الصفحه ٨٨ :
على أنه من المؤكد
أن عدد النفوس قد ازداد ازديادا كبيرا في أيام داود باشا ، ولذلك فإنه على ما
أعتقد
الصفحه ١٣٤ : منها ماء الفيضان إلى
البلدة على نفس الحالة التي تركها فيها الماء المتدفق يومذاك.
ويعد المنظر خارج
الصفحه ١١٠ :
منهم في مساحة
ضيقة فوق البقع الجافة من الأرض ، واضطروا على اللجوء إلى البيوت الملوثة بجماعات
الصفحه ٩٨ : الناحية الغربية ، ودخلت
المدينة حيث كانت ألفان (١) من البيوت قد تهدمت من قبل على ما يعتقد. وقد حيل دون
الصفحه ٥٣ :
وبرأسك يا سيدي
أنك تعرف هذا الرجل كما أعرفه أنا على ما يبدو ، وقد أصبت كبد الحقيقة. إن سليم
أغا هو
الصفحه ٤١ : قلعة دربند ... فطلب محمد
باشا الصلح فوافق الباشا الموما إليه على ترك ثمانية قرى من كويسنجق إلى
الصفحه ١٨٢ :
ذهابا وإيابا. فقد كان هناك على ما اتضح كثير من الهرج والمرج ، واستبان أن بعض
الأشخاص كانوا يحاولون قطع
الصفحه ١٣٧ :
المدينة يؤدي إلى أضيق مسافة من الجزيرة التي تحجز بين دجلة والفرات تأكيدا على ما
قر رأيهم عليه.
وحينما
الصفحه ١٢٣ : أن
يجمع لفيفا من الغوغاء ويجعلهم من أتباعه. غير أن سكان المدينة ، على ما يظهر ، لم
يكونوا ميالين
الصفحه ١٥٥ :
وللباشا ولع شديد
بالكيمياء القديمة (السيمياء) من بين جميع الصنعات الأخرى ، وهو يصرف على ما يقال
الصفحه ١٤٤ : رسوم متقنة. فإن المرأة التركية على ما استطعت التوصل إليه ترتدي أولا قميصا
يصنع من نسيج حريري رقيق ذي
الصفحه ١١٩ : يسيرة من الضبط والانتظام ومجهزين بمدفعية فعالة. كما كانت
وارداته من الباشوية كثيرة جدا على ما يعرف ، ومع
الصفحه ١٢٠ :
ثم أخذ في الوقت
نفسه يفتش من حوله عن آلات مسخرة يستعين بها على تنفيذ مهمته الخطرة ، فوقع
اختياره
الصفحه ٣٨ :
وعدته هو ووعدت نفسي أن أذهب إلى هناك بنفسي وأقف على ما يمكن أن أجده أو أعثر عليه.
وعند وصولي إلى هنا
الصفحه ٢١٣ :
أنفسهم للخطر.
وحوادث الثأر للدم
هذه ، على ما تنطوي عليه من الفظاعات والشناعات ، لا تختلف إلا قليلا في