الصفحه ٢٢٢ : أثناء مرورنا ببلاد الأكراد.
أما إذا كانت
اللغة الكردية منتشرة في بلاد ماذي أم لا فذلك أمر لم أستطع
الصفحه ١٨٠ : وهو يبدو رمادي اللون.
والسكان المحليون
لا يزالون يسمون هذه الذرة باسمها العربي القديم «الذرة» التي
الصفحه ١٩٣ : ترى واحدا منها سالما ، في
حين لا يزال هناك عدد من الكتابات العربية القديمة أو الكلدانية محفورة على
الصفحه ٢٤ : نبات (الحنظل)
لم أستطع أن أتحقق منه عن بعد ، إلّا أنه لا يزال حتى الآن معروفا لدى السكان
باسمه العربي
الصفحه ١٨٣ : عن بعد ، إلا أنه لا يزال حتى الآن
معروفا لدى السكان باسمه العربي القديم وهو «الحنظل
الصفحه ٧٩ :
نريد أن نذكر شيئا ما عما حدث في آسيا) ، وهذا لا يخلو من أخطار وأضرار على كل
المسيحيين فهو يقترب كل يوم
الصفحه ١٩٦ : في
اثنين وعشرين جزءا.
(٥) ما يزال راوولف
يتصور أن الجانب الشرقي من بغداد هو مدينة سلوقية.
(٦) هذه
الصفحه ٨٢ : زواج الأتراك لا يشترط فيه أن يصادق عليه أحد من رجال
الدين قبل وقوعه (١). ذلك لأن على زوجاتهم أن يعشن في
الصفحه ١٠٠ : جاء في الآية التاسعة عشرة من الإصحاح التاسع قوله «يجب
أن لا يضع المرء فيها خمرة جديدة». ولذلك رأينا
الصفحه ١٨١ : الخمور ، وتأمرهم بالتقشف ، والعكوف على
أداء الصلوات.
في الثامن عشر من
الشهر وصلنا إلى «حديثة» وهي مدينة
الصفحه ٢٤٠ :
اليهودي ثانية. وعلى هذه الشاكلة مضينا في رحلتنا فوصلنا أثناء الليل إلى قرية تقع
في واد ضيق يمتد عند سفح
الصفحه ٢٥ : المسهلات القوية المفعول وهو كان ولا يزال من النباتات الطبية العامة. وأوضح
راوولف عند مكوثه في بغداد أنه وجد
الصفحه ١٩٩ :
الزراع على حراثة الأرض في مثل هذا الوقت جعلني أحكم بأن شتاءهم يشبه ربيعنا.
لمست أثناء وجودنا
في بغداد
الصفحه ٥١ : إلا على كلمات
قليلة يكتبونها بأحرف قصيرة ذلك أن كل قطعة من هذه القطع لا تحتوي أكثر من ثمانية
أو عشرة
الصفحه ٧٤ : في الوقت
الذي كنت فيه أثناء مكوثي هناك أن نشب خلاف شديد بين القنصل البندقي والباشا
الجديد الذي أرسل