التي لم تتكامل او ترتب بشكلها النهائي ، والا لكان من واجب المؤلف نقل المعلومات المدرجة هنا إلى موضعها من ترجمة عبد العزيز المذكور.
ث ـ الكلام هنا لعبد الرحمن بن عمر الحراني.
ج ـ اي عبد العزيز بن عثمان صاحب الترجمة (ورقة ٤٨ ب).
ح ـ هو حمزة بن علي بن عثمان ، مرت ترجمته (ورقة ١٤٣ أ).
خ ـ كذا بالاصل ، وفي «بلدان ياقوت» ١ / ٢٥٢ «بشر».
د ـ اشارة إلى آية قرآنية من «سورة النمل» ورقمها ٢٧ / ٢٢.
ذ ـ هو علي بن عثمان بن يوسف القرشي مر ذكره (ورقة ١٤٣ ب).
الترجمة ـ ١٩٦
أ ـ عنوان الترجمة اضافه المحقق.
ب ـ كتبت هذه الجملة بخط غليظ (راجع حاشية ب ـ ترجمة ١٩٣).
ت ـ يمكن قراءتها ايضا «موسال».
ث ـ هو ابو القاسم عيسى بن عبد العزيز بن عيسى اللخمي الاسكندراني (ورقة ١٤٤ أ).
ج ـ بالاصل «وغيرهم».
ح ـ الكلام لعبد الرحمن الحراني.
خ ـ بالاصل «نقل».
الترجمة ـ ١٩٧
أ ـ عنوان الترجمة اضافه المحقق.
ب ـ كتبت هذه الجملة بخط غليظ (راجع حاشية ب ترجمة ١٩٣).
ت ـ المتكلم هنا هو عبد الرحمن بن عمر الحراني الذي كتب التراجم الخمس السابقة.