وَجَّبَهُ وَجَّبَهُ = أَوْجَبَهُ ، ولكن « أَوْجَبَهُ » أكثر استعمالا.
تَوَجَّبَ (١) ....
اسْتَوْجَبَهُ من فاز في المباريات اسْتَوْجَبَ جائزةً. ( استحقّها )
وَجَدَ (يَجِدُ) وَجْداً وَجَدَ زيدٌ بوفاة والده. ( حزن )
وَجَدَ مَوْجِدَةً ( عليه ) وَجَدَ زيدٌ على صديقه لخلفه الوعد. ( غضب )
وَجَدَ وَجْداً ( به ) وَجَدَ زيدٌ بفلانة. ( أحبّها )
وَجَدَهُ وُجُوداً و وِجْدَاناً فتّش زيدٌ عن كتابه فَوَجَدَهُ على الرّفّ. ( لقيه ، ضدّ فقده )
وَجَدَهُ ( إيّاه ) وَجَدْتُ الحلمَ نافعا. ( علمت ) (٢)
أَوْجَدَهُ أَوْجَدَ اللهُ الأشياءَ. ( أنشأها من العدم )
أَوْجَدَهُ الحمد لله الذي أَوْجَدَنِي بعد فقر. ( أغناني ، وهب لي جدة ) (٣)
تَوَاجَدَ تَوَاجَدَ زيدٌ عند ما عزّى صديقه بوفاة والده. ( تظاهر بِالْوَجْدِ ، أي الحزن ) (٤)
تَوَجَّدَ ( له ) تَوَجَّدَ الناسُ لوفاة امامهم. ( حزن )
تَوَجَّدَ ( به ) تَوَجَّدَ زيدٌ بفلانة. ( أحبّها وتعلّق قلبه بها )
__________________
١. جرى على بعض الألسن اليوم بمعنى وجب ، نحو : يتوجّب على الشخص أن يدفع درهما إن أراد أن يدخل هذا المتحف.
٢. ومنه قوله تعالى وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدى الضّحى / ٧.
٣. الجدة : الغنى ، القدرة والقوّة.
٤. ولكنّه اليوم يجري على الألسن بمعنى كثر وجوده ، نحو : يتواجد المتقاعدون في حديقة المدينة. أي غالبا ما تجدهم فيها.
