الصفحه ٥٣٣ :
ن ـ هو محمد بن
يعقوب بن يوسف ، وقد مر ذكره (ورقة ٣٩ أ).
ه ـ هو احمد بن
عبد الجبار العطاردى ، وقد
الصفحه ٥٦٤ :
ت ـ اي الرباط
المجاهدي وقد مر ذكره (ورقة ٣٣ ب و ٧٥ ب).
ث ـ بياض بقدر
ثلاث كلمات.
الترجمة ـ ٩٥
الصفحه ٥٦٦ : ) وابن العماد (٥ / ١٥٤) سبعة مع تقديم وتأخير وحذف واضافة كما
بيّنا.
الترجمة ـ ٩٧
أ ـ مر ذكره (ورقة
٥٥
الصفحه ٥٦٧ : المذكورة.
ر ـ مر ذكر «دبيثا»
(ورقة ٨٩ ب).
ز ـ بالاصل «تعربت».
الترجمة ـ ٩٨
أ ـ بالاصل «فناخسر
الصفحه ٥٨٨ : مر ذكره (ورقة ٣٥ ب).
ب ـ بياض بقدر
كلمة واحدة.
ت ـ اي من أشنه
وقد مر ذكرها (ورقة ١١ ب).
ث ـ كتب
الصفحه ٦٣٢ :
أ ـ هي المدرسة
التي بناها مجاهد الدين قايماز وقد مر ذكرها (ورقة ٨٨ أ) وذكرها الاسنوي وذكر
تدريس عمر
الصفحه ٦٤٠ : .
خ ـ كذا بالاصل
ولعله «المرء».
د ـ بالاصل «المحررمي»
او «المخرومي» او «المحرزي».
ذ ـ مر ذكره
باسم «هبة
الصفحه ٦٤٥ :
ذ ـ عبارة «فذلكم
الرباط» مكررة بالاصل ثلاث مرات وعلى الثالثة علامة الخطأ ، وقد اختلفت كتب الحديث
الصفحه ٦٥٤ : ).
د ـ ورد الاسم
في صدر الترجمة «مرى» ومثل ذلك في «الشذرات».
ذ ـ هو عبد
المنعم بن عبد الوهاب (ورقة ١٣٧
الصفحه ٦٩٥ : ، وفلان ماله غطاء ولا وطاء (اساس البلاغة ص ٦٨٠).
ح ـ بالاصل «الحصن»
وقد مر ذكر هذه المدرسة كما سيأتي
الصفحه ٨ : اول مرة في شباط ١٩٦٩ حتى اللحظة الاخيرة من انجاز
اطروحتي تحت اشرافه الحكيم وارشاداته الثمينة
الصفحه ٢٦ : ءة الصحيحة. وبعد ان قمت بتحقيق النص ـ وفقا لما سأبينه ـ سافرت
بنفسي الى دبلن وراجعت النص المحقق مرة اخرى على
الصفحه ٢٧ : الثلاثين عدا في كل مرة
لتحقيق كلمة واحدة ، ثم عدت خائبا بخفي حنين. وهذا الجهد ـ بطبيعة الحال ـ لا يظهر
له
الصفحه ٣٥ : : ويحك إن الله أمره بالسجود لآدم فأبى (ض). فقال :
والله لقد سجد لي أكثر من سبعين مرة. فعلمت أنه لا يرجع
الصفحه ٣٩ : ، فدخلت عليه مرة فرأيت رجلا / قد نهكته العبادة ، كان
يأكل في كل شهر نصف مكوك (أ) حنطة يحمله فتوتا وينقعه