وَسَلَامِهِ وَأَنْتُمْ أَهْلُ أَثَرَةِ اللهِ بِرَحْمَتِهِ وَأَهْلُ تَوْفِيقِ اللهِ وَعِصْمَتِهِ وَأَهْلُ دَعْوَةِ اللهِ وَطَاعَتِهِ لَا حِسَابٌ عَلَيْكُمْ وَلَا خَوْفٌ وَلَا حُزْنٌ
[الحديث ١٤] قَالَ أَبُو حَمْزَةَ وَسَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ عليهالسلام يَقُولُ رُفِعَ الْقَلَمُ عَنِ الشِّيعَةِ بِعِصْمَةِ اللهِ وَوَلَايَتِهِ
[الحديث ١٥] قَالَ أَبُو حَمْزَةَ وَسَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِ عليهالسلام يَقُولُ إِنِّي لَأَعْلَمُ قَوْماً قَدْ غَفَرَ اللهُ لَهُمْ وَرَضِيَ عَنْهُمْ وَعَصَمَهُمْ وَرَحِمَهُمْ وَحَفِظَهُمْ مِنْ كُلِّ سُوءٍ وَأَيَّدَهُمْ وَهَدَاهُمْ إِلَى كُلِّ رُشْدٍ وَبَلَّغَ بِهِمْ غَايَةَ الْإِمْكَانِ قِيلَ مَنْ هُمْ يَا أَبَا عَبْدِ اللهِ قَالَ أُولَئِكَ شِيعَتُنَا الْأَبْرَارُ شِيعَةُ عَلِيٍ
[الحديث ١٦] وَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ عليهالسلام نَحْنُ الشُّهَدَاءُ عَلَى شِيعَتِنَا وَشِيعَتُنَا
____________________________________
خدا ورحمت او هستيد واز اكرامشدگان حقيد واهل توفيق ودر عصمت پروردگاريد واهل دعوت خدا وبندگى او مىباشيد حساب وترس واندوهى بر شما نيست.
[حديث ١٤] ابو حمزه گويد شنيدم امام صادق عليهالسلام مىفرمود قلم از نوشتن سيئات شيعيان ما برداشته شده چون آنان را خداوند نگهدارى مىكند ودر قلعهء ولايت وحصن حصين اويند.
[حديث ١٥] ابو حمزه گويد شنيدم از حضرت جعفر بن محمّد الصادق عليهالسلام كه مىفرمود من مىشناسم گروهى را كه خدا گناهانشان را آمرزيده واز آنان راضى است وآنها را حفظ مىكند وترحم مىفرمايد واز هر بدى مصون مىدارد وتأييدشان مىكند وبراه راست هدايتشان مىفرمايد وبآنها بحد امكان رسيدگى مىكند عرض شد يا ابا عبد الله كيانند فرمود : اينها شيعيان نيكوكار وپيروان على عليهالسلام هستند.
[حديث ١٦] امام صادق عليهالسلام فرمود ما گواه بر شيعيان خود هستيم وشيعيان ما
