مَاتَ عَلَى حُبِّ
آلِ مُحَمَّدٍ فَأَنَا كَفِيلُهُ بِالْجَنَّةِ مَعَ الْأَنْبِيَاءِ أَلَا وَمَنْ
مَاتَ عَلَى بُغْضِ آلِ مُحَمَّدٍ لَمْ يَشَمَّ رَائِحَةَ الْجَنَّةِ قَالَ أَبُو
رَجَاءٍ كَانَ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ يَفْتَخِرُ بِهَذَا وَيَقُولُ هُوَ الْأَمَلُ [الْأَصْلُ]
[الحديث
٢] حَدَّثَنَا
الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ
الْحَسَنِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهِ
عليهالسلام
قَالَ قَالَ
رَسُولُ اللهِ صلىاللهعليهوآلهوسلم
حُبُّ أَهْلِ
بَيْتِي نَافِعٌ فِي سَبْعَةِ مَوَاطِنَ أَهْوَالُهُنَّ عَظِيمَةٌ عِنْدَ
الْوَفَاةِ وَفِي الْقَبْرِ وَعِنْدَ النُّشُورِ وَعِنْدَ الْكِتَابِ وَعِنْدَ
الْحِسَابِ وَعِنْدَ الْمِيزَانِ وَعِنْدَ الصِّرَاطِ
[الحديث
٣] حَدَّثَنَا
جَعْفَرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ
الْمُغِيرَةِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ الشَّعِيرِيِّ عَنِ الصَّادِقِ
جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عليهالسلام
قَالَ قَالَ
رَسُولُ اللهِ صلىاللهعليهوآلهوسلم
أَثْبَتُكُمْ
قَدَماً عَلَى الصِّرَاطِ أَشَدُّكُمْ حُبّاً لِأَهْلِ بَيْتِي
[الحديث
٤] حَدَّثَنَا
الْحُسَيْنُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ رَحِمَهُ اللهُ عَنْ هِشَامِ بْنِ حَمْزَةَ
الثُّمَالِيِ
____________________________________
بر دوستى آل محمّد
صلىاللهعليهوآلهوسلم
بميرد من ضامن بودن
او با انبيا در بهشتم ، بر حذر باشيد كسى كه بر دشمنى آل محمّد صلىاللهعليهوآلهوسلم
بميرد بوى بهشت را
نخواهد شنيد.
ابو رجاء گويد حماد
بن زيد بداشتن محبت آل محمّد افتخار ميكرد وميگفت اصل قبولى اعمال اين است.
[حديث ٢] حضرت على بن الحسين عليهالسلام
فرمود رسول خدا مىفرمود
حبّ اهل بيت من در هفت موضع خوفناك براى شما مفيد است هنگام مرگ ، در گور ، موقع برخاستن
از قبور ، وقت باز شدن كتاب ، در رسيدگى حساب ، زمان سنجش اعمال ودر گذشتن از صراط.
[حديث ٣] امام باقر عليهالسلام
فرمود رسول خدا صلَّى
الله عليه واله سلَّم فرمود از شما كسى كه محبتش باهل بيت من بيشتر باشد قدمش بر روى
پل صراط از لغزش مصونتر است.
[حديث ٤] امام باقر عليهالسلام
بنقل از پدرانش فرمود
كه رسول اكرم صلىاللهعليهوآلهوسلم