(٢٩)
ترجمة نهج البلاغة إلى الأردوية
لجعفر حسين اللاهوري.
فرغ منها في ١٨ رجب سنة ١٣٧٥ = شباط ١٩٥٦ ، وهي الترجمة الرائجة المتداولة في الديار الهندية والباكستانية ، وطبعت غير مرة.
منها في لاهور طبعة حجرية من قبل (مؤسسة كتب خانه مغل حويلي) في عمودين ، عمود للنص العربي ، وعمود للترجمة الأردوية.
وطبعتها (إمامية بيليكشنز) في باكستان سنة ١٩٨٥ ، وبأولها آراء الأدباء وكلماتهم حول نهج البلاغة ، في مقال ممتع للعلامة السيد علي نقي النقوي.
(٣٠)
ترجمة نهج البلاغة إلى الأردوية
للسيد محمد صادق.
ذكره خليق أحمد النظامي في مقاله حول نهج البلاغة ، نشره في العدد الأول من مجلة المجمع العلمي الهندي.
(٣١)
ترجمة نهج البلاغة
لحسن عسكري الهندي الحيدرآبادي ، المعاصر.
طبع في حيدرآباد سنة ١٩٦٦ م.
* * *
٧٣
![تراثنا ـ العدد [ ٢٩ ] [ ج ٢٩ ] تراثنا ـ العدد [ 29 ]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Flib.rafed.net%2FBooks%2F2769_turathona-29%2Fimages%2Fcover.jpg&w=640&q=75)