الصفحه ٢٦٤ : للشريف
الأكبر أنه يعرف ذلك الدبلوماسي معرفة وثيقة : واعتمادا على ذلك كلفه الشريف بحمل
رسالة منه إلى
الصفحه ١٥٧ :
نائب القنصل البريطاني فهو كول.M Cole ، وهو في الوقت نفسه ، شأنه شأن
زميله في السويس ، وكيل تجاري لشركة
الصفحه ٢٩٤ : عالجها مونتسكيو (١) Montesquieu قبل أكثر من قرن ، وتحدث عنها
مستخدما الكلمات نفسها التي نستخدمها اليوم
الصفحه ٢٨ : بالمعرفة
خطوة إلى الأمام ؛ وإلا فإن «مبلغ نفس عذرها مثل منجح» ، والله من وراء القصد
الصفحه ١٥٢ : . ولمّا كان المركب المصري يحمل عبيدا فقد عدّوه غنيمة قانونية ، وتمّ في
الوقت نفسه / ١٣٩ / تحرير الجاريتين
الصفحه ٢٦١ : الشرق دون سابق معرفة ، وهناك تسامح
كبير في هذا المجال. فغالبا لا يتبادل الزائر والمزور كلمة واحدة ، ولكن
الصفحه ١٨٧ : الجريدة بمهارة وقوة قلّ نظيرهما.
وكان يعد من ذوي
المعرفة ، وله معرفة بالطب ، ولكن ذلك كله لم يرفع من
الصفحه ٥ : والرؤية الإيديولوجية للكاتب ، إذا صح كل ذلك ، فإن معرفة هذه المعلومات ،
ودراستها ، يظل من الأعمال العلمية
الصفحه ٢٠ : أثناء الرحلة بكل أمانة وإخلاص ، وعلى الرغم من أهمية الرحلة في معرفة
أحوال الحجاز في أوائل النصف الثاني
الصفحه ٧٣ : معرفة الموضوع الذي دار النقاش حوله بالتحديد ، توقعت فقط بسبب كلمتي
جمل وتلري Talari اللتين تكررتا أكثر
الصفحه ١٦٥ : ذلك الصندوق العجيب؟ إن كان فضولكم يدفعكم إلى معرفة ذلك
الصفحه ١٦٧ : يعرف تمام المعرفة بلده الأصلي. ويقدر أن عدد
الفرسان الأتراك المنتشرين في كردستان يبلغ ١٧٠ ألف فارس
الصفحه ١٧٥ : واليونانيين ، وكلهم
غرباء عن البلد ، في حين أنني جئت للقاء العرب في الجزيرة العربية. ولم أعرف من
العرب معرفة
الصفحه ١٩٦ : يؤلف سعود أي
كتاب ، وإنما أمر بأن يوزع على أهل مكة بعد دخوله إليها رسالة : الأصول الثلاثة ؛
وهي معرفة
الصفحه ١٩٩ : الآخرين
سلطة لم يكونوا أبدا يسرفون في استخدامها ؛ لأن سعودا كان حاذقا جدا ، ويعرف حق
المعرفة طبيعة العرب