الصفحه ٩٨ : ، إنه وادي صلاف (١). كانت الجمال هنا ، والحمد لله ، على الأرض المناسبة لها ؛
أي على طريق رملية مستوية
الصفحه ٩٩ : خيمة المهندسين الفرنسيين ، أما صحراء السويس التي سبق لي التخييم فيها ،
فإنني أصر على ألّا أسميها صحرا
الصفحه ١١٦ : البحر على شكل نتوء صخري ، أما الضلعان الآخران فإنهما محاطان بخليجين ؛ خليج
السويس في الشمال ، وخليج
الصفحه ١٢٠ : . ويبدو عليه أنه يمتلك ثقافة متنوعة ، وكان يعنى على وجه الخصوص بالفلك
والموسيقى ، حتى أسند إليه مسؤولو
الصفحه ١٢٣ :
كان حريصا على الاحتفال بالمناسبة كما ينبغي أن يفعل ذلك ابن بريطانيا الحقيقي ،
فإنه حمل معه من القاهرة
الصفحه ١٢٤ :
إضافية صغيرة لم
نكن ننتظرها ؛ وتحتوي على تفصيلات هي غاية في الطرافة : عشرون قرشا للراهب البواب
الصفحه ١٢٦ : نفوس أقل الناس إيمانا فإنك تجد هناك راهبا
يونانيا آخر يصب ماء الورد على أصابعك ويطلب منك أيضا أجرة عمله
الصفحه ١٣٣ :
عرضيا جانبيا ، وكانت طريقة الإضاءة في تلك اللحظة تعكس عليه ظلا واضحا كل الوضوح
، وأسود فاحما حتى لتظنّه
الصفحه ١٤٠ : الذي كان ينبغي تجاوزه كاملا لكي نجد ملجأ أو مرفأ ، إذا
، كان ينبغي الإبحار طوال الليل على الرغم من عتو
الصفحه ١٥٨ : ء العقيمة التي تمتد قاحلة وعارية من البحر إلى الجبال. ولا نجد بعض
المزروعات والمساحات الخضراء إلّا على بعد
الصفحه ١٥٩ :
أنها كانت تسكن
المدينة ، لقد حافظت على زي جيرانها في الصحراء ، مع أنها أصبحت مستقرة ، ويتكوّن
زي
الصفحه ١٦٦ : مصنوعا من البرونز / ١١٩ / الفلورنسي. كان
منتصبا بإباء على مركبه ، وجاء يعرض علينا السمك الذي اصطاده
الصفحه ١٦٧ :
شعار محاكم
التفتيش في إسبانيا. وعلى الرغم من خصوصيته الدينية ، وعلى الرغم من كوننا من غير
المسلمين
الصفحه ١٧٩ : عسكرية أقامها محمد علي أيام حربه مع الوهابيين ،
وقائد هذه الثكنة إسماعيل بيك ، وهو بنباشي (١) تركي ، وهو
الصفحه ١٨٢ :
وجنبيات خضراء
تسبغ على مكان الموت هذا ، هيئة زاهية. وكان هناك غير بعيد عدد من الشباب الهنود
يلعبون