موسوعة كشّاف إصطلاحات الفنون والعلوم - ج ٢

محمّد علي التهانوي

موسوعة كشّاف إصطلاحات الفنون والعلوم - ج ٢

المؤلف:

محمّد علي التهانوي


المحقق: الدكتور علي دحروج
الموضوع : اللغة والبلاغة
الناشر: مكتبة لبنان ناشرون
الطبعة: ٠
الصفحات: ١٠٨٦
الجزء ١ الجزء ٢

التّعقيد / Complication ;Complication

٤٨٦

التّفشّي / Propagation, extension, aggravation de la voix; Propagation, extension, aggravation of the voice

٤٩٤

التعلّق / Rapport, relation; Connection, relationship

٤٨٨

التّفصيل / Detail ;Detail

٤٩٤

التعليق / Supension de la transitivite d\'un verbe, suspension du renvoi (Isnad) ; Supension of the transitivity of a verb, suspension of the reference (Isnad)

٤٨٨

تفضيل النّسبة / Differences des proportionalites; Differences of propor ـ tionalities

٤٩٤

التّعليل / Motivation, ennumeration des causes, etiologie; Motivation, enumera ـ tion of the causes, etiology

٤٨٩

التّفويق / Harmonisation, equilibrage des phrases; Harmonization, balancing of the sentences

٤٩٤

التّعيّن / Determination, specification; Determination, specification

٤٨٩

التقابل / Opposition ;Opposition

٤٩٥

التغليب / Predominance ;Predominancy

٤٨٩

التّقدّم / Devancement, anteriorite, priorite, developpement; Advance, pre ـ cedence, priority, development

٤٩٥

التّغيّر / Changement, transformation; Change, transformation

٤٨٩

التّقدير / Le sous ـ entendu, decret ـ divin (le destin) , estimation; The implied, divine decree (destiny) , estimation

٤٩٧

التّغيير / Modification d\'un terme; Modification of a term

٤٩٠

التّقريب / Application, rapprochement; Application, coming close

٤٩٧

التّفاهة / Insipidite ;Insipidity ,tastelene

٤٩٠

التّقسيم / Division, repartition, enumeration des parties; Division, ap ـ protionment, enumeration of the parts

٤٩٧

التّفتّت / Desagregation, effritement; Disintegration, crumbling

٤٩٠

التقسيم المسلسل / Division succeive (jeu a l\'interieur des strophes d\'un poeme) ; Succeive division (a kind of organization inside the stanzas of a poem)

٤٩٩

التفخيم / Emphase, grandiloquence; Bombast, grandiloquence

٤٩١

التّقطير / Distillation ;Distillation ,distilling

٤٩٩

تفرّق الاتصال / Desagregation, luxation; Dislocation, luxation

٤٩١

التّقطيع / Scansion des vers; Scanning, scansion of the verse

٤٩٩

التفريع / Ramification, extension; Ramification, extension

٤٩١

التّقعير / Cavite ,concavite ;Cavity ,concavity

٥٠٠

التّفريق / Differenciation, distinction; Differenciation, distinction

٤٩١

التّقليد / Tradition, imitation; Tradition, imitation

٥٠٠

التّفسرة / Uruscopie (determination de la densite de l\'urine) ; Uruscopy (determi ـ nation of the density of urine)

٤٩١

التّقليل / inflexion vocalique ;Inflexion of

التّفسير / Explication, interpretation, commentaire, exegese; Explication, in ـ terpretation, commentary, exegesis

٤٩١

٨٤١

the voice

٥٠١

,periphrasis

٥٠٦

التّقوى / piete ,devotion ;Piety ,devotion

٥٠١

التّلويح / Metonymie ;Metonomy

٥٠٦

التّقويم / Rectification, releve astronomique, almanach; Rectification, astronomic statement, almanac

٥٠١

التّلوين / Extase et eveil ;Ecstasy and awaking

٥٠٦

التكاثف / Epaiiement ;Thickening

٥٠٢

التّماثل / Egalite ,analogie ;Equality ,analogy

٥٠٦

التكافؤ / Antithese ;Antithesis

٥٠٢

التّمتّع / Utilite, jouiance, faire le pelerinage et la<< umra >>en un seul voyage; Utility, enjoyment, going on the pilgrimage and the<< umra >>in one travel

٥٠٦

التّكدر / Inflammation de l\'oeil ;Eye trouble

٥٠٢

التّمثيل / Raisonnement par analogie; Reasoning by analogy

٥٠٦

التّكرير / Repetition, pleonasme; Repetition, pleonasm

٥٠٢

التّمدّد / Dilatation, anevrisme; Dilatation, aneurism

٥٠٦

التّكسّر / Malaise ,indisposition ;Upset ,discomfort

٥٠٤

تمز / Tamuz (juillet dans le calandrier juif) ; Tamuz (july in Hebrew calender)

٥٠٨

التّكسير / Superficie, alteration, art de predire l\'avenir, voyance; Area, altera ـ tion, art of predicting the future, clairvoy ـ ance

٥٠٤

التّمكّن / Localisation ;Localization

٥٠٨

التّكليف / Obligation ,charge ;Obligation ,charge

٥٠٤

التمكين / Eschatologie (le fin du monde) , rime ou exemple bien adaptes; Escha ـ tology (the end of the world) a well ـ adapted rhyme or example

٥٠٨

التّكميل / Surplus, annexe, prolixite; Surplus, annex, prolixity

٥٠٥

التّمليح / Bonne trouvaille (en poesie) ; Fine stok of inspiration (in poetry)

٥٠٩

التّكوين / Creation, generation; Creation, generation

٥٠٥

التّمنّي / Souhait ;Wish

٥٠٩

التّلاقي / Coincidence, jonction, tangence, intersection; Coincidence, junction, tan ـ gency, intersection

٥٠٥

تموز / Juillet ;July

٥١٠

التّلاوة / Lecture, recitation du Coran; Reading, recitation of the Koran

٥٠٥

التّمييز / Determination, specification; Determination, specification

٥١٠

التّلطيف / Inflexion vocalique; Inflexion of the voice

٥٠٥

التّناثر / Eparpillement, dispersion, chute des cheveux; Scattering, dispersal, falling of the hair

٥١١

التّلفيف / Harmonie, proportionnalite, enroulement; Harmony, proportionality, rolling up

٥٠٥

التنازع / Antagonisme, lutte, conflit; antagonism, struggle, conflict

٥١١

التّلميح / Allusion ,periphrase ;Allusion

التّناسب / proportion ,harmonie ;Proportion ,harmony

٥١١

٨٤٢

التناسخ / Metempsychose, transmigration des ames, mourir sans se partager l\'heritage; Metempsychosis, transmigra ـ tion of the souls, to die before having one\'s part of inheritance

٥١١

noun

٥١٩

التناظر / Horoscopie, astromancie, voyance; Horoscopy, divinatory art, clair ـ voyance

٥١٢

التّهبّج / Gonflement ;Swelling

٥٢١

التّنافر / Dionance ;Dionance ,discord

٥١٣

التّهكّم / Moquerie ,ironie ;Mocking ,irony

٥٢١

التّناقض / Contradiction ;Contradiction

٥١٤

التّواتر / Succeion, hadith attribue a un compagnon du prophete; Succeion, hadith attributed to a companion of the prophet

٥٢١

التّنبيه / Exhortation, pleonasme; Exhortation, pleonasm

٥١٦

التّواري / Enlevement divin, raviement; Divine kidnapping

٥٢٣

التنج / Al ـ Tunj (mois turc) ; Al ـ Tunj (Turkish month)

٥١٨

التّواضع / Humilite ;Humility

٥٢٣

التّنجيز / Acceleration, execution immediate du divorce; Acceleration, immediate execution of a divorce

٥١٨

التّواطؤ / Nom commun, synonymie; Common noun, synonymy

٥٢٣

التّنزه / Exemption ;Exemption

٥١٨

التّوالي / Arrangement des signes du zodiaque; Arrangement of the zodiac

٥٢٣

التّنزيه / Exemption, abstraction (rejet de tout attribut des creatures) ; Exemption, abtraction (refusal of all attributes of creatures)

٥١٨

التّوأم / Jumeau ,jumelage ;Twin ,twinning

٥٢٤

تنسيق الصّفات / Coordination des attributs, gradation; Coordination of the attributes, climax

٥١٨

توانائي / Pouvoir ,puiance ;Power ,strength

٥٢٤

التّنصيف / Biection ;Bisection

٥١٩

التّوبة / Repentir ;Repentance

٥٢٤

تنقيح المناط / Syllogisme par analogie; Syllogism by analogy

٥١٩

التّوتة / Pustule ,tumeur ;Pustule ,tumour (

٥٢٦

التّنكيت / Emploi d\'une anecdote ou d\'un trait d\'esprit; Using of a shaft of wit or a flash of inspiration

٥١٩

توث / Touth (mois egyptien) ; Touth (EgyptiAn month)

٥٢٧

التّنوين / Morphemes un, an, in, ajoutes a la fin du nom indefini; Morphemes<< un, an, in >>added at the end of the indefite

التّوجيه / Equivoque dans le discours, syllepse; Ambiguity in the speach, syllepsis

٥٢٧

توجيه سخن (توجيه الكلام) / Regle de la convenance (en rhetorique) ; Rule of convenience (in rhetoric)

٥٢٧

التوجيه المحال / Oxymoron ;Oxymoron

٥٢٨

توجيه الواقع / Description refletant un fait accompli; Description reflecting a fact

٥٢٨

التّوحيد / Union, monotheisme, unicite; Union, momotheism, unicity

٥٢٨

توحيد المطلب / Le choix d\'un maitre par I\'adepte (chez les soufis) ; The choise of a master by the follower

٥٢٨

٨٤٣

التّوراة / la Bible de Moise, manifestation divine; The Bible of Moses, divine manifestation

٥٣٠

توانگرى / Capacite ,richee ;Capacity ,richne

٥٣٤

التورية / Syllepse, paronomase; Syllepsis, paronomasia

٥٣٠

التّوهّم / Illusion, imagination; Illusion, imagination

٥٣٤

التّوسّط / Phase intermediaire ;Intermediate stage

٥٣٠

التّياسر / Astre a gauche (en mauvaise position) , mauvais augure; Star being at left (in bad position) ill omen

٥٣٥

التوسّط بين الإقبال والإدبار / Position intermediaire entre l\'ascension et le declin; Intermidiate position between ascension and decline

٥٣٠

التّيامن / Astre a droite (en bonne position) bon augure; Star being at right (in good position) good omen

٥٣٥

التّوشيح / Jurisprudence, art de la disjonction, jeu prosodique; Jurispru ـ dence, art of disjunction a prosodic game

٥٣٠

تيره ماه / Tir mah (mois persan) ; Tir mah (persian month)

٥٣٥

التّوشيع / Pleonasme ;Pleonasm

٥٣١

التّيمّم / Direction, ablution pulverale; Direction, ablutions

٥٣٥

التّوضيح / Clarification, elucidation; Clarification

٥٣١

ث الثّابت / Stable, permanent, etoiles fixes, immuable; Stable, permanent, fixed stars

٥٣٦

توفّر الدّواعي / Raison suffisante; Enough cause or motive

٥٣٢

الثّالثة / La troisieme (de la seconde) ; The third (of a second)

٥٣٦

التّوفيق / Accord ,concordance ;Agreement

٥٣٢

الثّامنة / La huitieme (de la septieme) ; The eighth (of the seventh)

٥٣٦

التّوقّف / Dependance, interdependance; Dependence, interdependence

٥٣٢

الثّانية / Seconde ;second

٥٣٦

التّوقيع / Preuves d\'un proces; Arguments of a trial

٥٣٢

الثّبات / Stabilite, permanence; Stability, permanence

٥٣٦

التّوكّل / Remise a Dieu, confiance en Dieu; Confidence in God, handing in everything to god

٥٣٣

الثّبوت / Constance, l\'etre, affirmation, l\'existence, veerification; Constancy, the being, the existence, verifacation

٥٣٦

التّولية / Acces au pouvoir, avenement; Acceding to the rank of ruler

٥٣٤

الثّبوتي / L\'affirmatif ;The affirmative

٥٣٦

التّوليد / Generation, engendrement; Generation, begetting

٥٣٤

الثّخن / profondeur, epaieur; Deepne, depth, thickne

٥٣٦

توليد التوأمين / Emploi des mots formes par le doublement de da meme syllabe; Using words formed by doubling the same

الثّزم / Changement prosodique ;prosodic

توانگرى / Capacite ,richee ;Capacity ,richne

٥٣٤

٨٤٤

modofication

٥٣٧

الجاحظية / Al ـ Jaheziyya (sect) ;Al ـ Jaheziyya (sect)

٥٤٤

الثّعالبة / Al ـ Tha\'aliba (secte) ;Al ـ Tha\'aliba (sect)

٥٣٧

الجاحظية / Al ـ Jaheziyya (sect) ;Al ـ Jaheziyya (sect)

٥٤٤

الثّفل / Residu, lie, excrement; Residue, dregs, excrement

٥٣٨

الجاذب / Medicament attractif (qui attire le liquide du corps vers la surface) ; Attractive (drug which draws the liquid of the body toward the surface)

٥٤٤

الثّقل / Poids, mae, pesanteur, lourdeur; Weight, mae, gravity, hevine

٥٣٨

الجار / Voisin ;Neighbour

٥٤٤

الثّلاثة المتناسبة / Les deux quantites egales a une troisieme (loi transitive) ; Transitive law (two quantities equal to a third)

٥٣٩

الجارودية / Al ـ Jarudiyya (secte) ;Al ـ Jarudiyya (sect)

٥٤٤

الثّلاثي / Verbe compose de consonnes; Verb composed of three consonants

٥٣٩

الجالي / Medicament deshydratant; Dehydrating medecine

٥٤٥

الثّلم / Retranchement de<< f >>de fa\'ulun (en prosodie) ; Cutting off the<< f >>from fa\'ulun (in prosody)

٥٣٩

جام / Coupe ;Cup

٥٤٥

الثّمامية / Al ـ Thumamiyya (secte) ; Al ـ Thumamiyya (sect)

٥٤٠

الجامد / Solide, inflexible, defectif; Solid, inflexible, defective

٥٤٥

الثّمن / Prix ,valeur ,cout ;Price ,cost ,value

٥٤٠

الجامع / Universel, unificateur, livre general, concision, raembler, collec ـ teur; Universal, unifying, general book, concision, gathering, collector

٥٤٥

الثّناء / Louange ,eloge ;Praise

٥٤١

جامع الحروف / Raembleur des lettres de l\'alphabet en un vers ou deux; Gathering the letters of the alphabet in one verse or two

٥٤٦

الثّنائية / Dualite ,dualisme ;Duality ,dualism

٥٤١

جامع الكلام / Complainte, precision et concision; Lament, precision and conci ـ sio

٥٤٧

الثّنوية / Manicheisme ;Manicheanism

٥٤١

جان افزا / Renforcement de l\'esprit; Reinforcement of the spirit

٥٤٧

الثّني / Qui perd ses dents de devant, chameau dans sa e annee; One who looses his foreteeth, camel in its th year

٥٤٢

جانان / Bien aime ;Beloved

٥٤٧

الثّواب / Recompense ;Reward ,award

٥٤٣

الجانب / Cote ;Side

٥٤٧

الثّوبانية / Al ـ Thaubaniyya (sect) ; Al ـ Thaubaniyya (sect)

٥٤٣

الجاهلية / Epoque preislamique ,

الثّؤلول / Verrue ;Wart ,verruca

٥٤٣

الثّومنية / Al ـ Thumaniyya (secte) ; Al ـ Thumaniyya (sect)

٥٤٣

٨٤٥

anteislam; Preislamic period or state

٥٤٧

جذب القلب / Battement irregulier du coeur; Cardiac arrhythmia, irregular heartbeating

٥٥٤

الجاورشية / Pustule ,bouton ;Pustule ,spot ,pimple

٥٤٨

الجذر / Racine carree, mathematique; Square root, mathematics

٥٥٤

الجبّ / Retranchement, coupure, modification prosodique; Retrenchment, subtracting, prosodic modification

٥٤٨

الجذع / Petit garcon, chameau dans sa cinquieme annee, taurillon; Little boy, camel in its fifth year, bull ـ calf

٥٥٥

الجبّائية / Al ـ Jubaiyya (secte) ;Al ـ Jubaiyya (sect)

٥٤٨

الجرّ / Genitif ;Poesive case ,genitive

٥٥٦

الجبر / Remboitement, reboutage, algebre, puiance, predestination; Re ـ aembly, recasting, bonesetting, algebra, power, predestination

٥٤٨

الجراحة / Bleure, plaie, lesion; Injury, wound, cut, lesion

٥٥٦

الجبروت / La toute ـ puiance, contrainte; The all ـ mighty, constraint

٥٤٩

الجرب / Gale ;Scabies ,itch

٥٥٦

الجبرية / Predeterminisme, fatalisme Al ـ Jabriya (secte) ; Predeterminism, fatalism Al ـ Jabriya (sect)

٥٥١

الجرح / Refutation ou invalidation d\'un temoignage, denigrement; Refutation or invalidation of a testemony, denigration

٥٥٧

الجحد / Ingratitude ;Ungratefulne ,ingratitude

٥٥٢

الجرسام / Pleuresie ,pleurite ;Pleurisy

٥٥٧

الجدّ / Grand ـ pere ;Grandfather

٥٥٢

الجرعة / Goregee ,coup ;Sip ,gulp

٥٥٧

الجدّ / Serieux ;Serious

٥٥٢

الجرم / Corps ;Body

٥٥٧

الجدري / Variole ,petite verole ;Smallpox ,variola

٥٥٢

الجريان / Ecoulement, ruiellement, circulation; Flowing, streaming, circula ـ tion

٥٥٧

الجدع / Coupure, modification prosodique; Cutting, prosodic modifica ـ tion

٥٥٢

الجريب / Hectare ;Hectare

٥٥٧

الجدل / Polemique, dialectique; Controversy, dialectic

٥٥٣

الجزاء / Sanction, punition, penalite; Sanction, punishment, penalty

٥٥٧

الجديد / Le nouveau vers (en prosodie) (vers ajoute par les perses) ; the new verse or metre (in prosody) addel by the Persians

٥٥٤

الجزاف / Hasard, a l\'aveuglette; Stroke, chance, coincidence

٥٥٧

الجذام / Lepre ;Leprosy

٥٥٤

الجزء / Coupure d\'une partie (modification prosodique) ; Cutting a part, (prosodic modification)

٥٥٨

الجذب / Attraction ;Attraction

٥٥٤

الجزء / Partie, atome, section, fraction; Part, atom, section, fraction

٥٥٨

الجزالة / Eloquence ,verve ;Eloquence ,verve

٥٥٨

الجزئية / Particulier ,individuel ;Particular ,

٨٤٦

individual

٥٦٠

الجلال / Grandeur, magnificence, splendeur, le Venere (Dieu) ; Greatne, magnificence, splendour, the Venerated (God) /

٥٦٨

الجزل / Retranchement d\'une syllable; Subtracting a syllable

٥٦١

الجلب / Domicile d\'election ;Chosen house

٥٦٨

الجزية / Tribut, capitation, impot financier; Tribute, capitation, tax

٥٦١

الجلد / Flagellation, fouettement; Flogging, flagellation /

٥٦٩

الجسأة / Durciement, cal, calus, callosite, durillon; Hardening, callus, callosity, hard skin

٥٦١

الجلواز / Agent de police, agent secret; Policeman, secret agent /

٥٦٩

الجسد / Corps ,chair ;Body

٥٦١

الجمّ / Immeuble sans fenetre; Building without a window /

٥٦٩

الجسم / Corps, organisme, corps corpulent; Body, organism, huge body

٥٦١

الجمار الثّلاث / Les trois charbons ardents (ame, caractere et habitude) ; The three embers (soul, charachter and habit) /

٥٧٠

الجسماني / corporel ,materiel ;Bodily ,material

٥٦٦

الجماعة / Communaute, collectivite, societe, clan; Community, society, clan

٥٧٠

الجعفرية / Al ـ Ja\'fariyya (secte) ; Al ـ Ja\'fariyya (sect)

٥٦٦

الجمال / Beaute ;Beauty

٥٧٠

الجعل / Creation, production; Creation, production

٥٦٦

الجمرة / Anthrax, pustule; Carbuncle, pustule, anthrax

٥٧١

جغشباط آي / Jagchabat ـ Ay (mois turc) ; Jagchabat ـ Ay (Turkish month)

٥٦٧

الجمع / Groupe de gens, foule, addition, somme, pluriel; Groupe of people, crowd, addition, sum, plural, union /

٥٧١

جفا / Eloignement ,rudee ;Distance ,rudene

٥٦٧

جمع الجمع / Union de l\'union (cumul de l\'union et de la separation) ; Union of the union (gethering union and separation) /

٥٧٥

الجفاف / Secheree ,aridite ;Dryne ,aridity

٥٦٧

جمع المؤتلف والمختلف / Union du semblable et du different (figure rhetor ـ ique) ; Union of the same and the different (rhetoric figure) /

٥٧٦

الجفر / Art de predire l\'avenir, science des lettres de l\'alphabet et comment en deviner l\'avenir jusqu\'a la fin des jours, onomancie; Art of telling the future, sciences of the letters of the alphabet and how to predict future till the end of the world

٥٦٨

جمع المسائل في مسئلة / Combinaison de deux relations differentes entre elles

٥٧٦

الجلاء / Eclat, manification transfiguration; Brilliance, manifestation, transfiguration

٥٦٨

الجلاّب / Miel avec eau de rose ;Honey with rosewater

٥٦٨

individual

٥٦٠

٨٤٧

) propositions non ـ syllogistiques (; Com ـ bination of two different relations (non ـ syllogistical propositions)

٥٧٥

Paronomasia ,paronymy ,pun / ٥٨٨

٥٨٨

الجمع مع التفريق / Union avec separation (figure de rhetorique) ; Union with separation (rhetoric figure)

٥٧٥

الجناية / Crime, faute, delit; crime, mistake, offence

٥٩٣

الجمع مع التفريق والتّقسيم / Union avec separation et division (figure de rhetor ـ ique) ; Union with separation and division (rhetoric figure)

٥٧٥

الجنة / Paradis ;paradise

٥٩٤

الجمع مع التّقسيم / Union avec division (figure de rhetorique) ; Union with division (rhetoric figure)

٥٧٥

جنّة الأفعال / Paradis des bienfaits; Paradise of good actions

٥٩٤

الجملة / La somme, l\'ensemble, la phrase, le discours; The sum, the set, the sentence, the speach

٥٧٦

جنّة الذات / Paradis du soi divin (le paradis spirituel) ; paradise of the divine self (spiritual paradise)

٥٩٤

الجمّل الكبير / Traite des phrases divinatoires (art de predire l\'avenir ou de la bonne aventure avec les lettres des l\'alphabet) , onomancie; Textbook of devinatory sentences (art of telling the future or the good fortune with the letters of the alphabet)

٥٨٢

جنّة الصّفات / Le paradis des attributs divins (paradis du coeur) ; Attributes Paradise (paradise of the heart)

٥٩٤

الجمهوري / Vin capiteux ;Heady wine

٥٨٢

جنّة الوراثة / Paradis de l\'heritage (de bonnes moeurs) ; Paradise of legacy (of good manners)

٥٩٤

الجمود / Rigidite, immobilite, inertie catatonie; Rigidity, immobility, inertia, catatonia

٥٨٢

الجنس / Genre ,espece ,sexe ;Genus ,species ,sex

٥٩٤

الجنّ / Dijinn ,demon ;Djinn ,jinn ,demon

٥٨٣

جنگ / Guere ;War

٥٩٧

الجنائب / Voyageurs vers Dieu; Travellers toward God

٥٨٧

الجنون / Djinn, espece d\'anges, folie; Djinn, kind of angels, folishne

٥٩٧

الجناح / Aile ;Wing

٥٨٧

الجنون السّبعي / Manie, rage, folie, demence; mania, rage, dementia, mad ـ ne, insanity

٥٩٧

الجناحية / Al ـ Janahiyya (secte) ;Al ـ Janahiyya (sect)

٥٨٧

الجنون المطبق / Pure folie ;pure foolishne

٥٩٧

الجناس / Paronomase ,paronymie ,calembour ;

الجهات الثّلاث / Les trois dimensions; the three dimensions

٥٩٨

الجهاد / Effort, guerre sainte, lutte contre les desirs; Effort, holy war, struggle against the desires

٥٩٨

الجهة / Cote ,direction ;Side ,direction

٥٩٨

الجهل / Ignorance ;Ignorance

٥٩٩

الجهمية / Al ـ Jahmiyya (secte) ;Al ـ Jahmiyya (sect)

٦٠٠

٨٤٨

الجوارش / Gateaux ,douceurs ;Cakes ,sweets

٦٠٠

ح

الجواز / Permiion, tolerance, licence; Permiion, tolerance, licence

٦٠٠

الحائل / Etranger ,xenisme ;Foreign ,outsider

٦٠٨

الجواهر العلوية / Substances superieures (corps celestes et esprits) ; Superior substances (heavenly bodies and spirits)

٦٠١

الحابطية / Al ـ Habitiyya (secte) ;Al ـ Habitiyya (sect)

٦٠٨

الجود / Generosite, misericorde; Generosity, mercy

٦٠١

الحاجب / Empechement ,repetition ;Hitch ,anaphora

٦٠٨

جودة الفهم / Bonne comprehension ;Good understanding

٦٠١

الحاجة / Besoin ;Need

٦٠٩

الجوزهر / Lune, tete et queue, zenith et nadir; Moon, head and tail, zenith and nadir

٦٠١

الحارثية / Al ـ Harithiyya (secte) ; Al ـ Harithiyya (sect)

٦٠٩

الجوع / Faim ;Hunger

٦٠١

الحازمية / al ـ hazimiyya (secte) ;Al ـ hazimiyya (sect)

٦٠٩

الجوف / Ventre ,abdomen ;Stomach ,abdomen

٦٠١

الحاصل / Total, resultat, produit, reste; Total, result, product, remainder

٦١٠

الجوهر / Substance ,eence ;Substance ,eence

٦٠٢

الحافظة / Memoire ;Memory

٦١٠

الجوهر الفرد / Atome, partie indivisible; Atome, indivisible part

٦٠٥

الحاكم / Le Juge supreme (Dieu) ; Supreme Judge (God)

٦١٠

الجيب / Sinus ,cosinus ;Sine ,cosine

٦٠٥

الحال / Attribut, qualite, situation; Attribute, quality, situation

٦١٠

الجيش / Armee ;Army

٦٠٦

الحالّ / Changement, accident, inherent, incarnation; Change, accident, inherent, incarnation

٦١٧

چ

الحالية / Al ـ Haliya (secte) ;Al ـ Haliya (sect)

٦١٧

چاغ / Un douzieme d\'un jour, temps; One twelfth of a day, time

٦٠٧

الحامل / Constellation ;Constellation

٦١٧

چليپا / Croix ;Cro

٦٠٧

الحامل الموقوف / Sens incomplet ;Incomplete sens

٦١٧

چشم / oeil ;Eye

٦٠٧

الحامل الموقوف المتولّد / Sens incomplet mais sous ـ entendu; Incomplete but im ـ plied sens

٦١٨

چوكان / Sceptre ,croe ;Sceptre ,stick ,butt end

الحبّة / Poids de deux grains d\'orge; Weight of two grains of barley

٦١٨

الحبّية / Al ـ Hubbiyya (secte mystique) ;Al ـ

٨٤٩

Hubbiyya (sect)

٦١٨

الحذف والإيصال / Omiion de la preposition; Omiion of the preposition

٦٤٠

الحجّ / Pelerinage ;Pilgrimage

٦١٩

الحذو / Accent ;Accent

٦٤٠

الحجاب / Voile, cloison, diaphragme; Veil, barrier, diaphragm

٦٢٠

الحرّ / Delivrance, affranchiement, liberation; Deliverance, freeing, emanci ـ pation

٦٤١

الحجب / Exclusion, claustration; Exclusion, confinement

٦٢١

الحرارة / Chaleur ;Heat

٦٤١

الحجّة / Preuve ,argument ;Proof ,argument

٦٢٢

الحرز / Lieu sur ;Safe place

٦٤٣

الحجر / Interdiction, empechement; Prohibition, ban

٦٢٢

الحرص / Convoitise ,avidite ;Lust ,greed

٦٤٣

الحجر / Pierre ;Stone

٦٢٢

الحرف / Lettre ,phoneme ;Letter ,phoneme

٦٤٣

الحجرة / Chambre ,disque ;Disk of the astrolabe

٦٢٢

الحرف / Particule ;Particle

٦٥١

الحجم / Volume ;Volume

٦٢٢

الحرق / Ardeur ,flamme ;Ardour ,flame

٦٥١

الحدّ / Limite, definition, punition, terme; Limit, definition, punishment, term

٦٢٣

الحرقة / Aigreur ;Sourne ,heartburn

٦٥١

الحدبة / Boe ;Hump

٦٢٥

الحركة / Mouvement ;Movement ,motion

٦٥٢

الحدبية / Al ـ Hadabiyya (secte) ;Al ـ Hadabiyya (sect)

٦٢٥

الحرمة / Chose sacree, tabou, interdiction; Holy thing, taboo, prohibition

٦٦٠

الحدث / Nouveaute ,impurete ;Novelty ,impurity

٦٢٥

الحروف العاليات / Caracteristiques cachees; Hidden features or characteris ـ tics

٦٦١

الحدر / Recitation du Coran; Recitation of the Koran

٦٢٦

الحزّ / Incision ;Incision

٦٦١

الحدس / Intuition ;Intuition

٦٢٦

حزيران / Juin ;June

٦٦٢

الحدسيات / Propostions intuitives; Intuitive propositions

٦٢٦

الحسّ / Sens sensation ;Sense ,sensation

٦٦٢

الحدوث / Creation ;Creation

٦٢٧

الحساب / Calcul, arithmetique, mathematiques; Calculation, arithmetic, mathematics

٦٦٣

الحديث / Cree, hadith (tradition du Prophete) ; Created, hadith (prophetic tradition)

٦٢٧

الحسّ المشترك / Sens commun ;Sensus communis

٦٦٤

الحذّ / Coupee, allegement (prosodie) ; Lightening (prosody)

٦٣١

حساب الخطائين / Calcul des deux erreurs; Calculation of the two mistakes

٦٦٤

الحسب / Ascendance, noblee; Ancestry, nobility, noblene

٦٦٥

الحسد / Envie ;Envy

٦٦٥

الحسن / Beaute ,bonte ;Beauty ,goodne

٦٦٦

٨٥٠

الحسن / Beau ,bon ,joli ;Beautiful ,good

٦٦٨

حصّة البعد / Arc de declinaison ;Declination arc

٦٨٠

حسن الابتداء / Exorde, peroraison; Exordium, introduction, peroration

٦٧٠

حصة العرض / Arc de latitude ;Arc of latitude

٦٨٠

حسن البيان / Concision, harmonie, euphemisme; Concision, harmony, eu ـ phemism

٦٧١

حصّة الكوكب / Occultation, proportion; Occultation, proportion

٦٨٠

حسن التّعليل / Bonne argumentation ;Good argumentation

٦٧١

الحصر / Exclusivite, limitation, restriction, determination; Exclusivity, limitation, restriction

٦٨٠

حسن القياس / Repetition ,syllepse ;Anaphora ,syllepsis

٦٧١

حصر الكلّي / Determination de l\'universel; Determination of the univer ـ sal

٦٨١

حسن المطلب / Tact ,habilite ;Tact ,smartne

٦٧٢

الحصف / Gale seche ;Dry scabies

٦٨١

حسن المطلع / Exorde ;Exordium ,introduction

٦٧٣

الحضانة / Education ,garde ;Education ,custody

٦٨١

حسن المقطع / Bonne peroraison, peroraison etrange; Good peroration, strange peroration

٦٧٣

الحضيض / Terre bae ,perigee ;Low earth ,perigee

٦٨١

حسن النّسق / Bonne succeion ;Good succeion

٦٧٣

الحطاط / Boutons sur le visage ;Spots ,pimples

٦٨٢

الحسّي / Sensible ;Sensible

٦٧٣

حظوظ الكوكب / Signe zodiacal, horoscope, maison de l\'astre; Astrologi ـ cal house, sign of the zodiac, horoscope

٦٨٢

الحسّيّات / Objets sensibles ;Sensible objects

٦٧٤

حظوظ النفس / Fortunes de l\'ame ;Fortunes of the soul

٦٨٢

الحشر / Resurrection, jugement dernier; Resurrection, doomsday

٦٧٥

الحفصية / Al ـ Hafsiyya (secte) ;Al ـ Hafsiyya (sect)

٦٨٢

الحشو / Pleonasme ,verbiage ;Pleonasm ,verbiage

٦٧٦

حفظ العهد / Observation stricte de la loi divine; Observation of the divine law

٦٨٢

الحشو في العروض / Pleonasme en prosodie; Pleonasm in prosody

٦٧٨

حفظ عهد الرّبوبية / Theodicee, attribution de toute perfection a Dieu et de tout mal a l\'homme; Theodicy, attribution of every perfection to God and every misdeed to man.

٦٨٢

الحشوية / Al ـ Hachwiyya (secte) ;Al ـ Hashwiyya (sect)

٦٧٨

الحقّ / Verite ,realite ,droit ,certitude ;

الحصاء / Caillou ,calcul ;Stone ,calculus

٦٧٩

الحصار / Siege ,blocus ;Siege ,blockade

٦٧٩

الحصبة / Rougeole ;Measles

٦٧٩

٨٥١

Truth, reality, right, certainty

٦٨٢

,permitted

٧٠٣

حقّ اليقين Fusion avec Dieu, apodicticite; Union with god, apodicticity

٦٨٤

الحلاوة / Illumination, devoilement, revelation; Illumination, unveiling, reve ـ lation

٧٠٦

الحقّة Chamelle de trois ou quatre ans; Three or four years camel

٦٨٤

الحلف / Serment, prestation de serment; Oath, taking the oath

٧٠٦

حقوق النفس / Droits de I\'ame ;Rights of the spirit

٦٨٤

الحلقة / Chainon, anneau, surface entouree par deux cercles; Link, ring, surface surrounded by two circles

٧٠٦

الحقيقة / Verite ,sens propre ;Truth ,true meaning

٦٨٤

الحلم / Sang ـ froid, mansuetude, patience, indulgence, clemence, magnanimite; Cool, indulgence, patience, clemency, magnanimity

٧٠٦

حقيقة الحقائق Verite des verites, le soi unique et universel; Truth of truthes, unique and universal self

٦٨٨

الحلول / Incarnation, pantheisme, fusion; Incarnation, pantheism, union

٧٠٦

الحقيقة القاصرة / Sens figure ;Figurative meaning

٦٨٨

الحلولية / pantheisme Al ـ Hululiyya (secte mystique) ; Pantheisme ـ Al ـ Hululiyya (mystical sect)

٧٠٩

الحقيقي Reel, effectif, veritable; Real, effective, true

٦٨٨

الحمّى / Fievre ;Fever

٧٠٩

الحقيقة العقلية / Verite rationnelle ;Rational truth

٦٩٠

الحمد / Reconnaiance, louange, remerciement; Praise, thanking

٧١٢

الحقيقة اللّغوية Verite linguistique, justee linguistique; Linguistic truth, linguistic justne

٦٩١

الحمراء / Costume rouge raye ;Red ـ striped suit

٧١٤

الحكاية Recit, conte, narration, anecdote; Narrative, tale, narration.

٦٩٢

الحمرة / Erysipele ;Erysipelas

٧١٥

الحكّة / Demangeaison ;Itching

٦٩٢

الحمزيّة / Al ـ Hamziyya (secte) ;Al ـ Hamziyya (sect)

٧١٥

الحكم Verdict, jugement, gouvernement, pouvoir; Verdict, judge ـ ment, government, power

٦٩٣

الحمل / Agneau ,belier ;Lamb ,Aries

٧١٦

الحكمة / Sagee ,philosophie ;Wisdom ,philosophy

٧٠١

الحمل / Attribution d\'un predicat; Attribution d\'un predicat; Attribution of a predicate

٧١٦

الحكيم / Sage ,philosophe ;Wiseman ,philosopher

٧٠١

حمل المواطأة / Attribution du sujet; Subject attribution

٧١٨

الحلّ Solution, diolution, huile de sesame; Solution, diolution, sesame oil

٧٠٣

الحملي / Attributif ;Attributive

٧١٨

الحلال / Licite ,legal ,permis ;Licit ,lawful

٧٠٣

الحوالة / Transfert d\'une creance sur un tiers; Transference of a debt to a third

٧٢٠

٨٥٢

الحورية / Al ـ Huriyya (secte) ;Al ـ Huriyya (sect)

٧٢١

الخام / Glaire ,residu ,cru ;Phlegm ,residue ,raw

٧٣٥

الحياء / Pudeur ;Decency

٧٢١

الخامسة / Cinquieme ;The fifth

٧٣٥

الحياة / Vie ;Life

٧٢١

الخبب / Khabab (metre en prosodie) , trot; Khabab (a metre in prosody) , trot

٧٣٥

الحيّز / Espace, etendue, surface, lieu; Space, area, surface, locus

٧٢٥

الخبث / Malice, souillure; Malice, stain, Wickedne

٧٣٥

الحيض / Menstruation ,regles ;Menstruation

٧٢٧

الخبر / Information, nouvelle, attribut, predicat; Information, news, predicate

٧٣٥

الحين / Temps, moment, duree; Time, moment, duration

٧٢٨

الخبل / Amputation des membres, elision, retranchement d\'une syllabe; Amputa ـ tion, elision, suppreion of a syllable

٧٣٩

الحيوان / Animal ;Animal

٧٢٨

الخبن / Elision, suppreion; Elision, suppreion

٧٣٩

خ

الخبيث / Illicite ,mauvais ;Illicit ,wicked ,bad

٧٣٩

خاتم / Homme parvenu a la perfection; man arrived to the perfection

٧٢٩

الختام / Cloture, epilogue, fin; Closing, epilogue, end

٧٣٩

خادم العلوم / Servante des sciences (la logique) ; Servant of sciences (logic)

٧٢٩

الختن / Inceste, gendre, parent de I\'epouse; Incest, son in ـ law, relative of the Wife

٧٣٩

الخارج / Exterieur, dehors, quotient; Exterior, outside, quotient

٧٢٩

الخدر / Engourdiement ;Numbne

٧٤٠

الخارجي / Externe ,Kharejite ;Extraneous ,Kharijite

٧٣٠

الخدش / Egratignure ;Scratch

٧٤٠

الخارق / Merveilleux, prodigieux, miraculeux; Marvellous, supernatural, fantastic

٧٣٠

الخدمة / Service, activite, fonction; Service, activity, function

٧٤٠

الخاص / Particulier ;Particular

٧٣٢

الخذلان / Abandon ,lachage ;Abandon ,desertion

٧٤٠

الخاصيّة / Caracteristique, propriete; Characteristic, property

٧٣٤

الخرابات / Taverne ;Tavern

٧٤٠

الخال / Oncle maternel, grain de beaute, etre, existence; Uncle, mole, beauty spot, being, existence

٧٣٤

الخراج / Impot foncier, tribut, taxe, recolte, moion; Land tax, tribute, crop, harvest

٧٤١

خالي السّير / Conjonction, contact, communication; Conjunction, contact, communication

٧٣٥

الخراج / Tumeur ,abces ;Tumour ,absce

٧٤١

الخرب / Retranchement d\'une syllabe (prosodie) ; Suppreion of a syllable

٨٥٣

) prosody (

٧٤٢

خط التّقويم / Ligne de la relevee astronomique, almanach; Line of the astronomical statement, almanac

٧٤٨

خرداد ماه / Khurdad mah (mois perse) ; Khurdad mah (persian month)

٧٤٢

خط السمت / Ligne de l\'azimut ;Line of the azimuth

٧٤٨

الخرقة / Loque ,haillon ;Rags

٧٤٢

خط سياه / Ecriture noire ;Black handwriting

٧٤٨

الخرم / Retranchement d\'une syllabe (prosodie) ; Suppreion of a syllable (prosody)

٧٤٢

خط الظّل / Ligne de la tangente; Line of the tangent

٧٤٨

الخروج / Sortie ,exode ;Exit ,exodus

٧٤٣

الخط المدير / Ecliptique ;Ecliptic

٧٤٨

الخريف / Automne ;Autumn

٧٤٣

خط المركز المعدّل / Equateur celee ;Heavenly equator

٧٤٨

الخزف / Toux ;Cough

٧٤٣

خط المشرق والمغرب / Equateur ;Equator

٧٤٩

الخزل / Retranchement d\'une syllabe (prosodie) ; Suppreion of a syllable (prosody)

٧٤٣

خط نصف النهار / Meridien ;Meridian

٧٤٩

الخزم / Addition de quelques lettres (une, deux ou trois) ; Adding of some letters (one, two or three)

٧٤٣

خط الوسط / Ligne mediane, ecliptique; Median, middle line, ecliptic

٧٤٩

الخزمية / Al ـ Khazmiyya (secte) ;Al ـ Khazmiyya (sect)

٧٤٤

الخطاب / Discours ;Discorse ,speach

الخسوف / Eclipse lunaire ;Lunar eclipse

٧٤٤

الخطابة / Rhetorique ;Rhetoric

٧٥٠

الخسيس / Vil ,ignoble ,bon marche ;Mean ,vile ,cheap

٧٤٤

الخطّابية / Al ـ Khatabiyya (secte) ; Al ـ Khatabiyya (sect)

٧٥١

خشم / Colere ;Wrath

٧٤٤

الخطبة / Sermon ;Sermon

٧٥٢

الخشونة / Aprete ,durete ;Roughne

٧٤٥

الخطرة / Pensee fugitive, idee paagere; Fugitive thought, paing idea

٧٥٢

الخصوص / Particulier ;Particular

٧٤٥

الخطيب / Orateur ;Orator

٧٥٤

الخصوصية / Particularite ;Particularity

٧٤٦

الخفّ / Pantoufle ,soulier ;Slipper ,shoe

٧٥٤

الخضر / Prophete, joie, saint ـ Esprit; Prophet, joy, Holy ghost

٧٤٦

الخفّة / Legerete ;Lightne

٧٥٥

الخضراء / Habit vert raye ;Green ـ striped suit

٧٤٦

الخفش / Nyctalopie, faiblee de la vue; Hemeralopia, day blindne, weakne of the eye ـ sight

٧٥٥

الخط / Ecriture, calligraphie; Writing, handwriting

٧٤٦

الخفقان / Palpitation, fremiement convulsif, batrement; Palpitation, shiver, beating

٧٥٥

الخطأ / Erreur ,faute ;Mistake

٧٤٧

الخفي / Secret ,cache ,occulte ,esoterique ;

خط الإستواء / Ligne equatoriale, equateur; Equator, equatorial line

٧٤٨

) prosody (

٧٤٢

٨٥٤

Secret, hiddeen, occult, esoteric

٧٥٥

الخمسة المسترقة / Les cinq jours minces de l\'annee (astromancie) ; The five slim days of the year (astrology)

٧٦٥

الخفيف / Leger ;Light

٧٥٥

الخمسة المفردة / Emploi exclusif de cinq lettres seulement; Exclusive use of only five letters

٧٦٥

الخلاء / Espace ,vide ;space ,vacuum

٧٥٦

الخنازير / Ecrouelles ;Scrofula

٧٦٥

الخلاص / Salut, delivrance, livraison; Salvation, deliverance, delivery

٧٥٧

الخناق / Pharyngite ,angine ;Pharangitis ,angina

٧٦٥

الخلافة / Califat ;Caliphate

٧٥٧

الخنثى / Androgyne ;Androgyne

٧٦٥

الخلّة / Intimite ,amitie ;Privacy ,friendship

٧٥٧

خواب / Sommeil ;Sleep

٧٦٦

الخلط / Ingredient, jus, humeur; Ingredient, juice, humour

٧٥٩

الخواتيم / Les sept lettres separees (geomancie) ; The seven separated letters (geomancy)

٧٦٦

الخلع / Enlevement, luxation, dislocation, deboitement; Removal, luxation, disloca ـ tion

٧٦٠

خواقه / Khaoaqua (mois egyptien) ; Khaoaqua (Egyptian mouth)

٧٦٦

الخلف / Reductio ad absurdum (raisonnement par l\'absurde) ; Reductio ad absurdum

٧٦٠

الخوذة / Oeuf ;Egg

٧٦٦

الخلفية / Al ـ Khalfiyya (secte) ;Al ـ Khalfiyya (sect)

٧

الخوف / Peur ,crainte ;fear

٧٦٦

الخلق / Caractere, nature, bravoure, religion; Character, nature, bravene, religion

٧٦٢

الخيار / Choix ,liberte ;Choice ,freedom

٧٦٦

الخلق / Creation ,creatures ;Creation ,creatures

٧٦٣

الخيّاطية / Al ـ Khayyatiyya (secte) ; Al ـ Khayyatiyya (sect)

٧٦٧

الخلق العظيم / Devotion, abnegation; Devotion, abnegation

٧٦٤

الخيال / Image ,imagination ;Image ,imagination

٧٦٧

الخلقة / Mine, figure, physionomie; look, face, expreion

٧٦٤

الخيالات / Spectre, fantome, vision, apparition, fantasme, hallucination; Spectre, ghost, vision, fantasy, hallucina ـ tion

٧٧٠

الخلوة / Solitude, lieu solitaire; Solitude, lonely place

٧٦٤

الخيالي / Imaginaire, fantastique; Imaginary, fantastic

٧٧٠

خم / Boion ;Drink

٧١٤

الخير / Le bien ;The good ,the right

٧٧٠

خمّار / Ivree ,guide ;Drunkne ,guide

٧٦٤

الخيفاء / Qui a un oeil bleu et l\'autre noir, vers compose d\'un mot a points diacri ـ tiques suivi d\'un autre qui en est depourvu; One who has a blue eye and

الخمار / Voile ;Veil

٧٦٤

الخماسي / Nom compose de cinq lettres; Name composed of five letters

٧٦٥

خمخانة / Taverne ;Tavern

٧٦٥

٨٥٥

a black one, line composed of a word the letters of which retain their points followed by another the letters of which lack their points

٧٧٢

of declination

٧٧٧

د

دائرة نصف النهار / Milieu du ciel ou meridien ;Meridian

٧٧٧

الدّاء / Maladie ,affection ;Illne ,disease

٧٧٣

الدائمة المطلقة / Proposition absolue, jugement categorique; Absolute proposi ـ tion, aertoric or categoric judgement

٧٧٨

داء الأسد / Lepre ;Leprosy

٧٧٣

الدابة / Monture ,quadrupede ;Mount ,quadruped

٧٧٨

داء الثّعلب / Pelade ;Pelada

٧٧٣

دابّة الأرض / Monstre ou drugon du Jugement dernier; Beast or dragon of doomsday

٧٧٨

داء الحيّة / Pelade ;Pelada

٧٧٣

الدّار / Maison, logis, terre, pays; House, home, land, country

٧٧٨

داء الفيل / Elephantiasis ;Elephantiasis

٧٧٣

الدّاخس / Panaris ;Whitlow

٧٧٩

داء الكلب / Rage ;Rabies

٧٧٣

الدّاخل / Interieur ;Interior

٧٧٩

الدّائر / Contour, perimetre, tropique, orbite; Contour, perimeter, tropic, orbit

٧٧٤

الدّاعر / Debauche ;Debauched person

٧٧٩

الدّائرة / Cercle, circonference, zone; Circle, zone, sphere

٧٧٥

داغ / Chaud ;Hot

٧٧٩

دائرة الارتفاع والانحطاط / Apogee et perigee, cycle de l\'ascension et de declinaison; Apogee and perigee, circle of right ascension amd declination

٧٧٥

الدافع / Hydrofuge, impulsion, propulsion; Damp ـ proofing, drive, pro ـ pulsion

٧٨٠

دائرة أوّل السماوات / Cercle du premier azimut, l\'equateur celeste; Circle of the first azimuth, heavenly equator

٧٧٦

الدّال / Signifiant, preuve; Signifier, Signifiant, proof

٧٨٠

دائرة البروج / Zodiaque ;Zodiac

٧٧٦

الدّانق / perle ;Pearl

٧٨٠

دائرة السّمت / Cercle de l\'ascendant; Circle of the ascendant

٧٧٦

الدّبور / Vent d\'ouest ;West wind

٧٨٠

دائرة العرض / Cercle de latitude celeste; Circle of heavenly latitude

٧٧٦

الدّبيلة / Ulcere ,abces ;Ulcer ,abce

٧٨٠

الدائرة المارّة بالأقطاب الأربعة / Ecliptique ;Ecliptic

٧٧٧

الدّخان / Fumee ,vapeur ;Smoke ,steam

٧٨٠

دائرة معدّل النهار / Solstice, ligne equinoxiale; Sollstice, Equinoctial line

٧٧٧

الدّخيل / Lettre accentuee (prosodie) ; Accentuated letter (prosody)

٧٨١

دائرة الميل / Cercle de declinaison ;Circle

الدّرجة / Rang ,degre ,marche ;Rank ,degree ,step

٧٨١

درجة طلوع الكوكب / Degre du lever d\'un astre ou d\'une planete; Degree of the rise of a planet

٧٨١

درجة غروب الكوكب / Degre du coucher

٨٥٦

d\'un astre ou d\'une planete; Degree of the set of a planet

٧٨٢

دلدار / Devoilement ;Unveiling

٧٩٣

درجة الكوكب / Rang d\'une astre ou d\'une planete; Rank of a planet or a heavenly body

٧٨٢

الدّليل / Preuve, demonstration, indice, signe; Proof, demonstration, sign

٧٩٣

درجة ممرّ الكوكب / Le degre du paage d\'un astre ou d\'une planete; Degree of the path of a heavenly body

٧٨٢

الدّماغ / Cerveau ,cervelle ;Brain

٧٩٩

در دونج آي / Durdunj ـ Ay (mois turc) ; Durdunj ـ Ay (Turkish month)

٧٨٢

الدّمل / Pustule, absces, tumeur; Pimple, abce, tumour

٧٩٩

الدّرخمي / Drachme, dirham, unite de mesure; Drachma, dirham, unity of measurement

٧٨٣

الدّنيا / Le monde, ici ـ bas, vie, vie terrestre; The world, here below, life, life here below

٧٩٩

الدّرز / Piquage ,suture ;Stitching ,sewing

٧٨٢

الدّهان / Peau de couleur rouge, rougeur qu\'aucun novice ne peut atteindre; Skin of a red colour, redne that no follower can reach

٧٩٩

الدّرك / Acquittement a echeance; Acquittal, settlement, discharge

٧٨٣

دهان كوچك / Petite bouche ;Small mouth

٧٩٩

الدّرهم / Dirham ;Dirham

٧٨٣

الدّهر / Temps, siecle, age, epoque, eternite, millenaire; Time, century, age, period, eternity, millennium

٧٩٩

دست / Main ,puiance ;Hand ,Power

٧٨٤

الدّهرية / Atheism, materialisme; Atheism, materialism Al ـ Dahriya (sect)

٨٠٠

الدّعاء / Appel, invocation, exhortation priere; Call, invocation, exhortation, prayer

٧٨٥

الدّهني / Medicament a base d\'huile ou de graie; Drug based upon oil or fat

٨٠١

الدّعوى / Proces, poursuite, reclamation; Law ـ suit, suit, trial, claim

٧٨٥

الدّواء / Medicament ;Drug ,medicine

٨٠١

الدّعوة / Invitation ,faire ـ part ;Invitation

٧٨٧

دوائر الأزمان / Les cycles du temps, orbite, revolution des astres; Cycles of time, orbit, revolution of stars

٨٠٣

الدّقة / Concision, subtilite, intestin grele; Concision, subtility, small intestine

٧٨٦

دوائر العروض / Les cycles de la prosodie; Cycles of prosody

٨٠٣

الدّلاّل / Courtier, crieur, angoie, indecision; Broker, crier, anxiety, indeci ـ sion

٧٨٦

الدّوار / Vertige, etourdiement, mal de mer; Vertigo, blackout, dizzine, seasick ـ ne

٨٠٨

الدّلالة / Semantique ;Semantic

٧٨٧

الدّوالي / Varice ;Varix

٨٠٩

دل گشاى / Rejouiant ;Delightful

الدّوام / Constance, duree, perpetuite; Constancy, duration, perpetuity

٨٠٩

دلالة النّص / Signification du texte, exegese, explication; Signification of the text, exegesis, explication

٧٩٣

٨٥٧

الدّور / Cycle, periode, cyclique; Cycle, period, cyclical

٨١٠

tuberculosis

٨١٨

الدّوران / Argumentation, preuve; Argumentation, proof

٨١٢

ذات الصّدر / Phtisie ;Consumption ,phthisis

٨١٨

دوستى / Amitie ;Friendship

٨١٢

ذات الكبد / Hepatite ;Hepatitis

٨١٨

الدّويّ / Bourdonnement, bourdonnement d\'oreille; Humming, buzzing noise in the ear

٨١٣

الذّاتي / Particulier, eentiel, propre, subjectif; Particular, eential, proper, subjective

٨١٨

الدّيانة / Foi, croyance, piete, droiture; Faith, belief, piety, righteousne

٨١٣

الذّبحة / Angine ;Angina (pectoris)

٨٢٢

الدّية / Prix du sang verse, dedommagement paye pour les parents d\'un tue; Blood money, blood ـ fine

٨١٣

الذّبول / Etiolement, fletriure; Etiolation, fading

٨٢٢

ديدة / Oeil ;Eye

٨١٤

الذّبيحة / Bete egorgee, offrande, sacrifice; Sheep with a cut throat, offertory, sacrifice

٨٢٢

دير / Monastere ,le monde ;Monastery ,the world

٨١٤

ذخائر الله / Relique, les elus de Dieu, les saints; Relic, the chosen ones (by God) , saints,

٨٢٢

الدين / Religion, sourmiion, sentence, Jugement dernier; Religion, submiion, sentence, doomsday

٨١٤

الذّراع / Bras ,coudee , cm ;Arm elbow , cm

٨٢٢

الدّين / Dette ,creance ;Debt

٨١٤

الذّرة / Atome ;Atom

٨٢٣

الدّينار / Dinar (monnaie on or) ;Dinar (currency)

٨١٥

الذّروة / Apogee ;Apogee

٨٢٣

ديوانگى / Folie, fragilite, faiblee; Madne, frailty

٨١٥

الذّفر / Odeur forte ,puanteur ;High smell ,stink

٨٢٤

ذ

الذّفري / Apophyse mastoide ;Apophysis mastoid

٨٢٤

الذّات / Eence, substance, le soi; Eence, substance, the self

٨١٦

الذّكاء / Intelligence, sagacite; Intelligence, sagacity

٨٢٤

الذّات / Pourvu de, doue, poeeur; Fitted with, poeing

٨١٨

الذّكر / Souvenir, renommee; Remembrance, reputation

٨٢٥

الذّمّ / Blame, reprimande, denigrement; Blame, rebuke, denigration

٨٢٦

الذّمّة / Obligation, garantie, caution, dette; Obligation, guarantee, debt

٨٢٦

الذمّية / Dhammiyya (secte) ;Al ـ Dhammiyya (sect)

٨٢٧

الذّنب / Culpabilite ,faute ,peche ;Guilt ,

٨٥٨

mistake, sin

٨٢٧

ر

الذّنب / Queue ;Tail

٨٢٩

الرّابطة / Copule, lien, relation; Copula, link, relation

٨٣٨

الذّهن / Esprit, intelligence, entendement; Spirit, intelligence, understanding

٨٣٠

الرابعة / La quatrieme (maison en astrologie) ; The fourth (house in as ـ trology)

٨٣٩

الذّهنية / Proposition abstraite; Abstract proposition

٨٣١

الرّاجع / Renegat ,desistant ;Renegade ,withdrawer

٨٣٩

الذّهول / Stupeur ,distraction ;Stupor ,distraction

٨٣٢

الرادع / Medicament repulsif ;Repulsive medecine

٨٣٩

ذو أربعة أضلاع / Quadrilatere ;Quadrilateral

٨٣٢

الرأس / Tete ,capital ,sommet ;Head ,capital ,top

٨٣٩

ذو الاسمين / Quantite composee ;Composed quantity

٨٣٢

الرّاعي / Gouverneur, administrateur, guide; Governor, administrator, guide

٨٣٩

الذوبان / Diolution ,fanure ;Diolution ,fading

٨٣٢

الرّان / Couverture epaie, voile, souillure; Thick blanket, veil, stain

٨٣٩

ذو الرؤيتين / Bilinguisme ;Bilingualism

٨٣٢

الرّاهب / Moine ;Monk

٨٣٩

ذو الرّحم / Parent ;Relative

٨٣٣

الرّبّ / Jus, concentre, condence, suc; Juice, condensed, concentrated, sap

٨٤٠

ذو الزّنقة / Parallelepipede ;Parallelepiped

٨٣٣

الرّبّ / Dieu ,Seigneur ;God ,the Lord

٨٤٠

ذو العقل / Intelligent, lucide, visionnaire; Intelligent, lucid

٨٣٣

رئيس العلوم / La logique ;The logic

٨٤٠

الذّوق / Gout ;Taste

٨٣٣

الرّبا / Excedent ,usure ;Exce ,surplus ,usury

٨٤١

ذو القافيتين / Vers a double rime; Line with double rhyme

٨٣٤

رباط كوكب / Domification, domicile d\'une planete; Residence of a planet

٨٤١

ذو المتوسّطين / Mitoyen, figure a deux intermediaires; Common, figure with two intermediates

٨٣٥

الرّباعي / Quadrilitere ;Quadriliteral

٨٤١

ذو مصّة / Adepte d\'un chef; Follower of a chief or a guide

٨٣٥

الرّباعية / Quatrain ;Quatrain

٨٤٢

ذو المعنيين / Syllepse ,polysemie ;Syllepsis ,polysemy

٨٣٥

الرّباني / Divin, celeste, docteur en theologie; Divine, heavenly, doctor in theology

٨٤٢

ذو الوجهين / Syllepse ,polysemie ;Syllepsis ,polysemy

٨٣٦

الرّبع / Fievre quarte ;Quartan fever

٨٤٢

الرّبع المسكون والرّبع المعمور / Region habitee, zone peuplee; Inhabited region,

٨٥٩

populated zone

٨٤٣

الرّديف / Homonyme ;Homonym

٨٥٥

الرّبو / Asthme ;Asthma

٨٤٣

الرّديف المتجانس / Paronomase, paronymie; Paronomasia, paronymy

٨٥٦

الرّبيع / Pintemps ;Spring

٨٤٣

الرّديف المحجوب / Antanaclase ;Pun

٨٥٧

الرّتق / Membrane de raccommodage; Membrane of mending

٨٤٣

رديف المعنيين / Syllepse ;Syllepsis

٨٥٧

الرّجاء / Esperance ,crainte ;Hope ,fear

٨٤٣

الرّزق / Reources, vivres, fortunes, subsistance; Resources, supplies, provi ـ sions, fortunes, subsistence

٨٥٨

رجال الغيب / Les surdoues; Very clever or gifted people

٨٤٤

الرّس / Permier accent, prelude d\'une fievre; First accent, prelude to a fever

٨٥٩

الرّجز / Rajaz (metre prosodique) ; Rajaz (prosodic metre)

٨٤٤

الرّسالة / Miive, epitre, eai, meage; Miive, epistle, eay, meage

٨٥٩

الرجعة / Retour du mari a la femme repudiee, retrogradation; Return of the husband to the repudiated wife, retro ـ gradation

٨٤٥

الرّسخ / Metempsychose, metamorphose; Metempsychosis, metamorphosis

٨٦١

الرّجل / Homme ,male ;Man ,male

٨٤٦

الرّسم / Marque, figure, determination, limitation, definition, trace, vestige; Mark, figure, determination, definition, trace

٨٦١

الرّجوع / Retraction, retrogradation; Retraction, retrogradation

٨٤٦

الرّسوب / Sediment, residus, deposition; Sediment, deposit, remainder

٨٦١

الرّحاء / Esperance ,crainte ;Hope ,fear

٨٤٧

رسوم العلوم ورقوم العلوم / Les figures des sciences (les sentiments de l\'homme) ; Figures of sciences (human feelings)

٨٦٢

الرّحمة / Misericorde ,clemence ;Mercy ,clemency

٨٤٧

الرّشف / Sucement, onomancie, art devinatoire; Sucking, onomancy, fortune telling

٨٦٢

الرّخ / Roc (oiseau fabuleux) , tour (jeu d\'echecs) ; Roc (fabulous bird) , rook (che)

٨٤٩

الرّشوة / Corruption, pourboire, pot ـ de ـ vin; Corruption, tip, bribe

٨٦٢

الرّخصة / Facilite, permiion; Easine, permiion

٨٤٩

الرّصد / Observation astrologique; Astrological observation

٨٦٥

الرّد / Restitution, reduction; Restitution, reduction

٨٥٣

الرّضاء / Consentement volontaire, approbation; Voluntary consent, approval

٨٦٥

الرّدء / Forces de soutien ;Support forces

٨٥٤

الرّضاع / Allaitement ;Breast ـ feeding

٨٦٦

الرّداء / Vetement, habit, robe, devoilement, manifestation; Dre, clothes, robe, unveilling, manifestation

٨٥٤

الرّديف / Homonyme ;Homonym

٨٥٥

ردّ العجز على الصّدر / Renversement d\'hemistiche; Inversion of the hemistich

٨٥٥

الرّدف / Conclusion ;Conclusion

٨٥٥

٨٦٠