ج ـ سبب الفرس شعر ذنبه وساب يسبب مشى مسرعا (لسان العرب).
الترجمة ـ ١٧٦
أ ـ بياض بقدر كلمتين.
ب ـ هو علي بن احمد بن محمد الرزاز المار ذكره (ورقة ٣٤ ب).
ت ـ اي محمد بن سعيد بن نبهان (ورقة ٤١ ب).
ث ـ هو عبد القادر بن محمد بن يوسف (ورقة ٢٦ ب).
ج ـ هو محمد بن محمد بن عبد العزيز المار ذكره (ورقة ٢٦ أ).
ح ـ بياض بالاصل بمقدار سطرين ولعله خصص لادراج بعض المعلومات عن حياته باربل.
الترجمة ـ ١٧٧
أ ـ كلمة «سنة» كتبها الناسخ بالحاشية واشر موضعها من المتن.
ب ـ بياض بالاصل بمقدار سطر ونصف السطر. رغم ان الكلام قد انتهى ، فلعل الفراغ خصص لمعلومات اخرى عن الرجل كان يراد اضافتها.
الترجمة ـ ١٧٨
أ ـ سبق وورد الاسم في صدر الترجمة «معالي» فقط.
ب ـ بالاصل «ادفئت».
ت ـ اعيد تحبير هذه المقطوعات مما ادى الى تشويه بعض العبارات ، وقد تصحف هذا الشطر الى «ايوان مملونا ولو لك لا منا».