الصفحه ١٦ : التعبيرية ، وكذلك التراكيب النحوية الخاصة ببعض المصطلحات المسكوكة
الأجنبية ، التى تسللت إلى مؤلفاتنا
الصفحه ١٤٥ : الحرام على نحو يبعد عنهم تلك الأحلام السيئة. الرجال
هنا ، نراهم وهم يجرون عند منتصف الليل متجهين إلى
الصفحه ١٩ : بوركهارت على أن لها قيمتها
، وبخاصة أنها تجىء على النحو التالى : «أنا أقدر سكان المنطقة التى يطلق عليها
الصفحه ٣٥ : هذه المنازل له خزانه المائى الخاص به ، ولكن نظرا لعدم انتظام المطر أو وفرته
على النحو الذى يكفى لمل
الصفحه ٤٣ : كانت على نحو لا يسمح لأسطول السفن
الصفحه ٥٠ : فيتراوح بين عشرة أقدام واثنى عشر قدما ، وتكون للدكان غرفة خاصة أو إن شئت
فقل مخزن فى الخلف.
هناك نحو
الصفحه ٨٣ : الحقول فى الزمن القديم ، الأشجار هنا مهملة
فى الوقت الراهن. تركنا السهل وانحرفنا عن مسارنا قليلا نحو
الصفحه ٩٦ : الاتجاه نحو الجنوب تقطن قبائل بدوية مثل هذيل
تقوم بحرفة الزراعة فى أماكن سفوح الجبال ، وهى أرض لا تقل
الصفحه ١٠٣ : شحيحة على نحو أكثر مما هى عليه فى لندن نفسها ، لم
تكن أمرا سهلا أو يسيرا ، يزاد على ذلك أن الضيف الثقيل
الصفحه ١٠٧ :
سؤال
: سهل الله لك
طريقك! لكنى أرى أن سفرك الكثير على هذا النحو يعد نوعا من الحماقة والجنون ، دعنى
الصفحه ١٢٤ : المسجد الحرام على النحو التالى
:
١ ـ طقوس دينية
محددة يجرى إتيانها داخل المسجد.
٢ ـ السعى بين
الصفا
الصفحه ١٣٧ : النحو فى المنازل المعدة لاستقبال هذه الأعداد
الكبيرة من الحجاج والمسافرين.
مكة ، مدينة
مفتوحة من
الصفحه ١٣٨ :
لمياه الامطار أن تندفع من خلال الميازيب إلى الشارع ، وسبب ذلك أن المطر شحيح فى
مكة ، على نحو لا يساوى
الصفحه ١٤٠ : ، غزيرة المياه على نحو يكفى لإمداد
المدينة كلها بالماء ، لكن بغض النظر عن قداستها فإن ماءها ثقيل المذاق
الصفحه ١٤٢ :
الآن ، ونجح المشروع فى جلب الماء الوفير إلى مدينة مكة فى العام ٩٧٩ ه. يصل
إجمالى طول المجرى المائى نحو