الصفحه ١٠٣ :
إليهم فيسترجعونهم
من الطريق بعد أن ييأسوا من عطف الغرباء عليهم. وقد خابت جهودي المخلصة كلها في
الصفحه ١٠٥ :
حادثة مثل هذه إذا
وقعت في أي وقت آخر لا يتردد ذكرها على كل لسان فقط وإنما تبذل أيضا أشد الجهود
الصفحه ١٥٧ :
ولم يكن المسيو
ماركي سخيفا بحيث يمكن أن يتواطأ في عملية تزييف يمكن أن تصدر من هذا الرجل العربي
الصفحه ١٧١ :
الهدايا في أثناء
الزيارة ، وسئل عن الشيء الذي كان مستعدا لتقديمه. فأجاب يقول «ان العادة إذا كانت
الصفحه ١٨١ :
وهكذا شرع العقيل
يقيمون في الداخل ، وأصبحوا منذ ذلك الوقت سادة لا ينازعهم أحد في ذلك النصف من
الصفحه ١٩٤ :
وفوائده اتخذوا
الإجراء الذي ذكرته في الرسالة السابقة ، وهو التصدي لقافلة كان مسؤولا عن توصيلها
هو
الصفحه ٢١٠ :
حينما يتفق ذلك مع مصلحته هو ، في شخص أخيه أو عمه الذي يعلن استقلاله عن الغير
وحقه في السلب والنهب. حتى
الصفحه ٤٠ :
جربت كل وسيلة
للتأثير على رأي الپاشا في هذا الشأن ، وحتى بعد أن طلبت ذلك بواسطة قائد الجند
الصفحه ٤١ :
بإجماعه مغطى ببقايا الأبنية القديمة ، ولكن من النادر ان يوجد فيها شيء غير الآجر
والفخار وما اشبه.
وفي
الصفحه ٦٥ :
علم بأنني حتى
الآن أقودكم في طريق فرعية ، ولا بد لي أن أقول لكم الآن بأني لا آمن أولئك
الخيالة
الصفحه ٧٨ :
اشتهارا في العالم
ـ بلاد عليها مسحة ما ديرا في جزر الهند الشرقية والغربية أو ما أشبه ـ بلاد تولد
الصفحه ٨١ : . ويبدو لي أن الوصف الذي عمد إليه بكنغهام في كتابه «رحلات في بلاد بين
النهرين (١)» هو على درجة من الجودة
الصفحه ٩٩ : تايلور المستر غروفز ، المبشر المعروف ، إلى أن يصطحبه وأسرته إلى
البصرة حيث يمكن بالالتجاء إلى بيت في
الصفحه ١٠٢ :
وفي هذا اليوم
نفسه شوهدت بنت صغيرة عمرها اثنتا عشرة سنة وهي تحمل طفلا بين ذراعيها في الطريق
الصفحه ١٠٤ :
وقد ازداد عدد
الوفيات في هذه الأثناء ازديادا ملحوظا. إذ تأيد في اليوم السادس والعشرين من الشهر
لدى