واصطلاحا : هو المخاطب الذي وجه إليه التحذير.
المحذّر منه
اصطلاحا : هو الأمر المطلوب الابتعاد عنه ، مثل : «الكذب» ، «الكذب» : مفعول به لفعل محذوف تقديره : احذر. و «الكذب» هو المحذّر منه.
المحذور
لغة : اسم مفعول من «حذر» الشيء : خاف منه.
واصطلاحا : المحذّر منه. أي : الأمر المطلوب تجنّبه ، مثل : «الأسد» ، «الأسد» : مفعول به لفعل «احذر» المحذوف مع فاعله.
المحرز
لغة : اسم فاعل من أحرز الأمر : حازه.
اصطلاحا : ما يطلب إعراب كلمة على أصلها عند جريها على غير الأصل ، مثل : «هل من خالق غير الله». «خالق» : اسم مجرور بـ «من» الزائدة لفظا مرفوع محلّا على أنّه مبتدأ وخبره هو كلمة «غير».
المحفوظ
لغة : هو اسم مفعول من حفظ الأمثولة : درسها. حفظ الشيء : صانه.
اصطلاحا : السّماعيّ هو أن يرد عن العرب كلام يسمع ولا يقاس عليه.
المحقّر
لغة : اسم مفعول من حقّر : شتم ، بالغ في الاستهانة.
واصطلاحا : المصغّر.
المحكوم به
اصطلاحا : الخبر المسند.
المحكوم عليه
اصطلاحا : المبتدأ. المسند إليه.
المحكيّ
لغة : اسم مفعول من حكى. تقول : حكى الشي : أتى بمثله.
واصطلاحا : العبارة التي تذكرها كما هي بحركاتها الأصليّة نطقا وكتابة وتعرب بحركات مقدّرة ، مهما تغيّر إعرابها بالجملة مثل : قال : «السماء كئيبة». «السماء كئيبة» : مفعول به منصوب بالفتحة المقدّرة على الآخر منع من ظهورها حركة الحكاية. وهو نوعان : مفرد ، مثل : «كتب» : «لفظة». لفظة مفعول به منصوب بالفتحة المقدّرة. وجملة ، مثل : «قال» : «العلم نور» «العلم نور». مفعول به منصوب بالفتحة المقدّرة على الآخر منع من ظهورها حركة الحكاية.
المحلّ
لغة : اسم مكان من حلّ بمكان أي : نزل به.
اصطلاحا : الظّرف. أي : الاسم المنصوب الذي يدلّ على زمان أو مكان ، كقوله تعالى : (اقْرَأْ كِتابَكَ كَفى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيباً)(١). «اليوم» : ظرف زمان منصوب متعلق بـ «كفى».
المحلّى
لغة : اسم مفعول من حلّى الشيء : جعله حلوا.
__________________
(١) من الآية ١٤ من سورة الإسراء.