ص ـ أي اسماعيل بن احمد السمرقندي ، وقد مر ذكره.
الترجمة ـ ٤٩
أ ـ الإسناد العالي هو ما قرب رجال سنده من الرسول ـ ص ـ بسبب قلة عددهم إذا قيسوا بسند آخر يرد في ذلك الحديث نفسه بعدد كبير (راجع الصالح «علوم الحديث» ص ٢٣٦)
ب ـ السند النازل هو ما قابل العالي (انظر المرجع السابق ص ٢٤٠).
ت ـ له ترجمة في المخطوطة (ورقة ـ ٥٦ ب).
ث ـ بياض بمقدار ثماني كلمات.
ج ـ كلمة «مولى» غير موجودة في الأصل فأضفناها ليستقيم الوزن.
الترجمة ـ ٥٠
أ ـ كذا بالأصل ، ولعله أراد أن معرفته بالأدب لا بأس بها.
ب ـ في الأصل «يا ست عبدها هذه ... الخ» فصححناها ليستقيم الوزن والمعنى.
ت ـ كلمة «اين» مكتوبة في الحاشية إزاء هذا البيت ولم يؤشر موضعها.
ث ـ هو لقب محمد بن محمد بن عبد الله الشهرزوري آنف الذكر.
ج ـ هي كنية محمد الشهرزوري المذكور في الحاشية السابقة.
ح ـ الأين بمعنى الاعياء ، كما في «لسان العرب».
خ ـ في الأصل «سربن» ، فصححناها ليستقيم المعنى.