الترجمة ـ ١٩
أ ـ بياض بقدر كلمة واحدة للتنبيه على انتهاء فقرة وبداية اخرى.
ب ـ مكتوب بالحاشية «سقط ثنا عبد القادر ـ أو عبد الواحد ـ حدثني» ، وقد أشر موضعها في المتن. وهذا صحيح لأنه لا يمكن أن يروي أبو بكر بن مالك المولود سنة ٢٧٤ ه عن أبي النضر المتوفى سنة ٢٠٧ ه ، ولا بد بينهما من واسطة. هذا وكتب «النضر» بالظاء القائمة ، والصحيح ما أثبتنا (راجع الورقة ٥ ب من المخطوطة).
ت ـ ورد هذا الحديث في عدد من الكتب ولكن بنصوص مختلفة تتفق من حيث المعنى (انظر «سنن ابن ماجة» ٢ / ١٣٦٦ ، «سنن أبي داود» ٢ / ٤٢١ ـ ٤٢٢ و «مستدرك الحاكم» ٤ / ٤٤٢ و ٤٦٤ ، «مسند ابن حنبل» ٣ / ١٧ و ٣٦).
ث ـ العبارة في الأصل «إلا آخر ايسره من آخره» ، فحذفنا «آخر» الاولى ليستقيم المعنى.
ج ـ كذا في الأصل ، ولعل الصحيح «جزازة أو جزء».
ح ـ في الأصل «مع».
خ ـ كذا بالاصل ولعله أراد «طريقته» انسجاما مع ما قبلها.
الترجمة ـ ٢٠
أ ـ كذا في الأصل ، ولكن ينبغي ذكر كلمة «بن». غير أنني أرجح أن المقصود هنا هو زين الدين علي والد كوكبوري ، لأن سياق الكلام يدل على ذلك ، إذ قال المؤلف إن الامير تعرف على المغربي في مكة ، والمعروف أن الذي حج هو زين الدين وليس كوكبوري. ثم قال بعد ذلك