وَاتَرَهُ وَاتَرَ زيدٌ الرسائلَ إلى أهله. ( أرسلها متتابعة مع فترات )
وَتَّرَهُ وَتَّرَ زيدٌ القوسَ. ( شدّ وترها ) (١)
تَوَاتَرَ لقد تَوَاتَرَ حديثُ الثّقلين بطرق متعدّدة. ( كثرت روايته ونقله )
تَوَاتَرَتْ تَوَاتَرَتْ عليّ الرسائلُ من خارج البلاد. ( تتابعت مع فترات )
تَوَتَّرَ تَوَتَّرَتْ أعصابُ يدي بعد أن رفعت بها بعض الأثقال. ( اشتدّت وتقلّصت )
تَوَتَّرَ تَوَتَّرَتِ العلاقاتُ بين الطّرفين. ( ساءت ومالت إلى الشّدّة )
وَاتَاهُ مُوَاتَاةً ( عليه ) وَاتَى زيدٌ صديقَهُ على سفرهما إلى خارج البلاد. ( طاوعه )
وَثَبَ ( يَثِبُ ) وَثْباً و وُثُوباً وَثَبَ القطُّ على فأر يريد أكله. ( طفر وقفز ) (٢)
أَوْثَبَهُ أَوْثَبَ زيدٌ الحيوانَ. ( بعثه إلى الوثوب )
وَثَّبَهُ وَثَّبَهُ = أَوْثَبَهُ.
تَوَاثَبَتْ تَوَاثَبَتِ الدّيكةُ. ( وَثَبَ الواحدُ على الآخر )
وَثَرَهُ ( يَثِرُهُ ) وَثْراً و ثِرَةً وَثَرَ النّجّارُ الأريكةَ. ( وطّأها ، صيّرها وثيرة ) (٣)
وَثُرَ (يَوْثُرُ) وَثَارَةً وَثُرَ الكرسيُّ الآن. ( صار وثيرا ، لان وسهل مجلسه )
وَثَّرَهُ وَثَّرَ النّجّارُ الأَسِرَّةَ. ( وثرها )
__________________
١. وقد يرد على صفحات الجرائد والمجلّات « وتّر العلاقات » نحو : وتّرت الحرب العلاقات بين الدولتين ، أي جعلتها في تشنّج وتوتّر.
٢. ويقال : وثب من مكانه ، أي نهض وقام بخفّة. ووثب على سدّة الحكم ، أي حصل على الحكم بانقلاب وما شابه ذلك.
٣. الوثير : السّهل اللّيّن والكرسيّ الوثير الذي نجّد بفرش مع قطن أو اسفنج أو نحوهما.
