الترجمة ـ ٣٢١
أ ـ لعل المقصود ان المنشد هو كوكبوري.
ب ـ كذا كتبت بالاصل وكأنها وما قبلها ابيات من مقطوعة واحدة مع اشارة في الحاشية يمكن قراءتها «و».
ت ـ بالاصل «حكما».
ث ـ فاتت الكلمة على الناسخ فاستدركها بالحاشية.
ج ـ جابذا اي جاذبا والضبع هو وسط العضد بلحمه (لسان العرب)
ح ـ بالاصل «راية» وصححها الناسخ بالحاشية.
خ ـ تشوه البيت بسبب اللمس وانمحت بعض كلماته.
الترجمة ـ ٣٢٢
أ ـ عنوان الترجمة اضافة المحقق.
ب ـ بالاصل «في».
ت ـ بالاصل «صطلوا».
ث ـ اي في الرقعة.
ج ـ بالاصل «اخلف».
ح ـ كذا بالاصل ولم اهتد لقراءة الكلمتين الأخيرتين ، ويبدو ان بيتا او اكثر سقط قبل هذا البيت.
خ ـ تشوه هذا السطر بسبب اللمس.
٧٤٤
![تاريخ اربل [ ج ١ ] تاريخ اربل](/_next/image?url=https%3A%2F%2Flib.rafed.net%2FBooks%2F2314_tarikh-arbel-01%2Fimages%2Fcover.jpg&w=640&q=75)
