( ١٧٢٤ : سه تار ) فارسي لجلال آل أحمد. طبع بطهران في ١٣٢ ص.
( ١٧٢٥ : سه تار شكسته ) منظوم فارسي لسيمين بهبهاني بنت عباس الخليلي. طبع بطهران.
( ١٧٢٦ : سه تفنگدار ) أصله لألكساندر دوما. وترجمه ( بالفارسية ) الحاج محمد طاهر ميرزا بن إسكندر ميرزا الإسكندري. طبع في ثلاث مجلدات بطهران في ٨٥٢+ ٢٣٤٥٩٧ ص. الأول في ١٣١٦ ش. ثم طبع مكررا.
( ١٧٢٧ : سه تفنگدار ) ترجمه مختصرة للكتاب المذكور قبله. والمترجم أ. حدادي ترجمه في ١٣٧٦ وطبعه في مجلد واحد في ١٤٨ ص. في تلك السنة.
( ١٧٢٨ : سه داستان ) ثلاثة روايات ١ ـ لبرنارد شاو ٢ ـ ( لجك لندن ) ٣ ـ ( لموپاسان ). وترجمه ( بالفارسية ) حميد عنايت. طبع بطهران في ١٣٣٣ ش. في ٨٤ ص.
( ١٧٢٩ : سهراب ورستم ) لماتيو آرنولد الشاعر الإنجليزي ، ترجمه ( بالفارسية ) منوچهر أميري بن حسن المولود ١٢٩٩ ش. قايسه مع ما في شاهنامه. طبع بطهران ١٣٣٣ ش في ٧٥ ص.
( ١٧٣٠ : سهراب ) أصله لجيمز مورية ، ترجمه ( بالفارسية ) حسن ناصر المتوفى ١٣٣٠ ش. طبع بطهران في ١٣٢٥ ش. في ٤٩٢ ص.
( ١٧٣١ : سه روز از زندگى ماري آنتوانت ملكه فرانسه ) أصله لگزاويه مادميلة العضو في الآكاديمي. ترجمه ( بالفارسية ) السيد رضا قلي القائم مقامي الضابط في فرقة الخيالة العسكرية. من منشورات روزنامه سپهر. طبع في أراك في ١٣٤٠ ش. في ٥٩ ص.
( ١٧٣٢ : سه سال در ايران ) أو سياحت نامه كنت گوبينو ، ترجمه ( بالفارسية ) ذبيح الله منصوري. طبع بطهران في ١٦٥ ص.
( ١٧٣٣ : سه سال در دربار ايران ) أصله للدكتور فورية الإفرنسي الطبيب لناصر الدين شاه. في ١٣٠٦ ـ ١٣٠٩ ترجمه عباس إقبال الآشتياني طبع بطهران في ١٣٢٦ ش في ٣٢٥ ص.
( ١٧٣٤ : سه سخنرانى ) فارسي للدكتور رضا زاده شفق التبريزي. طبع بطهران في ١٣١٩ ش. في ١٧٢ ص.
( ١٧٣٥ : سه سخنرانى ) فارسي لمؤلف كتاب جنايات تاريخ وهو السيد جعفر الشهيدي بن السيد محمد البروجردي طبع ببروجرد ١٣٢٥ ش.