١- - ترجمه المصنف (رحمه اللّه) في تنقيح المقال: ٩٤/١، و رجال الشيخ الطوسي: ٤٥٦ برقم ١٠٨، معالم العلماء: ٢٢ برقم ١٠٧، جامع الرواة: ٧١/١، رجال ابن داود: ٣٣ برقم ٩٩، منهج المقال: ٤٧، منتهى المقال: ٤٥، معجم رجال الحديث: ٣٣٢/٢، و غيرها، و لاحظ بعض المصادر التي ذكرناها في الترجمة برقم ٤.
٢- الفهرست: ٦١ برقم ١١١١.
٣- الظاهر أنه صاحب الترجمة برقم (٤) السابقة أي: أحمد بن علي بن عباس بن نوح السيرافي،
٤- منتهى المقال: ٤٥، و للشيخ آقابزرگ في مصفى المقال: ٦٦-٦٨ تحقيق في الاتحاد و عدمه، اختار الأول، فلاحظ. و كذا صفحة: ٢٤ منه، و راجع ما حققه الشيخ الوالد دام ظله في حواشي التنقيح، و تدبر.
(عليه السّلام) بالخصوص، و لعمري ان الحكم باتحادهما رجم بالغيب، سيما مع هذا التفاوت العظيم بينهما من كون أحدهما ابن محمد و الآخر ابن علي، و كون كتاب أحدهما في خصوص رجال مولانا الصادق (عليه السّلام)، و كتاب الآخر:
في رجال جميع الأئمة (عليهم السّلام)، فتبصّر.
١٢ - أحمد بن محمد مهدي النراقي الكاشاني
١٢ - أحمد بن محمد مهدي النراقي الكاشاني (١)
- و منهم: أحمد بن محمد مهدي النراقي الكاشاني، عالم فاضل محقق مدقق جليل له كتب منها: المستند في الفقه، و المناهج في الاصول، و العوائد في القواعد، و تصدى في العائدة الأخيرة من العوائد لضبط جملة من اسماء الرجال و ألقابهم و كناهم و اسماء بلادهم(٢).