يوجد الديوان في ( سپهسالار ـ ٢٧٩ ) ضمن مجموعة اربعة دواوين هي لـ « كاتبى » و شاهى و همايون و اهلي خراساني كما في فهرسها ٢ : ٥٧١ و ٧٠٤ ونسخة اخرى في ( الملية ـ ٢٩٠ ) ويشتمل على ٩٠٠ بيت واخرى في ( المجلس ) والوطنية بتبريز كتبت في ٩٨٠ وقد تتبعه ضميري الاصفهانى كما مر في ج ٧ ص ٢٦١ وقد وقع في ( تش ـ ص ٦٦ وص ١٦ ) خلط بين اشعار هذا الشاعر واشعار صالح جغتائى كما مر في ص ٥٨٨.
( ديوان همايون بابر ) راجع همايون پادشاه.
( ٨٣١٢ : ديوان همايون بروجردى ) نسخة منه في المكتبة الوطنية بتبريز.
( ٨٣١٣ : ديوان همايون پادشاه ) ابن بابر پادشاه بن عمر شيخ بن ابى سعيد بن السلطان محمد بن ميرانشاه بن الامير تيمور الگوركانى. جلس بعد والده بابرشاه على سرير الملك من ٩٣٧ إلى ٩٦٢ فعارضه شيرخان في ٩٤٤ إلى ان كسر وفر من بلاده ولاذ إلى السلطان الشاه طهماسب فامده ونصره حتى مكنه على الملك ثانيا إلى ٩٥٠ كذا ذكره سام ميرزا في ( تس ص ١٦ ) واطرى فضائله ومهارته في العلوم ولاسيما الحكمة والرياضيات واورد بعض شعره الفارسى. وترجمه الصادقي في ( خص ١ ـ ص ١٣ ) واطرى فضله وحسن طبعه وشدة حرصه على اقتناء الكتب وتزيين مكتبته، واورد رباعيته بالتركية. وترجم في ( مع ج ١ ص ٦٢ ) واورد بعض تواريخ احواله وحروبه وبعض شعره الكاشف عن حسن سريرته. وترجمه الهروي في ( مجتس ٩ ـ ص ١٧٥ ) واورد مطلع غزله في محبوبه المسمى بمقيم. وترجم في ( طبق ٢ : ٢٧ ) و ( تش ـ ص ٢٤ ) و ( مسرت ـ ص ٢٥٧ ) و ( حسيني ـ ص ٣٦٣ ) و ( خوشگو ) و ( روشن ـ ص ٧٨٠ ) و هميشه بهار و مقالات الشعراء ـ ص ٨٥٠.
( ديوان همايون عراقى ) راجع همايون همداني.
( ٨٣١٤ : ديوان همايون فريدنى ) نزيل اصفهان. اسمه عبد العال ومن احفاد الشيخ نور الدين على بن عبد العالي المحقق الكركي. ترجم في ( مع ج ٢ ـ ص ٥٧١ ) وذكر انه كان هجاء بذى اللسان وجرت بينه وبين محمد ابراهيم المتخلص رهى الاصفهانى مهاجات مشهورة إلى ان قتل ليلا في مضجعه لذلك، ثم ذكر بعض هجائه. وترجم