أَجَاءَهُ ( إليه ) « فَأَجاءَهَا الْمَخاضُ إِلى جِذْعِ النَّخْلَةِ » (١) ( ألجأها إليه ، أتى بها إليه )
جَاشَ يَجِيشُ جَيْشاً و جَيَشَاناً جَاشَتْ نفسُ المريضِ. ( تحرّكت للقيء )
جَاشَ لقد جَاشَ صدري من تصرّفات الخصم. ( غلى غيظا )
جَاشَ لقد جَاشَتْ عيونُ القومِ دموعا برحيل زعيمهم. ( فاضت )
جَاشَ جَاشَ الهمُّ في صدر اليتيم. ( هاج )
جَيَّشَهُ جَيَّشَ القائدُ جُيُوشَهُ (٢) ( جمعها )
تَجَيَّشَ تَجَيَّشَتْ نفسُ المريضِ. ( تحرّكت للقيء )
تَجَيَّشَ تَجَيَّشَ الجَيْشُ. ( تجمّع )
جَافَ يَجِيفُ جَيْفاً جَافَتِ الميتةُ. ( أنتنت ، أعطت رائحة كريهة )
جَيَّفَ (٣) جَيَّفَتِ الميتةُ. ( جافت )
__________________
١. مريم / ٢٣.
٢. ويقال : جيّش القائد ، أي جمع الجيش او الجيوش.
٣. وقد يجري على الألسن متعدّيا ، فيقال : جيّفت الميتة المكان أو جوّ المكان ، أي جعلته ذا رائحة كريهة.