ودرويش ٣ ـ صفات العاشقين واورد نموذجا من كل واحد منها. واورد في مجمع الفصحا قرب خمسين بيتا من غزلياته ورباعياته. ونسخة ديوان غزلياته الفارسية المرتبة على حروف القافية مذهبة منقحة ناقصة الآخر تشتمل على تسعمأة واربعة وثمانين بيتا في مكتبة التاجر الفاضل الآقا جعفر ( سلطان القرائى ) التبريزي كما كتبه الينا في فهرسها من كتابة القرن العاشر وقرب عصر الناظم وبسط القول في ترجمته ونقل اشعاره سام ميرزا في ( تس ٥ ـ ص ٩٠ ـ ٩٤ ) وصرح بكثير مما ذكرناه فلا نكرره. وترجمه ايضا في ( خز ـ ص ٤٥٦ ) ومن بعض مقاطيعه قوله :
محمد عربي كابروى هردو سراست |
|
كسيكه خاك درش نيست، خاك برسراو |
شنيده ام كه تكلم نمود همچو مسيح |
|
بدين حديث لب لعل روح پرور أو |
كه من مدينه ء علمم على درست مرا |
|
عجب خجسته حديثى است، من سك دراو |
قتله عبد الله خان اوزبك في چهارسو بهراة في ٩٣٦ أو ٩٣١ كما في شاهد صادق أو ٩٣٥ كما ذكره براون في ٤ : ٦٥ و ٣ : ٥٢٠ نقلا عن بابرنامه وترجم في ( تش ـ ص ٢٣ ) و روضة صفوية و ( حسيني ـ ٣٦٤ ) و ( خوشگو ) و هفت اقليم و ( روشن ـ ص ٧٧٨ ) ومجلة يادگار. يوجد نسخ من ديوانه عند ( فخر الدين ) و ( بنگاله ) و ( الملية ـ ٢٩٠ ف ) كتبت في ٩٧٩ ويوجد شاه ودرويش في ( الملية ـ ٥٦٧ ف ) و ( الملك ) وطبع مع سحر حلال و جم وگل لاهلي في تبريز ١٣٣١ ثم بتصحيح حسين كوهى كرماني بطهران في ١٣٦٥ ويوجد صفات العاشقين عند ( فخر الدين ) و ( الملك ) وطبع بطهران مع مقدمة لعباس اقبال الآشتيانى وتصحيح حسين كوهى كرماني في ١٣٦٤ وطبع ديوانه مع المثنويان المذكوران في ٣٣٤ ص. بطهران في ١٣٧٤ وكان قد طبع بلكهنو في ١٨٤٧ م. وكانپور ١٨٧٣ م. وايران في ١٣١٣ بتصحيح محمد حسين طوبى كاشانى وقال اسماعيل پاشا في ذيل كشف الظنون تحت عنوان تحفة الاهالي في قصة الهلالي انه فارسي لمحمود بن محمد الكلامي الهروي، الفه في احواله بعد رجوعه إلى القدس للقاضى على افندي وفيه تراجم رجال شعراء ايضا.
( ٨٣٠١ : ديوان هلالي سبزوارى أو شعره ) ورد شعره في ( گلشن ـ ص ٦٠٧ ).