البحث في تراثنا ـ العدد [ 29 ]
٨٨/٣١ الصفحه ٧٥ :
(٣٥)
ترجمة نهج البلاغة إلى الأردوية
ترجمة الخطب
لميرزا يوسف حسين.
وترجمة الكتب
والحكم لغلام
الصفحه ٨٣ :
(٥٥)
خورشيد هدايت
وهو ترجمة نهج
البلاغة نظما فارسيا.
لعباس إيران دوست
، كوهري البروجردي
الصفحه ٨٥ : البلاغة
لعماد الدين حسين
بن أحمد عماد زاده الأصفهاني ، نزيل طهران ، والمتوفى بها سنة ١٤١٠ ه.
طبعت غير
الصفحه ٢١٤ :
المعتمدة ما نصه : نجز تحرير هذه الرسالة ، وهي مختصر (عجالة المعرفة).
والظاهر أن أضافة
كلمة (مختصر) إلى
الصفحه ٢٥١ :
والسنة.
أعادت مؤسسة
أنصاريان في قم طبعه
بالتصوير على طبعة الكتاب الأولى.
* مختصر
الصفحه ٥٢ : .
(٦)
منتخب نهج البلاغة
للفقيه الورع
السيد محمد علي ابن السيد محمد الحسيني الشاه عبد العظيمي النجفي (١٢٥٨
الصفحه ٦٣ :
ترجماته إلى شتى اللغات
ترجم نهج البلاغة
إلى أكثر اللغات الحية في العالم ، فقد ترجم إلى
الفارسية
الصفحه ٦٥ : البلاغة إلى الفرنسية
للسيد مسرور حسين
ابن السيد معجز حسين الرضوي الهندي الأمر وهوي (٧ رجب ١٣٢٦ ـ ١٣ رجب
الصفحه ٦٦ : .
(٩)
ترجمة نهج البلاغة إلى الإنجليزية
لميرزا جعفر بن
حاج أحمد آقا بن نجف قلي التبريزي الطسوجي النجفي
الصفحه ٦٩ :
(١٧)
ترجمة نهج البلاغة إلى لغة الصربوكرواتية
وهي لسان أهل
البوسنة والهرسنك.
لمحمود جخاهيج
الصفحه ٨٠ : ١٤٠٦ ـ ١٤٠٩ ه.
(٤٨)
ترجمة نهج البلاغة
كتبت في نسخة من
نهج البلاغة مكتوبة سنة ٩٦٠ ه ، بخط فارسي
الصفحه ٨٢ : الأصفهاني وإشرافه ، وطبع بعدها مرات.
(٥٣)
نهج البلاغة منظوم
نظما فارسيا لشاعر
أهل البيت عليهمالسلام
الصفحه ٨٤ :
بها سنة ١٤١١ ه.
طبع في قم غير مرة
، منها سنة ١٣٩٧ ه.
(٥٩)
نهج البلاغة در سخنان علي
الصفحه ٢٠٨ : في سنة (٦٣٣) (١٢).
٥ ـ علي بن يوسف
بن الحسن ، علاء الدين :
نسخة من (نهج
البلاغة) رقم ٥٦٩٠ ، في
الصفحه ٢٥٦ : كبيرة من محتويات الأصول
والكتب المفقودة.
صدر الكتاب في
قم مؤخرا.
* شرح نهج البلاغة ،
ج ٢١.
الفهارس