سمّيت بها لأنها
تبرد المعدة فلا ينهضم الطعام.
البردية
: [في الانكليزية] Humidity ـ [في
الفرنسية] Humidite
هي الرطوبة الجلدية.
البرزخ
: [في الانكليزية] Isthmus ، interstice ـ [في الفرنسية] Isthme ، interstice
بفتح
الأول والثالث على وزن جعفر ، في اللغة الفارسية هو عبارة عن شيء حائل بين شيئين.
وما بين الدنيا والآخرة. وذلك زمان يقع بين الموت إلى حين النشور. وما ورد في
القرآن الكريم (وَمِنْ وَرائِهِمْ
بَرْزَخٌ إِلى يَوْمِ يُبْعَثُونَ) فالمراد
به هنا القبر ، لأنّه واقع بين الدنيا والآخرة. وقيل : الحاجز بين شيئين كما في
القرآن الكريم (بَيْنَهُما بَرْزَخٌ لا يَبْغِيانِ).
وفي
اصطلاح الشطّارين : البرزخ صورة محسوسة للمرشد الذي هو واسطة بين الحقّ تعالى وبين
المسترشد. إذن فعلى الذاكر في وقت الذكر أن يستحضر صورة مرشده في ذهنه لكي ينال
ببركة ذلك القرب من الحقّ جل وعلا ، وأن يتخلّى عن كلّ شيء حتى عن نفسه أمام وجود
الحقّ سبحانه. وفي اصطلاح السالكين : البرزخ هو الروح الأعظم ، وعالم المثال هو
الحائل بين الأجسام الكثيفة والأرواح المجرّدة ، كما يقال للدنيا والآخرة برزخا. وللشيخ
والمرشد أيضا ، كذا في كشف اللغات. وكذلك : هو خطّ بين جهنّم والجنّة ، كما في
لطائف اللغات. وعلى قول الحكماء الإشراقيين : الجسم هو برزخ .
وفي شرح إشراق الحكمة في بيان الأنوار
الإلهية البرزخ عند الحكماء الإشراقيين هو الجسم سمّي به لأنّ البرزخ هو الحائل
بين الشيئين والأجسام الكثيفة أيضا حائلة.
برزخ
البرازخ : [في الانكليزية] The isthmus of
isthmuses
ـ [في الفرنسية] L\'isthme des isthmes
هو في اصطلاح
الصوفية ويقال له الجامع أيضا : هو مرتبة الوحدة التي يعتبر التعيّن الأوّل عبارة
عنها. كما يعبّر عنها بالنور المحمّدي والحقيقة المحمدية. كذا في لطائف اللغات .
البرسام
: [في الانكليزية] Pleuresy ـ [في
الفرنسية] Pleuresie
بالكسر كما في
الينابيع أو بالفتح كما في التهذيب ، عند الأطباء ويسمّى بالجرسام أيضا ، هو الورم الذي يعرض للحجاب الذي بين
الكبد والمعدة ، كذا قال الشيخ نجيب الدين . وقال نفيس الملة
والدين إنه قد خالف
__________________