥٥٥

* Le meme; The same / الهوهو

١٧٤٥

* Le Coran, ame, universelle; The Koran, universal soul / كتاب مبين

١٣٥٩

* Le mois d\'Avril; The month of April / نيسان

١٧٣٥

* Le Coran ou ses chapitres qui ont moins de cent versets; The Koran or its chapters containing le than one hundred verses / المثاني

١٤٤٨

* Le monde, ici ـ bas, vie, vie terrestre; The world, here below, life, life here below

* Le Coran, science de discernement entre le bien et le mal; The Koran, science of distinguishing between good and evil / الفرقان

١٢٧٠

* Le corps, le tronce; Boody / البدن

٣١٨

* Le createur; The Creator / البديع

٣١٨

٩٥٦

* Les cinq arts (logique, dialectique, rhetorique, poetique, sophistique) ; The five arts (Logic, dialectics, rhetoric, poetics, sophistics) / الصّناعات الخمس

١٠٩٧

 / الدّنيا

١٠٩٧

* Les cinq cas d\'annulation de la propriete absolue; The five cases of abrogation of the absolue property / مخمّسة

١٤٩٦

* Le nom de relation; Relative noun / المنسوب

١٩٦

* Les cinq jours minces de l\'annee (astro ـ mancie) ; The five slim days of the year (astrology) / الخمسة المسترقة

٧٦٥

* Le nouveau vers (en prosodie) (vers ajoute par les Perses) ; The new verse or metre (in prosody) addel by the Persians / الجديد

٥٥٤

* Les cycles de la prosodie; Cycles of prosody / دوائر العروض

٨٠٣

* lenteur dans la digestion; Slowne of digestion / بطء الهضم

٣٤٠

* Les cycles du temps, orbite, revolution des astres; Cycles of time, orbit, revolu ـ tion of stars / دوائر الأزمان

٨٠٣

* Lenticulaire; Lenticular / الشّلجمي

١٠٤٢

* Les deux imams ou guides; The two imams or guides / الإمامان

٢٥٩

* Lenticulaire; Lenticular / العدسي

١١٦٩

* Les deux mains, le neceaire et le contingent; The two hands, the neceary and the contingent / اليدان

١٨١٢

* Le paradis des attributs divins (paradis du coeur) ; Attributes Paradise (paradise of the heart) / جنّة الصّفات

٥٩٤

* Les deux quantites egales a une troisieme (loi transitive) ; Transitive law (two quantities equal to a third) / الثّلاثة المتناسبة

٥٣٩

* Le plus grand, racine; The greatest, root / الأعظم

٢٣٣

* Les elements et les natures; Elements and natures / الأمّهات

٢٧١

* Le plus noble, devoilement; The noblest, unveiling / الأشرف

٢١١

* Les esoteriques (secte mystique) ; Eso ـ terics (mystical sect) / الأمناء

٢٧١

* Lepre; Leprosy / البرص

٣٢٣

* Les figures des sciences (les sentiments de l\'homme) ; Figures of sciences (human feelings) / رسوم العلوم ورقوم العلوم

٨٦٢

* Lepre; Leprosy / الجذام

٥٥٤

* Les freres de la purete (Ikhwan Al ـ Safaa) ; Brethren of purity (Ikhwan Al ـ safaa) / إخوان الصّفا

١٢٤

* Lepre; Leprosy / داء الأسد

٧٧٣

* Le present eternel; The eternal present / الآن الدّائم

٧٥

* Le pylore; The pylorus / البوّاب

٣٤٨

* Le releve astronomique de la lune; The astronomical statement of the moon / البعد المضعّف

٣٤٢

* Les ayants ـ droit (ayants ـ cause) ; Eligible party, entitled party / أصحاب الفرائض

٢١٢

* Les bienfaiteurs, les elus; Benefactors, the chosen / الأبرار

٨٩

* Les brahmanes; Brahman, Brahmin / البراهمة

٣٢٠

* Les chiites; The Shiites / الشّيعة

١٠٥٢

٩٥٧

* Les questions generales; General questions / الأمور العامة

٢٧٣

* Les gens de devotion, les bigots; People of devotion / أهل طامات

٢٨٧

* Les questions universelles; Universal questions / الأمور الكلية

٢٧٣

* Les gens de prevention; People of prevention / أهل الأهواء

٢٨٧

* Les sciences de la langue arabe; Sciences of the Arabic language / العلوم الأدبية

١٢٣٢

* Les huit tetes; The eight heads / الأنحاء التعليمية

٢٧٦

* Les sciences de l\'esprit; Sciences of the spirit / الأمّهات العلوية

٢٧١

* Les immanents, l\'immanence de Dieu, pantheisme; The immanents, the imma ـ nence of God in the world, pantheism / الشئون الذّاتية

١٠٠٣

* Les sciences ecrites; Written sciences / العلوم المدوّنة

١٢٣٣

* Les inversement proportionnels; The inversly proportional / الأربعة المتناسبة

١٣٧

* Les sept elements; The seven elements / الأجساد السّبعة

١٠٢

* Lesion dans une vente; Wrong in a sale / الغبن

١٢٤٦

* Les sept lettres separees (geomancie) ; The seven separated letters (geomancy) / الخواتيم

٧٦٦

* Les justes, les elus; The rightous, the chosen / الأخيار

١٢٤

* Les sept periodes (entites) ; The seven periods (entities) / الأطوار السبعة

٢٢٥

* Les opinions celebres, les jugements; Famous judgements / الآراء المحمودة

٧١

* Les signes du zodiac (horoscope) ; Zodiac / إقليم الرؤية

٢٤٨

* Le sous ـ entendu a expliquer; The implied to be explained / الإضمار على شريطة التفسير

٢٢١

* Les surdoues; Very clever or gifted people / رجال الغيب

٨٤٤

* Le sous ـ entendu, decret ـ divin (le destin) , estimation; The implied, divine decree (destiny) , estimation / التّقدير

٤٩٧

* Les temoins du Vrai; Witnees of the True / الشّهود

١٠٤٤

* Les planetes inferieures (lune, Venus, Mercure) ; Inferior planets (moon, Venus, mercury) / السّفلية

٩٥٨

* Les trois charbons ardents (ame, carac ـ tere et habitude) ; The three embers (soul, charachter, and habit) / الجمار الثّلاث

٥٧٠

* Les preuves de l\'existence du Createur; Arguments for the existence of the Creator / شواهد الحقّ

١٠٤٦

* Les trois dimensions; The three dimensions / الجهات الثّلاث

٥٩٨

* Les quatre elements; The four elements / الأمّهات السفلية

٢٧١

* Les trois dimensions; The three dimensions / الأبعاد الثلاثة

٩٠

* Les quatre noms divins; The four divine names / أمهات الأسماء

٢٧١

* Les trois hommes parfaits; The three perfect men / أفراد

٢٣٥

* Le suivant, le predicat; The next, the predicate / التالي

٣٧٥

٩٥٨

rise, manifestation / المطلع

١٥٦٦

* Le sujet de Inna et les particules semblables; The subject of Inna and the similar particles / اسم إنّ وأخواتها

١٩٠

* Lever, execution, soutien de famille; Rising, execution, wage ـ earner of a family / القيام

١٣٥٥

* Les unites; Unities / الآحاد

٧١

* L\'Evident, le Manifeste, L\'etre divin; Evident, the Manifest, the divine Being / ظاهر الممكنات

١١٤٦

* Le surnaturel; The supernatural / الاستدراج

١٤٩

* Levre, paroles du bien ـ aime; Lip, words of the beloved / لب

١٤٠٢

* Les verbes de doute et de certitude; Verbs of doubt and certitude / أفعال القلوب

٢٣٦

* L\'exclu, l\'exceptionnel; The excluded, the exceptional / الاستثنائي

١٤٤

* Les verbes de l\'action proche; Verbs of near action / أفعال المقاربة

٢٣٧

* L\'histoire, chronologie, annales; History, chronology / التّاريخ

٣٦٥

* Les verbes de louange et de blame; Verbs of praise and dispraise / أفعال المدح والذم

٢٣٦

* L\'homme; Man / الإنسان

٢٧٨

* Les verbes incomplets; Incomplete verbs / الأفعال الناقصة

٢٣٧

* Lice, champ, rencontre du bien ـ aime; Field, arena, encounter with the beloved / ميدان

١٦٧٢

* Lethargie, coma; Lethargy; coma / السّبات السّهري

٩٢٣

* Licence, permiion; Licence, permiion / الإجازة

٩٩

* Lethargie, torpeur; Lethargy, torpor / الشّخوص

١٠١٠

* Licite, legaL, permis; Licit, lawful, permitted / الحلال

٧٠٣

* Lettre accentuee (prosodie) ; Accentuated letter (prosody) / الدّخيل

٧٨١

* Lieu; Place / الأين

٣٠٣

* Lettre ajoutee; Letter added / النّائرة

١٦٧٨

* Lieue; League / الفرسخ

١٢٦٧

* Lettre ecrite mais non prononcee, pro ـ position predicative negative; Written but not pronouced letter, predicative negative proposition / المعدولة

١٥٨٠

* Lieu, espace; Spot, space / المكان

١٦٣٤

* Lettre, phoneme; Letter, phoneme / الحرف

٦٤٣

* Lieu, receptacle, circonstance; Spot, place, receptacle circumstance / المحلّ

١٤٩٠

* Lettres de change; Exchange letters / السّفاتج

٩٥٦

* Lieu sur; Safe place / الحرز

٤٦٣

* Lever; Rise / البارح

٣٠٧

* Ligne de la relevee astronomique, alma ـ nach; Line of the astronomical statement, almanac / خط التّقويم

٧٤٨

* Lever, ascension; Rising, ascent / الطّلوع

١١٣٩

* Ligne de la tangente; Line of the tangent / خط الظّل

٧٤٨

* Ligne de l\'azimut; Line of the azimuth / خط السمت

٧٤٨

٩٥٩

* Localisation; Localization / التّمكّن

٥٠٨

* Ligne equatoriale, equateur; Equator,* equatorial line / خط الإستواء

٧٤٨

* Localise; Localized / المتحيّز

١٤٣٦

* Ligne equinoxiale; Equinotial line / المعدّل

١٥٧٧

* Logique; Logic / المنطق

١٦٥٩

* Ligne equinoxiale; Equinoctial line / منزلة الحمل والميزان

١٦٥٦

* Loi, loi religieuse; Law, religious law / الشّرع

١٠١٨

* Ligne mediane, ecliptique; Median, mid ـ dle line, ecliptic / خط الوسط

٧٤٩

* Loi, regle, principe; Law, rule, principle / قانون

١٣٠٠

* L\'imam; The imam / الإمام

٢٥٩

* Longitude et latitude; Longitude and latitude / طول البلد

١١٤١

* Limite commune, adjacent; Common limit, adjacent / الفصل المشترك

١٢٧٨

* Longueur, longitude, extension; Lenght, longitude, extension / الطّول

١١٤١

* Limite, defini; Limited, defined / المحدود

١٤٨٦

* Loque, haillon; Rags / الخرقة

٧٤٢

* Limite, definition, punition, terme; Limit, definition, punishment, term / الحدّ

٦٢٣

* Losange; Rhombus / المعيّن

١٦٠١

* Limite entre le paradis et l\'enfer; Limit between heaven and hell / الأعراف

٢٣٣

* Lot, tirage au sort; Lot, casting lots / القرعة

١٣١٥

* L\'intellect premier; The first intellect or intelligence / البيضاء

٣٥٣

* Louange completee par une autre; Praise followed by another one / الاستتباع

١٤٣

* L\'Islam; Islam / الإسلام

١٧٨

* Louange, eloge; Praise / الثّناء

٥٤١

* Lie; smooth / الصّفحة الملساء

١٠٧٩

* Louange, glorification; Praise, glorification / صلاة التسبيح

١٠٨٨

* Lie, poli; Smooth / الملاسة (املس)

١٦٣٩

* Louange ou glorification de dieu; praise or glorification of God / التّسبيح

٤٢٧

* Lieur; Smoother / المملّس

١٦٤٥

* Louange par poesie galante; Praise by gallant poetry / الاختلاس

١١٦

* L\'isthme des isthmes; The isthmus of isthmuses / برزخ البرازخ

٣٢٢

* Loyer, redevance, bail; Lease, fees / الإجارة

٩٩

* Lit, epouse; Bed, wife / الفراش

١٢٦٦

* Lubrifiant, groierete; Lubricant, coarsene / المزلق

١٥٢٤

* Litote; Litotes / الإخلال

١٢٣

* Lucidite, regime, affranchiement, art de la direction; Lucidity, conduct, freeing, art of direction / التدبير

٤٠٢

* Litote; Litotes / المجاز بالزيادة والنقصان

١٤٦٢

* Lucidite, serenite; Lucidity, clearmindne / صفاء الذّهن

١٠٧٨

* Litteral, verbal, oral, phonetique; Literal, verbal, pronunciational, phonetic / اللّفظي

١٤١٢

* Luciole, misanthrope; firefly, misanthrope / القطرب

١٣٣٢

* Litterature, bonnes manieres; Literature, good manners / الأدب

١٢٧

* Livre, le Coran; Book, the Koran / الكتاب

١٣٥٩

* livre, ouvrage; Book / الصحيفة

١٠٦٩

* Livre, psaumes de David; Book, psalms of David / الزّبور

٩٠٤

٩٦٠