الصفحه ٢٢٧ : مخيف تقع
على يساره هوة. وقفنا عند هذه القرية في الثامنة والنصف وأنعشنا نفوسنا بكوب من
القهوة. لقد خلنا
الصفحه ٦٢ : . وساكنو هذه القرية ،
والقرى المجاورة كلهم أتراك ، وهم من طائفة (جراغ سونديره ن) (١) ، أو علي اللهية
الصفحه ٣٢٨ : القرية ومصب الزاب بالقرب من (كشاف) عند دجلة ، التي تبعد
مسيرة خمس ساعات (٢) ويتلاشى (الخازر) أو (بومادوس
الصفحه ٢٤٧ : ـ عظيمة من الصخر
الأجرد تدعى (بري) ويشاهد المرء من فتحة أو فجوة في هذا الجرف شمال القرية منظرا
صخريّا
الصفحه ٢٦٨ : قرية أيضا ، يسكنها قسم من عشيرة شيخ إسماعيلي).
عشيرة جكني ٤٠
عائلة.
عشيرة زه نكه نه
٤٠٠ عائلة مشتتة
الصفحه ٣٢٧ :
من يساره جبل (قه
ره جووق) وهو جبل يقال إنه يمتد حتى (الجزيرة) و (ماردين). وإلى يمين (مقلوب) نرى
الصفحه ٤٢٩ : ـ ملاحظات
قروي ـ سلوك الجاف غير القانوني
ـ طرق ناهد ـ مرطبات من العسل والزبدة ـ الوصول إلى قرية ميك ـ السيدة
الصفحه ٢٦٤ : التاتار قرية مبعثرة يمتد طولها مسيرة ساعة تقريبا. وكانت
هذه مضرب عشيرة من العشائر المسيحية
الصفحه ٣٥١ : أوحال كثيرة ومزارع حبوب جميلة حتى وصلنا
قرية في نهاية سلسلة طويلة من تلال واطئة ، تنعت في هذا المكان
الصفحه ٣٨٥ :
وفي الساعة
الثانية إلا عشر دقائق بلغنا (بين كودره) وهي قرية كبيرة يملكها حسن آغا من رؤساء
الكرد في
الصفحه ٢٢٨ : أنا عليه من ضعف
وصداع ، وفي الثالثة إلا ثلثا وصلنا قرية (ميك ـ Meek)
وأنا منهوك القوى. وهنا لاقيت
الصفحه ٢٥٠ : زمنا ولم نصل قرية (كه ناروو)
في منطقة (سي وه يل) قبل الساعة الثانية (١).
١٤
أيلول :
التحق من
الصفحه ٢٢١ :
التاسعة والنصف ارتقينا إلى أعالي الوهد ثم انحدرنا ثانية إلى الوادي فوصلنا قرية (كه
له ك آوه) الكبيرة في
الصفحه ٣١٦ : قرية (كوولوونكه وه). إننا لا نزال في منطقة (شوان) ، والإدارة فيها تتبع
أصولا لم أتمكن من إدراك كنهه
الصفحه ٣٩٧ : . وفي الساعة
العاشرة والنصف بلغنا (جوبوق) وهي قرية عربية حقيرة عندها قنطرة فوق جدول صغير من
توابع الخالص