الصفحه ٢٢ :
على مسافة ستة
أميال جنوبا وبانعطاف ٧٠ درجة شرقي كاف ، توجد واحة صغيرة أخرى تدعى اتسرا
الصفحه ١٩ :
اقتربنا من كاف
التي وصلناها في اليوم التالي من ١٧ مايو (أيار) قرابة المساء ، كنا قد مشينا معظم
الصفحه ٢٣ : نسمة ـ الاوسفواسيه El Uscevuasce
٢٠٠ نسمة (١).
اما بالنسبة الى
العصر الذي شهد تدمير كاف ، فمن الصعب
الصفحه ٢٧ :
طريقي أنا
البصرة
كاف
ملاخ
البصرة
Habkeh حبكه
البريده
الصفحه ٢٠ : بالفعل أكثر ارتفاعا في كاف في الصيف منها في الجوف ، وأنه
نادرا ما تمطر في الشتاء. والمؤشر الآخر لهذه
الصفحه ٢١ :
الطريق بين الأزرق وكاف.
تتألف الأطلال
التي تتوج الهضبة العليا من حائط بارتفاع ٣ إلى ٤ أمتار وبسماكة
الصفحه ٢٤ :
كل هذه التلال
المميزة وخاصة بين إثرا ، كاف ووادي سرحان تحمل اسم القدير (١) أو وريق (٢) الشامل
الصفحه ١٦٠ : منذ قرن فقط.
كاف في وادي سرحان
، على مسافة ٢٥٠ كيلومترا إلى الجنوب ، ٢٥ درجة شرقي دمشق. مأهولة منذ
الصفحه ١٤ : يتجوّل بينهم ، الا ان إلمام هوبير باللغة
الفصحى كان غير كاف. ففي دفتره الاول بدأ يكتب بنفسه اسماء البلدات
الصفحه ١٢٩ : يعطي الخشب الكافي للنار. الماء والخشب هما كل ما
يلزم للحاج ، أما المؤن فيحملها معه.
في ١٩ كانون الأول
الصفحه ١٧ : ء اللازمين لي عند شيخ البصرة ، محمد الخليل ، حيث كانوا في ضيافته. وهم
بواقان (١) ورجلان من سكان كاف. واتفقت
الصفحه ١٨ :
كاف أو إلى
جوارها. كانوا ينتظرون مسافرين آخرين لينضموا إليهم وليشكلوا قافلة صغيرة. فغادروا
معنا في
الصفحه ٢٥ : كاف إلى النبع
، الطريق السارية في كثير من الأحيان في مجرى الوادي ممتعة جدا ، فالأرض رملية
باستمرار
الصفحه ٣٢ : التي تضاهي أفضل أنواع تمور الجزيرة العربية ، وقليلا من القمح بكمية غير
كافية. أما الصناعة فتقتصر على
الصفحه ٧٤ : إذ
إن وجود بريدة في الجوار كاف لجعل المنطقة آمنة.
على بعد ٣
كيلومترات من قرعا ، على الطريق التي