الصفحه ٩٢٨ : literal and moral
/ النّزاع اللّفظي والمعنوي
١٦٨٦
* Conclusion;
Conclusion / النتيجة
الصفحه ٩٤٤ : objects and accompanying everyone by an ade ـ
quate adjective / اللّف والنّشر
١٤٠٩
* Faue
الصفحه ٩٥٩ : semblables; The subject of Inna
and the
similar particles / اسم إنّ وأخواتها
١٩٠
* Lever
الصفحه ١٠١٦ : literal and moral; Conflit entre litteral et moral
/ النّزاع اللّفظي والمعنوي
١٦٨٦
الصفحه ١٠٣١ : naming many objects and accompanying
every ـ one by an
adequate adjective; Figure de style qui consiste
الصفحه ١٠٤٣ :
* Knot,
zenith and nadir; Noeud, zenith et nadir / العقدة
١١٩٣
disjonction
الصفحه ١٠٦٢ :
٦٩٠
* Question and answer; Question et reponse / سؤال وجواب
٩٢١
* Raw gold,
gold
الصفحه ١٠٧٨ : / البرهان السّلمي
٣٢٥
* The three
embers (soul, charachter, and habit) ; Les trois charbons
الصفحه ٤٢٧ : الدين أبي الغنائم.
مجمع البحرين
:
[في الانكليزية] Confluence of the two
seas (persian sea and the
الصفحه ٨٢٦ : relations et des consid ـ
erations; Annihilation of all relations
and considerations
١٧٧
الإسناد
الصفحه ٨٣٦ : , hesteron porteron, or brut, or
et
argent; raw gold, gold and silver
٣٧٧
التاسعة / La
الصفحه ٨٤٢ :
التّلوين / Extase et eveil ;Ecstasy and awaking
٥٠٦
التكاثف / Epaiiement ;Thickening
الصفحه ٨٧٦ : geomancie) ;
Knot, figure composed of two lines and two
points (geomancy)
١٢٠٢
العطاء / Don
الصفحه ٨٨٨ : entendement; Inventive faculty,
imagi ـ nation and
understanding
١٤٤١
المبهم / Equivoque
الصفحه ٨٩٠ : ; Confluence of the two seas (Persian sea and the
Mediterranean) , meeting of the contingent and the
neceary