الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة

الشيخ آقا بزرك الطهراني

بغداد وسكن استانبول وسافر إلى الهند ومات بلكهنو في ١٢٣٧. ورد شعره في ( گلشن ـ ص ٥٠١ ).

( ٧٥١٤ : ديوان ناله ء شيرازى ) وهو السيد محمد على بن الحسين الجزائري التسترى من ملازمي جعفر خان بن صادقخان زند. ورد شعره في ( تعا ـ ص ١٢٨ ) وقال ان ديوانه يزيد على الفى بيت.

( ٧٥١٥ : ديوان نامى ابهرى أو شعره ) وهو المولى صدر الدين محمد، معاصر الشاه عباس. ورد شعره في ( گلشن ـ ص ٥٠٢ ) وهميشه بهار.

( ديوان نامى اردوبادى ) مر بعنوان ناجى.

( ديوان نامى اسفزارى ) قال النفيسى في مقدمة سخنان أبو سعيد ص ٣ انه لقب معين الدين محمد بن عبد الله الزمچى صاحب روضات الجنات في تاريخ هرات الذى ذكرناه بعنوان معين اسفراينى في ص ١٠٧٦.

( ٧٥١٦ : ديوان نامى اصفهاني ) واسمه مرتضى قليخان قورچى باشى من كتاب الشاه عباس الاول الصفوى. نزل الهند في عهد اكبر شاه. ورد شعره في ( گلشن ـ ص ٥٠٢ ). ويوجد شعره في جنگ، كتابته ١٠٨١، عند ( دهخدا ).

( ٧٥١٧ : ديوان نامى اصفهاني أو شعره ) واسمه نوراى خباز ورد شعره في ( گلشن ـ ص ٥٠٣ ).

( ٧٥١٨ : ديوان نامى اصفهاني ) الميرزا محمد صادق الموسوي الاصفهانى ابن اخ ميرزا رحيم حكيم باشى المتوفى ١٢٠٤، مولف تاريخ گيتى گشاى المطبوع في طهران ١٣٥٧ مع مقدمة مبسوطة بقلم سعيد النفيسى، قد بسط فيها القول في احوال مؤلفه نقلا عن معاصره آذر في آتشكده وعن الدنبلى في نگارستان دارا وعن مجمع الفصحا ج ٢ ص ٥٢٤، وذكرانه لم يطلع على قصايده وغزلياته، وانما الموجود من شعره المثنويات الخمس التى سماها نامه ء نامى وهى : درج گهر وخسرو وشيرين وليلى ومجنون ووامق وعذرا ويوسف زليخا ، قال وعندي منها خسرو وشيرين في اربعة آلاف بيت ووامق وعذرا في الفى بيت تقريبا. اقول ويوجد له ليلى ومجنون وخسرو وشيرين ووامق وعزا في المكتبة ( الملية ـ ٣١٧ ) وخسرو وشيرين

٢١

وگنج گهر عند ( الملك ) و ( الرضوية ). وترجم في ( تش ـ ص ٤١٣ ) وفي ( گلشن ـ ص ٥٠٢ ) ان بيته كانوا من اطباء فارس ونزلوا اصفهان. وترجمه تربيت في مجلة آينده ٢ : ٥٣٣.

( ٧٥١٩ : ديوان نامى بديوانى أو شعره ) واسمه عبدالغنى. اورد شعره معاصره في ( گلشن ـ ص ٥٠١ ).

( ٧٥٢٠ : ديوان نامى بهكرى ترمذى ) وهو السيد نظام الدين محمد معصوم بن السيد صفائي بن مرتضى الحسينى. ولد وتوفى في بهكر من الهند ( ٩٤٤ ـ ١٠١٩ ) وديوانه موجود عند السيد نورعليشاه المعصومى كما ذكر في مقدمة طبع كتابه في تاريخ السند المعروف بتاريخ معصومى المطبوع ١٣٥٧. ومر ـ له حسن وناز في ٧ : ٢٠. وترجم في ( النتايج ـ ص ٧١٠ ) و ( طبق ٢ : ٥٠٠ ) ومقالات الشعراء ـ ص ٧٩٨ و ( خوشگو ) و ( روشن ـ ص ٦٧٩ ).

( ٧٥٢١ : ديوان نامى تبريزى ) ترجمه معاصره سام ميرزا في ( تس ٥ ـ ص ١٣٩ ) وذكر ان له قصايد كثيرة وانه لا يقبل احدا من الشعراء، أي يفضل نفسه عليهم، وهو اخ قوسى الذى مر ان ديوانه موجود.

( ديوان نامى ترمذى ) راجع نامى بهكرى.

( ٧٥٢٢ : ديوان نامى خلجستانى أو شعره ) اسمه الميرزا عبد الله. ترجمه هدايت في ( مع ج ٢ ص ٥٢٤ ) وذكر فضله وانشائه وانه جاء إلى طهران في عصر السلطان محمد شاه وتقرب إلى وزيره الحاج ميرزا آقاسى، وهو اليوم منشى روزنامه للسلطان ناصر الدين شاه، وله خط حسن وطبع جيد، ثم اورد نيفا وعشرة ابيات من شعره.

( ٧٥٢٣ : ديوان نامى خيرآبادى ) واسمه المولوي تراب على. كان ينتسب إلى عبد الله بن عباس. ولد بخيرآباد لكهنو وهاجر إلى كلكته فاخذه الانگليز معهم إلى ايران والعراق ورجع ونصب مدرسا بمدارس ومات ١٢٤١. ترجم في ( النتايج ـ ص ٧٢٩ ).

( ديوان نامى رازى ) راجع نامى طهراني.

( ٧٥٢٤ : ديوان نامى سبزوارى أو شعره ) وهو الشاعر المنشى الخطاط معاصر جامى

٢٢

ترجم في ( مجن ٤ ـ ص ٩٨ و ٢٧٥ ) و ( حسيني ـ ص ٣٥٢ ).

( ديوان نامى سندى ) راجع نامى بهكرى.

( ٧٥٢٥ : ديوان نامى شمسي أو شعره ) واسمه ملا شمسي. ورد شعره في ( گلشن ـ ص ٥٠٢ ).

( ديوان نامى طهراني ) واسمه افضل تركه، وهو الذى نظم تاريخ وفات استاده اميدى طهراني المذكور في ص ٩٧ كما جاء في ( نر ١٣ ـ ص ٤٧١ ) وهميشه بهار و ( تش ـ ص ٢١٠ ) و ( روشن ـ ص ٦٧٩ ) و ( ميخانه ـ ص ١٢٨ ). وقد ذكرناه مرتين في ص ٨٥.

( ٧٥٢٦ : ديوان نامى كرمانشاهى أو شعره ) واسمه ميرزا محمد الاستر آبادي الاصل من احفاد ميرزا مهدى المنشى لنادر شاه. وقد توفى ١٢٣٨ اورد شعره هدايت في ( مع ٢ : ٥٢٤ ).

( ٧٥٢٧ : ديوان نامى كشميرى أو شعره ) ورد شعره في ( گلشن ـ ص ٥٠٢ ) و ( مسرت ـ ص ٢٨٨ ).

( ٧٥٢٨ : ديوان نامى لكهنوى أو شعره ) كان صرافا بها في ١٢٩٥. ورد شعره في ( روشن ـ ص ٦٨١ ).

( ديوان نامى هروى ) واسمه المير محمد هاشم المعروف بشاه طبيب الهراتى المتوفى ١١٥٠. له خمسه ء نامى ومنها مظهر الآثار. قال في كشف الظنون انه نظمه في قبال مخزن الاسرار لجهانگير الكرماني الهاشمي. اوله :

بسم الله الرحمان الرحيم

فاتحه آراى كلام قديم

ومر في ص ٢٦٤ نقلا عن سنگلاخ انه لحكيم هاشمى فراجعه.

( ديوان ناهيد تبريزى ) هو تخلص آخر لشهاب تبريزى المذكور في ص ٥٥٢.

( ٧٥٢٩ : ديوان ناهيد مير هادى ) للسيدة مريم مير هادي. طبع الديوان في ١٨٣ ص. في ١٣٧٧ بطهران.

( ٧٥٣٠ : ديوان ناهيد همداني أو شعره ) وهو الميرزا يعقوب خان بن عبد الرحمان. ولد حدود ١٣٢٨ وصار من اعضاء انجمن دانش بهمدان. اورد الفت غزله في دانشنامه المطبوع ١٣٤٢ وكذا في سخنوران نامى معاصر ـ ١ : ٢٢٥.

٢٣

( ٧٥٣١ : ديوان نايب اصفهاني أو شعره ) واسمه محمد رضا وكان معاصرا للحزين المتوفى ١١٨١. ورد شعره في ( گلشن ـ ص ٥٠٣ ) وعنه في القاموس التركي ثم الريحانة.

( ديوان نايب افشار ) كما في ( دجا ـ ص ١٢ ) مر بعنوان عارفى افشار في ص ٦٧١.

( ديوان نايب الصدر افشار ) راجع عارفى افشار في ص ٦٧١، وبعد وفاته تلقب ولد الميرزا على بهذا اللقب.

( ديوان نايب الصدر تبريزى ) مر بعنوان صدر الدين في ص ٦٠٢.

( ديوان نايب الصدر شيرازى ) القزويني مر بعنوان رحمتعليشاه في ص ٣٥٦، ومر حفيده معصوم عليشاه في ص ١٠٧١. وقد ترجم في ( الطرايق ٣ ).

( ديوان نايب الصدر قزويني ) راجع نايب الصدر الشيرازي.

( ٧٥٣٢ : ديوان نايب الصدر قزويني ) وهو صدر الاسلام المير محمد بن عبد الحسين. طبع بطهران ١٣٣٨ في ٨٤ ص، بعنوان خاك قزويني.

( ديوان نايب ناينى ) مر في ص ١٠٤٥ بعنوان مشتاقي.

( ٧٥٣٣ : ديوان نايب همداني أو شعره ) من سادات همدان. ورد شعره في ( گلشن ـ ص ٥٠٣ ).

( ديوان نايى هروى أو شعره ) واسمه ملا محبعلى نى نواز المتوفى ٩٧٣. ترجمه معاصره في ( تس ٤ ـ ص ٨٤ ) ومر بعنوان محبعلى في ص ٩٧٠.

( ديوان نباتى اشتبلينى ) راجع نباتى قراچه داغى.

( ٧٥٣٤ : ديوان نباتى تبريزى أو شعره )، ترجمه معاصره سام ميرزا في ( تس ٥ ـ ص ١٤٥ ) وذكر انه نقاش، واورد شعره واستحسن هذا المقطع له :

ازهواى آن لب شيرين نباتى روز وشب

چون مگس خود را درون شهد ناب

انداخته وعنه اخذ في ( دجا ـ ص ٣٧٠ ) و ( گلشن ـ ص ٥٠٣ ).

( ٧٥٣٥ : ديوان نباتى قراچه داغى ) واسمه السيد أبو القاسم بن السيد محترم ( مجرم ) الاشبينى من محال قراچه داغ. ترجمه تربيت في ( دجا ـ ص ٣٧٠ ) وذكر انه هاجر من مسقط راسه إلى اهر واشتغل هناك في بقعة الشيخ شهاب الدين بالرياضات والمجاهدات وفي الاواخر عاد إلى مسقط راسه وبها توفى ١٢٦٢. ومر في ص ٩٦٨ بعنوان تخلصه

٢٤

الآخر مجنون شاه وديوانه موجود في ( المجلس ) كما في فهرسها ٣ : ٤٣٤، وعند ( فخر الدين ). طبع له بحر طويل على هامش ديوان فضولي. وطبع ديوانه بالفارسية والتركية بتبريز ١٣٢٤ في ١٣٥ ص.

( ٧٥٣٦ : ديوان نبوى ) فارسي في مناقب النبي نثرا لميرزا ابراهيم الصحاف الطهراني المعاصر، طبع بايران.

( ٧٥٣٧ : ديوان نبوى اصفهاني أو شعره ) وهو عبد الفتاح بن ضياء الدين المذكور والده في ص ٤٨١ بتخلصه سيد اصفهاني ومؤلف التذكرة المذكورة في ج ٤ : ٣٧ وللولد تذييل على تذكرة والده كما مر في ج ٤ : ٥٤ وله التبر المذاب ايضا.

( ٧٥٣٨ : ديوان النبهاني ) اسمه ازهار الريف لصاحبه الاديب محمد بن الشيخ بندر النبهاني الطائى الحميرى ساكن عفك من لواء الديوانية. طبع بنفقة عبد الامير بن الشيخ شعلان رئيس آل بدير في ١٣٧١.

( ديوان نبى قزويني ) مر في ص ٧١٥ بتخلصه عزتي.

( ديوان نثار تبريزى ) راجع نثار گرمرودى.

( ٧٥٣٩ : ديوان نثار دهلوى أو شعره ) وهو السيد نثار على بن عبد الله. ورد شعره في ( روشن ـ ص ٦٨١ ).

( ٧٥٤٠ : ديوان نثار دهلوى أو شعره ) واسمه الميرزا لطف الله وتوفى ١١٥٩. ورد شعره في ( روشن ـ ص ٦٨١ ).

( ٧٥٤١ : ديوان نثار رضوى أو شعره ) وهو العارف الميرزا محمد على. اورد شعره معصوم عليشاه في ( الطرائق ـ ج ٣ : ٢٥٤ ).

( ٧٥٤٢ : ديوان نثار شيرازى ) وهو الميرزا محمد بن المولى على بابا الذى كان حيا في ١٣١٠. اورد شعره فرصت في ( عم ـ ص ٢٦٨ ) وعنه في الريحانة. ويوجد شعره في نامه ء فرهنگيان الموجود في ( المجلس ) كما في فهرسها ٣ : ٦٩٢. وطبع ببمبى حدود ١٣٠٠.

( ٧٥٤٣ : ديوان نثار گرمرودى ) وهو الميرزا مهدى بن الميرزا أبو محمد الانصاري الشقاقى الگرمرودى التبريزي. ترجمه هدايت وذكر تنقلاته في البلاد إلى سنة

٢٥

التاليف ١٢٨٣ في ( مع ٢ : ٥٢٥ ) وترجم في ( دجا ـ ص ٣٧١ ) والريحانة، وترجمه كوهى كرماني في مجلة ( يادگار ٢ : ٨ : ٧٢ ) وطبع ديوانه في تبريز.

( ٧٥٤٤ : ديوان نثارى اصفهاني أو شعره ) واسمه تقى العصار. ورد شعره في ( گلشن ـ ص ٥٠٣ ).

( ٧٥٤٥ : ديوان نثارى بخارايى ) وهو الشيخ بهاء الدين حسن الخواجه نقيب الاشراف البخاري الشاعر. له مذكر الاحباب في احوال الشعراء في القرنين التاسع والعاشر بما وراء النهر. الفه ٩٧٤، الموجود في اكادمى ناوك كما في فهرسها ٢ : ١٦.

( ٧٥٤٦ : ديوان نثارى تبريزى ) ترجمه معاصره الصادقي في ( خص ٨ ـ ص ١٥٥ ) وذكر انه مصاحب ومعاشر مع الاكابر من اجزاء الدولة، وله دواوين تتبع فيها ديوان بابافغانى وديوان ميرشاهى. ثم اورد قرب مأة وخمسين بيتا من تلك الدواوين، وترجمه تربيت نقلا عن خلاصة الاشعار وذكر انه سافر اولا لزيارة مشهد خراسان ثم نزل قزوين عشرين سنة، ثم ذهب مع الامير تقى الدين محمد إلى كاشان واتفق في مجلس بينه وبين محتشم حدوث كدورة فهجاه نثارى وصار لذلك ملوما عند الادباء. وله طرز خاص في نظم الشعر وله تتبع ديوان اميرشاهى. وترجم في هفت و ( تش ـ ص ٣٤ ) و ( دجا ـ ص ٣٧١ ).

( ٧٥٤٧ : ديوان نثارى تونى ) ترجمه معاصره في ( تس ٥ ـ ص ١٢٣ ) واطرى فضله ومحاسن شعره وان شعره معرى من كل عيب. وله مثنوى سرو وتذرو في بحر شاه ودرويش وقصايد وغزليات. ثم اورد بعضها. وذكر النصرآبادى في ( نر ١٥ ـ ص ٥٢٢ ) معها لملانثارى التونى في رباعية باسم نسيم كان بگناباد ومات ٩٦٨. وترجم في هفت و ( روشن ـ ص ٦٨٢ ).

( ٧٥٤٨ : ديوان نثارى جلايرى ) هو محمد على بن على الجلاير الخراساني. ترجمه معاصره في ( مجن ٥ ـ ص ١١١ و ٢٨٤ ) قال وله اطوار غريبة واورد مطلع غزله.

( ديوان نثارى خراساني ) راجع نثارى جلاير.

( ٧٥٤٩ : ديوان النثر ) للشيخ افضل الدين حسن بن على الماهانى من مشايخ منتجب الدين.

٢٦

( ٧٥٥٠ : ديوان النثر ) لمجمع بن محمد بن احمد المسكنى النحوي الشاعر الاديب اللغوى معاصر الشيخ ابن على بن شيخ الطائفة الطوسى حيث انه يروى عنهما الشيخ طاهر بن احمد القزويني الذى هو من مشايخ الشيخ منتجب الدين كما في فهرسه.

( ٧٥٥١ : ديوان نثرى گيلانى ) ترجمه معاصره الصادقي في ( خص ٨ ـ ص ٢٩٤ ) وصفه بحسن قرائته للقصة مع ما يظهر من كلامه الالحاد، وقتل بيد شرف الدين ابن مختار واورد بعض شعره.

( ٧٥٥٢ : ديوان نجابت بهونگامى أو شعره ) واسمه المير نجيب على. ورد شعره في ( گلشن ـ ص ٥٠٤ ) عن آفتاب عالمتاب.

( ٧٥٥٣ : ديوان نجابت لاهوري أو شعره ) وهو الاخ الاصغر لميرسيادت لاهوري. ترجمه. في ( حسيني ـ ص ٣٥٦ ) و ( سرخوش ـ ص ١١٥ ).

( ٧٥٥٤ : ديوان نجات اصفهاني ) وهو عبد العالي بن مير محمد مؤمن الحسينى المتوفى حدود ١١٤٠. ترجمه واورد شعره النصرآبادى في ( نر ٩ و ١١ ـ ص ٣٤٠ ـ ٣٤٢ و ٤٥٠ ) وكان ابوه مستوفيا لحبيب الله صدر وعالما محاسبا رياضيا. وترجمه الحزين في تذكرته ص ٦٢ ومجلة ارمغان : ١٥ و ( روشن ـ ص ٦٨٢ ) و ( سرخوش ـ ص ١١٣ ) وهميشه بهار و ( مسرت ـ ص ٥٤٦ ) و ( تش ـ ص ٢٠٤ ) وتذكره ء شوشتر ـ ص ١٣٩.

( ٧٥٥٥ : ديوان نجات تبريزى ) الميرزا محمد حسين بن معين الاسلام التبريزي له، نظم حكاية بوذاسف وبلوهر بالفارسية. ١٣١ سماه كليد بهشت قال في تاريخه :

بتاريخ ختمش نجات اين نوشت

عطا آمدت زو كليد بهشت

ترجمه كذلك في ( دجا ـ ص ٣٧٢ ) وقال نسخة هذا المنظوم عندي.

( ٧٥٥٦ : ديوان نجات قمى ) يوجد نسختان من مثنويه گلگشتى عند ( الملك ) و ( سپهسالار ـ ص ٢٩١٣ ). ولعله المذكور في هميشه بهار بعنوان نجات كاشى.

( ديوان نجات كاشى ) راجع نجات قمى.

( ٧٥٥٧ : ديوان نجاتى استرآبادى أو شعره ) واسمه ملا اسماعيل بن ابراهيم. اورد شعره معاصره في ( تس ٤ ـ ص ٨٢ ) ومر ابوه في ص ١٤.

( ٧٥٥٨ : ديوان نجاتى بافقى ) ترجمه النصرآبادى في ( نر ٩ ـ ص ٣٠٧ ) ونقل شعره

٢٧

عن الوقارى الذى ادرك البافقى في كبر سنه وكذا في ( خوشگو ).

( ٧٥٥٩ : ديوان نجاتى بخارى أو شعره ) واسمه سلطان محمود بن ابراهيم الخطاط الشاعر كما في نمونه ء خطوط خوش ـ ص ١٣٠ نقلا عن گلستان هنر.

( ٧٥٦٠ : ديوان نجاتى تبريزى خيابانى ) واسمه المولى حيدر. ترجمه في ( دجا ـ ص ٣٧٢ ) نقلا عن تحفه ء سامى واورد شعره ولكني لم اظفر بهذه الترجمة في المطبوع من التحفة.

( ٧٥٦١ : ديوان نجاتى طهراني ) وهو محمد على بن غلام حسين، ولد ١٣٢٤ وله ترجمه ء عجائب المقدور نظما ونثرا، ومقدمة مفصلة على ديوان صباي كاشى المطبوع ١٣٨١. ترجمه في سخنوران نامى معاصر ٢ : ٢٤٦.

( ٧٥٦٢ : ديوان نجاتى رومى أو شعره ) ترجمه معاصره الصادقي في ( خص ٨ ـ ص ١١٥ ) واورد غزله بالتركية الاستانبولية واستحسنه في تلك اللغة. ولعله عيسى نجاتى ناظم ليلى ومجنون بالتركية والمتوفى ٩١٤.

( ٧٥٦٣ : ديوان نجاتى شيرازى أو شعره ) ورد شعره في ( هفت ـ ص ٣١٠ ) و ( گلشن ـ ص ٥٠٤ ) و ( خوشگو ).

( ديوان نجاتى طوسى ) راجع نجاتى نيشابورى.

( ديوان نجاتى مشهدى ) راجع نجاتى نيشابورى.

( ٧٥٦٤ : ديوان نجاتى نيشابورى ) واسمه ملك على أو عبد على الطوسى كما في ( گلشن ـ ص ٥٠٤ ) المشهدي كما في ( مطلع ٢ : ٤٤٨ ) واظنه مؤلف الكافية في العروض والصنعة والقافية المنتخب من حدائق السحر الموجود في مجموعة برقم ٣١٣ من كتب الصدر في ( سپهسالار ).

( ٧٥٦٥ : ديوان نجار اراكى ) واسمه ابراهيم النجار ساكن بصرى من قرا سلطان آباد اراك. وهو عامى ينظم الشعر الجيد.

( ٧٥٦٦ : ديوان نجار ساغرچى أو شعره ) من شعراء خضر بن ابراهيم. ذكر في چهار مقاله ـ ص ٧٣ ويوجد شعر نجار في فرهنگ اسدي وهو غير العارف المذكور في النفحات.

( ٧٥٦٧ : ديوان نجارى سمرقندي أو شعره ) وهو سعد الدين اسعد. ترجمه واورد شعره العوفى في ( لب ـ ١٠ ).

٢٨

( ٧٥٦٨ : ديوان النجاشي أو شعره ) عده ابن شهر آشوب في ( المعالم ـ ص ١٣٩ ) من شعراء اهل البيت في التابعين.

( ٧٥٦٩ : ديوان نجاشى ) عماد الدين ملك ملوك الوزراء وسلطان العلماء. هكذا وصفه صاحب سفينه ء اشعار المؤلف في القرن السابع الموجود في ( المجلس ) كما في فهرسها ٣ : ١٥٨. توجد نسخة من هذا الديوان في استانبول، وتصويره في المكتبة ( الملية ) في ذيل ديوان قوامى الرازي المذكور، تشتمل على ٣٦ ورقة من غزله و ٦ اوراق من رباعياته وتخلصه في الغزل نجاشى. واظنه من شعراء بلاط سلاجقة الروم.

( ٧٥٧٠ : ديوان نجدى يزدى أو شعره ) ترجمه الصادقي في ( خص ٦ ـ ص ٩٨ ) وقال : هو من السادة في يزد. سافر إلى الهند كرارا وفي الغالب يشرف دارى وله اطلاع تام باصطلاحات الشعراء وينظم الشعر الجيد. ثم اورد عدة من غزلياته وكذا في ( هفت ـ ص ١٨٧ ) و ( روشن ـ ص ٦٨٥ ) وقال الآيتى في ( تش يز ـ ص ٣٣٥ ) : ان اسمه السيد عبد الوهاب من السادة الانجاب والتجار المتمولين كان عالما بالعروض والقوافي سافر إلى كرمان برهة وفي اواخر الصفوية سافر إلى الهند ورجع في اوائل الافشارية إلى يزد وبها توفى بعد قليل ثم اورد احدى الغزليات التى ذكرها صادقي لمير نجدي هذا مع ان الخصوصيات المذكورة في ترجمته يقتضى تأخر المعاصر للافشارية عما قبله بكثير كما لا يخفى.

( ٧٥٧١ : ديوان نجف اصفهاني أو شعره ) واسمه نجف گازر. ورد شعره في ( گلشن ـ ص ٥٠٤ ).

( ٧٥٧٢ : ديوان نجف شاه جهان آبادى ) واسمه المولوي نجف على خان. له شرح دساتير ونظم تورات ومثنوى هفت پيكار. اورد شعره معاصره في ( گلشن ـ ص ٥٠٥ ) وعنه في القاموس التركي ثم ( هدية العارفين ١ : ٧٧٦ ).

( ديوان نجف بختيارى ) راجع والى بختيارى.

( ديوان نجف زنگنه ) راجع نجفقلى زنگنه.

( ٧٥٧٣ : ديوان نجفقلى خان زنگنه ) وهو ارشد اولاد على بيك زنگنه وبعده الشيخ علي خان وشاهرخ خان. كان نجفقليخان مير آخورباشى للشاه عباس الثاني وفى الاواخر

٢٩

صار والى مرو من قبل الشاه سليمان. ترجمه النصرآبادى واورد بعض اشعاره في ( نر ٢ ـ ص ٢٦ ) و ( حسيني ـ ص ٣٥٣ ) و ( خوشگو ) و ( مع ١ : ٦١ ) وهميشه بهار و ( مسرت ـ ص ١٨٨ ).

( ٧٥٧٤ : ديوان نجف لكهنوى أو شعره ) وهو الشيخ عبد الكريم تلميذ غلام الهمداني مصحفي المذكور في ص ١٠٥٤. ورد شعره في ( گلشن ـ ص ٥٠٤ ).

( ٧٥٧٥ : ديوان نجفى الله آبادى أو شعره ) واسمه شاه غلام خوب الله ابن شاه محمد ناصر الافضلي المتوفى ١١٧٠. ورد شعره في ( گلشن ـ ص ٥٠٦ ) وعنه في القاموس التركي ثم الريحانة. و ( مسرت ـ ص ٢٧٧ ).

( ٧٥٧٦ : ديوان نجم آبادى ) واسمه الشيخ محمود النجم آبادى الطهراني. طبع له منظومة متاع الوارثين في الارث بطهران ١٣٢٢ بقطع صغير مع مقدمة منظومة لولده عبد الحسين.

( ديوان نجم پروانه چى ) راجع نجم ساوجى.

( ديوان نجم ثاقب ) مر بتخلصه ثاقب هندي.

( ٧٥٧٧ : ديوان نجم اصفهاني أو شعره ) واسمه نجم الشريعة الفاضل النوري ابن بهاء الدين الفاضل النوري المازندرانى الاصل ولد باصفهان ١٣١٠ من فضلاء اصفهان المعاصرين. اورد الفت شعره في دانشنامه وترجمه المهدوى في شعراى معاصر اصفهان ـ ص ٥٠٠.

( ديوان نجم دايه ) راجع نجم رازى.

( ديوان نجم الدين ) راجع نجم رازى ونجم زركوب ونجم كبرى.

( ٧٥٧٨ : ديوان نجم رازى ) وهو نجم الدين الكبرى أبو بكر عبد الله بن محمد الرازي من مشايخ العرفاء وتلميذ نجم الكبرى والمولى الرومي والقونوى ويلقب دايه. له مرصاد العباد وبحر الحقايق. وتوفى ببغداد ٦٥٤. ترجم في هفت اقليم و ( النفحات ـ ص ٣٨٩ ) و ( عشاق ـ ص ١١٠ ) و ( خوشگو ) و ( حسيني ـ ص ٣٤٧ ) و ( ض ـ ص ١٤٨ ) و ( بهش ١ ـ ص ٣٢٠ ) و ( گلشن ـ ص ٥٠٧ ).

( ديوان نجم زركوب ) كما في ( گلشن ـ ص ٥٠٩ ) وهو نجم الدين أبو بكر المذكور

٣٠

في ص ٤٠١.

( ٧٥٧٩ : ديوان نجم ساوجى أو شعره ) وهو نجم الدين يعقوب پروانه چى ابن عمة القاضى مسيح الدين عيسى الساوجى. ترجمه معاصره المير عليشير في ( مجن ٦ ـ ص ١١٩ و ٢٩٥ ) وقال كان مصاحبا للسلطان يعقوب ومنشى ديوانه ثم صار پروانه چى له. وترجم ايضا في ( تش ـ ص ٢٢٧ ) و ( ض ـ ص ١٦٠ ) و ( گلشن ـ ص ٦١٥ ) بعنوان يعقوبي وعنه في القاموس التركي.

( ٧٥٨٠ : ديوان نجم سمناني أو شعره ) واسمه ملانجم الدين. ترجم في هفت اقليم و ( گلشن ـ ص ٥٠٩ ) وورد شعره بها.

( ديوان نجم سنجري ) راجع حسن دهلوى في ص ٢٤٢.

( ٧٥٨١ : ديوان نجم شوشتري أو شعره ) ورد شعره في ( گلشن ـ ص ٥٠٦ ).

( ٧٥٨٢ : ديوان نجم كبرى ) هو نجم الدين احمد بن محمد بن عمر الخوافى الخيوقى الخوارزمي تمليذ بابا فرخ التبريزي والشيخ اسماعيل القصرى واستاد نجم الدين الرازي ومجد الدين البغدادي وسيف الدين الباخرزى والمتوفى ٦١٩ كما جاء تاريخه في شعر في ( گلستان مسرت ـ ص ٣٨٥ ) :

سال تاريخ نقل آن محمود

خردم مقتداى دين فرمود

ودفن بگرگانج ترجم في ( النفحات ـ ص ٣٧٥ ) و ( عشاق ـ ص ٨٤ ) و ( خوشگو ) و ( تش ـ ص ٣١١ ) و ( حسيني ـ ص ٣٣٧ ـ ٣٤١ ) وهفت اقليم و ( بهش ١ ـ ص ٣٢٠ ) و ( مع ١ ـ ص ٦٣٣ ) و ( ض ـ ص ١٤٣ ) راى ديوانه سنگلاخ بخط ابراهيم بن مير عماد فذكره في ( امتحان ١ ـ ص ٢٩٢ ). ولبرتلس المستشرق الروسى مقالة عن رباعيات نجم الدين هذا طبعت ترجمته في مجلة يادگار ٤ : ١ و ٢ وقد خلطت مع رباعيات ابى سعيد ابى الخير كما في مقدمة سخنان أبو سعيد ـ ص ٥٨.

( ٧٥٨٣ : ديوان نجم كرماني أو شعره ) وهو نجم الدين حسن المعروف شهرويه ترجم في ( مع ١ : ٦٣٣ ) وفي ( گلشن ـ ص ٥٠٦ ) سماه نجم الحسن. وقال له تصانيف كثيرة.

( ٧٥٨٤ : ديوان نجمى أو شعره ) ورد شعره في ( بهش ٢ ـ ص ٣٨٤ ).

٣١

( ٧٥٨٥ : ديوان نجمى اصفهاني أو شعره ) كان منجما اورد شعره سليم البهوپالى في ( گلشن ـ ص ٥٠٩ ).

( ٧٥٨٦ : ديوان نجمى اصفهاني ) واسمه الآخوند ملا ابراهيم بن محمد حسين اخ سكوت عليشاه ابن ملا ابراهيم. ولد بشهر كرد اصفهان، ثم تلمذ في النجف على الكاظمين، اليزدى والخراساني ورجع إلى وطنه مرجعا لاهلها فحقد عليه الاقطاعيون وقتلوا اخاه جلال الدين بت شكن في ١٣٤٦ وسجن هو في اصفهان مدة ثم افرج عنه وسكن شهر كرد إلى ان مات بها في ١٣٦٢. وديوانه في الف بيت ذكره المهدوى في ( شعراى معاصر اصفهان ـ ص ٥٠٢ ).

( ٧٥٨٧ : ديوان نجمى شروانى أو شعره ) واسمه ملا نجمى. ذكره معاصره في ( مجتس ٦ ـ ص ١٦٦ ) وكذا ( دجا ـ ص ٣٧٣ ). عن عرفات العاشقين ( ديوان نجمى شهر كردى ) راجع نجمى اصفهاني ملا ابراهيم.

( ٧٥٨٨ : ديوان نجمى كشميرى أو شعره ) تلميذ قاسم كاهى اكبر آبادي المذكور في ص ٩٠٦. ترجم في ( خز ـ ص ٤٣٥ ). ذهب من كشمير إلى ما وراء النهر في ٩٨٨ ومدح السلطان اسفنديار بن خسرو بن يار محمد واخذ صلة وماة تنكه حانية.

( ٧٥٨٩ : ديوان نجمى مشهدى أو شعره ) وكان نساجا ( جامه باف ) ورد شعره في ( مجن ٣ ـ ص ٧٩ و ٢٥٤ ) ومر فكرى مشهدى جامه باف في ص ٨٤٥.

( ٧٥٩٠ : ديوان نجومى كاشانى أو شعره ) واسمه ملا غياث. ترجمه معاصره في ( نر ٩ ـ ص ٣٠٨ ).

( ٧٥٩١ : ديوان نجومى هروى أو شعره ) ترجمه معاصره عليشير في ( مجن ٢ ـ ص ٣٨ و ٢١٢ ) ووصف شعره بالهزل والتهتك.

( ٧٥٩٢ : ديوان نجيب ) موجود بهذا العنوان في مكتبة السلطان عثمان الثالث كما في فهرسها. ويوجد عند ( فخر الدين ـ ص ٣٢٣ ) مثنوى على زنة شاهنامة، اسمه گلدسته نظمه نجيب بامر الشاه سلطان حسين الصفوى في تاريخ وقايع عصره واورد لكل واقعة مادة تاريخية منظومة وفيها ايضا وصف اصفهان ونهرها زاينده رود وساقينامه ومقدمة منثورة في عدة اسطر والنسخة في ٧٤ ورقة في كل صفحة ١٥ سطرا

٣٢

بخط الناظم بالنستعليق اوله :

بنام خداوند هر هست وبود

كه از نيستى باب هستى گشود

وقد رجحها الناظم على الشاهنامه للفردوسي.

( ٧٥٩٣ : ديوان نجيب استرآبادى أو شعره ) سكن اصفهان في عهد الشاه سليمان الصفوى. ورد شعره في ( نر ٩ ـ ص ٣٢٧ ) و ( گلشن ـ ص ٥٠٩ ) وقد نقل في فهرس مكتبة سپهسالار ٢ : ٤٨٢ عن تذكرة لطائف الخيال ان خالص استرآبادى الشاعر اسمه نجيبا. اقول ولعلهما واحد.

( ديوان نجيب اصفهاني ) واسمه نجيب الدين رضا زرگر التبريزي الاصل. مر بتخلصه زرگرتبريزى في ص ٤٠٢ وله غير ما ذكر هناك نور الهداية المطبوع بشيراز ودستور سليمان وديوان القصايد ومات ١٠٧٧ كما في ( دجا ـ ص ٣٧٤ ) ويوجد ديوانه عند ( فخر الدين ـ ص ٦٥ ).

( ديوان نجيب اصفهاني ) راجع نجيب چركس، ونجيب گلستانه، ونجيب استرآبادى ونجيب لنجانى.

( ديوان نجيب تبريزى ) راجع نجيب اصفهاني، نجيب الدين رضا.

( ٧٥٩٥ : ديوان نجيب ترمذى أو شعره ) واسمه نجيب الدين أبو بكر الخطاط الترمذي من شعراء العهد السلجوقي. واكثر شعره الرباعيات. ترجم في ( لب ) و ( لت ) و ( گلشن ـ ص ٥١٠ ).

( ديوان نجيب چركس ) مر في ص ٤٢٣ بتخلصه سامى چركس ثم في ص ٩٤٣ كرر بعنوان اسمه لطفعلى بيگ.

( ٧٥٩٦ : ديوان نجيب الدين العاملي ) وهو نجيب الدين على بن محمد الجبلى العاملي. الف ملتقى الجمان في ع ٢ ـ ١٠٠٤ وله قصيدة في مديح صاحب المعالم يوجد بخطه على نسخة ملتقى الجمان المذكور عند ( فخر الدين ).

( ٧٥٩٧ : ديوان نجيب شيرازى أو شعره ) اسمه الميرزا نجيبا. ترجمه معاصره النصرآبادى في ( نر ٦ ـ ص ٢٠٥ ) واطرى حسن خلقه وقال لما ورد اصفهان اتصل بالمولى عبد الحسن إلى ان توفى بها.

٣٣

( ٧٥٩٨ : ديوان نجيب كاشانى أو شعره ) واسمه ملا نور ابن الخواجه محمد حسين الكاشانى. قال معاصره النصرآبادى في ( نر ٢ و ٩ ـ ص ٤٤ و ٣٧١ ) انه ورد اصفهان قبل سنة، ونزل في خان كاشيان واورد شعره، وكذا في ( حسيني ـ ص ٣٥٢ ).

( ٧٥٩٩ : ديوان نجيب گلپايگانى أو شعره ) واسمه نجيب الدين الجرفادقانى، مدح البيت العلوى بهمدان وبعض الخجندية في ايام سلاجقة العراق. وقال في شاهد صادق انه مات ٦٥٣ له مثنوى بشر وهند ورد منها ابياتا في مجلة مهر ٥ : ١٠٦٨ عن هفت اقليم. وقد خلط في هدية العارفين ٢ : ٤٨٧ بين ناظم بشر وهند وبين مترجم تاريخ يمينى وهو ناصح الجرفادقانى. وقد را سنگلاخ نسختان من ديوان نجيب جرفادقانى بخط شفيعا وابى تراب الاصفهانى فذكرهما في ( امتحان ١ : ١٣٤ و ٢ : ٧ ). وذكر في تاريخ گزيده ـ ص ٨٢٦ و ( تش ـ ص ٢٠٧ ) و ( مع ١ : ٦٣٤ ) و ( روشن ـ ص ٦٨٥ ).

( ٧٦٠٠ : ديوان نجيب لنجانى أو شعره ) واسمه نجيب بن الحاج امين الكليشادى من قرا لنجان باصفهان. كان والده من عمال طالب خان الوزير الاعظم. اورد شعره النصرآبادى في ( نر ٩ ـ ص ٤٢٤ ) وفي ( گلشن ـ ص ٥١٠ ) سماه گلستانه.

( ديوان نحاس اصفهاني ) ذكرناه مكررا في ص ٤٩ و ٥٠ بعنوان ابى المعالى الرازي وابى المعالى النحاس. وذكر وفاته في شاهد صادق في ٥١٢.

( ٧٦٠١ : ديوان النحوي ) هو الشيح احمد بن الحسن الخياط النجفي الحلى المتوفى ١١٨٣. رايت مراثيه في بعض المجاميع وتقريظه للكرارية وارجوزة تلخيص المفتاح وارجوزة مدح السيد نصر الله المدرس الحائري.

( ٧٦٠٢ : ديوان نحوى كشميرى أو شعره ) واسمه احمد خان. ولد بفرخ آباد وتلمذ على الله بخش. ورد شعره في ( گلشن ـ ص ٥١٠ ).

( ٧٦٠٣ : ديوان نحيف بهوپالى أو شعره ) وهو المنشى عبد الحميد خان ابن غلام مجتبى خان. كان حيا في ١٢٩٥ حين اورد شعره في ( روشن ـ ص ٦٨٦ ).

( ٧٦٠٤ : ديوان نحيف شاملو أو شعره ) واسمه نوروز على بيگ. ورد شعره في ( گلشن ـ ص ٥١٠ ).

٣٤

( ٧٦٠٥ : ديوان نخشبى بديوانى ) وهو ضياء الدين تلميذ نظام الدين، والمتوفى بدهلى في ٧٥٠. نظم طوطى نامه وسلك السلوك وعشره ء مبشره ترجم في ( حسيني ـ ص ٣٤٢ ) و ( خوشگو ) ( وهدية العارفين ١ : ٤٢٩ ) و ( گلشن ـ ص ٥١١ ) وعنها في القاموس التركي ثم الريحانة.

( ٧٦٠٦ : ديوان نخلى بخارايى أو شعره ) كان يمدح امام قلى خان حاكم بخارا وبعد وفاته انتقل إلى بلخ وبها توفى. اورد شعره معاصره في ( نر ١٠ ـ ص ٤٣٥ ) و ( گلشن ـ ص ٥١١ ) و ( روشن ـ ص ٦٨٧ ).

( ٧٦٠٧ : ديوان ندائى سمرقندي ) وهو الشيخ محمد صالح. له مثنوى عبد الله خان نامه ترجم في هفت اقليم و ( خوشگو ) و ( گلشن ـ ص ٥١٢ ).

( ٧٦٠٨ : ديوان ندائى كاشغرى ) واسمه عبد الله بن محمد الكاشغرى نزيل قسطنطنية كان يدرس بها الطريقة النقشبندية ومات ١١٧٤. له ديوان شعر فارسي ومولد النبي ترجمه كذلك اسماعيل پاشا في هدية العارفين ـ ١ : ٤٨٤.

( ٧٦٠٩ : ديوان ندائى گيلانى أو شعره ) كان معاصر خيالي. ورد شعره في ( گلشن ـ ص ٥١١ ).

( ديوان ندائى نيشابورى ) راجع ندائى يزدى.

( ٧٦١٠ : ديوان ندائى هروى أو شعره ) واسمه السلطان محمد الحافظ من شعراء بايقرا ورد شعره ( گلشن ـ ص ٥١٢ ).

( ٧٦١١ : ديوان ندائى يزدى ) اصله من نيشابور وسكن يزد. ترجمه معاصره سام ميرزا في ( تس ٥ ـ ص ١٥٠ ) وقال انه نظم روضة الشهداء للكاشفي بالشعر الفارسى وديوانه يشتمل على الغزل والمديح للائمة والحكام. اورد بعضها في ( تش يز ـ ٣٣٥ ) وكذا في ( تش ـ ص ١٤١ ) و ( مطلع ٣ : ١٨٣ ) و ( روشن ـ ص ٦٨٧ ). و ( نتايج ـ ٧١٨ ).

( ٧٦١٢ : ديوان ندرت تهانيسرى ) واسمه لاله حكيم بن لاله هردى رام من قوم بليسى. تلمذ على آرزو وبيدل ومات حدود ١١٥٠. ورد شعره في ( سرخوش ـ ص ١١٤ ) و ( نتايج ـ ص ٧٢٨ ) و ( گلشن ـ ص ٥١٢ ) و ( مسرت ـ ص ٢٤٢ ).

( ٧٦١٣ : ديوان نديم اصفهاني أو شعره ) وهو الملا محمد روضه خوان. ورد شعره

٣٥

في ( گلشن ـ ص ٥١٣ ).

( ديوان نديم باشى كاشانى ) المذكور بتخلصه خجسته في ص ٢٩٠. ذكر في ( المآثر ـ ص ٢٠٢ ) وطبع له منظومة مظفرنامه ء همايوني على الحجر بمشهد في ١٣١٤.

( ٧٦١٤ : ديوان نديم دهلوى أو شعره ) واسمه ميرزا على بيگ. ورد شعره في ( گلشن ـ ص ٥١٤ ).

( ٧٦١٥ : ديوان نديم شيرازى ) واسمه الميرزا على اكبر الاخ الاصغر لقاآنى الشيرازي المذكور في ص ٨٥٧ وتوفى ١٢٦٣. ذكر في المدايح المعتمدية وفي ( فارسنامه ٢ : ١٢٩ ).

( ٧٦١٦ : ديوان نديم كشميرى أو شعره ) ترجمه معاصره النصرآبادى في ( نر ١١ ـ ص ٤٤٧ ) وقال انه شاعر مع غنى كشميرى المذكور في ص ٧٩٣. وكذا في ( خوشگو ). و ( حسيني ـ ص ٣٥٥ ).

( ٧٦١٧ : ديوان نديم لكهنوى أو شعره ) واسمه شيو غلام. ورد شعره في ( گلشن ـ ص ٥١٣ ).

( ٧٦١٨ : ديوان نديم مازندراني ) واسمه الميرزا محمد بن ميرزا كاظم الايروانى نزيل بارفروش. ولد نديم بها وصار نديم فتح عليشاه. ترجم في ( مع ٢ : ٥١٤ ) و ( انجمن ٣ ).

( ٧٦١٩ : ديوان نديم مشهدى ) واسمه زكى اصله من مشهد خراسان ونشاء باصفهان وتقرب عند الشاه سلطان حسين ونادر شاه ثم سكن النجف ومات بها ١١٦٣. ورد شعره في ( تش ـ ص ١١٤ ) و ( مسرت ـ ص ٢٠٣ ) و ( گلشن ـ ص ٥١٣ ). له درنجف على زنة مخزن الاسرار في ١٥٠٠ بيت في تاريخ هجوم الافاغنة. ومنظومة تسبيح كربلا في ٤٥٧٠ بيت، قال في تاريخه : ١١٥٨.

شد سحر چون تمام اين محضر

گشت تاريخ سال فيض سحر

يوجد كلياته في ٩٠٠٠ بيت فارسية وتركية في مكتبة ( المجلس ) كما في فهرسها ٣ : ٤٣٥ ـ ٤٤٠.

( ٧٦٢٠ : ديوان نديم هروى أو شعره ) كان هزالا. ترجمه عليشير في ( مجن ٣ : ٦٢ و ٢٣٥ ) وقد خلطه في الترجمة مع حسنشاه المذكور في تلك الصفحة ايضا.

٣٦

( ٧٦٢١ : ديوان نديم هندي أو شعره ) واسمه محمد عسكري خان بن محمد ماه. اورد شعره معاصره في ( روشن ـ ص ٦٨٨ ).

( ٧٦٢٢ : ديوان نديمى اصفهاني أو شعره ) واسمه نديمى سوزنگر. ورد شعره في ( گلشن ـ ص ٥١٤ ).

( ٧٦٢٣ : ديوان نديمى بلخى أو شعره ) ترجم في هفت اقليم في بدخشان و ( خوشگو ) و ( گلشن ـ ص ٥١٤ ).

( ٧٦٢٤ : ديوان نديمى نقاره چى أو شعره ) اطرا طبعه عليشير في ( مجن ١ : ٢١ و ١٩٥ ) و ( حسيني ـ ص ٢٦٨ ).

( ٧٦٢٥ : ديوان نذري شاملو أو شعره ) ورد شعره في ( تش ـ ص ٢٧ ) ضمن الامراء.

( ٧٦٢٦ : ديوان نذري كاشى أو شعره ) ورد شعره في ( خص ٨ ـ ص ٢١٢ ) و ( گلشن ـ ص ٥١٤ ) وذكر في شعره تخلصه وبلده.

( ٧٦٢٧ : ديوان نذير خيرآبادى أو شعره ) اسمه محمد الطبيب. ورد شعره في ( گلشن ـ ص ٥١٤ ).

( ٧٦٢٨ : ديوان نذير لكهنوى أو شعره ) واسمه محمد نذير. ورد شعره في ( گلشن ـ ص ٥١٥ ).

( ديوان نراقى ) الحاج ملا احمد بن مهدى بن ابى ذر. مر بعنوان صفائي نراقى في ص ٦١٢ وطبع له مثنوى لسان الغيب.

( ٧٦٢٩ : ديوان نرگس ابهرى ) قال في ( تش ـ ص ٢٢٨ ) ان اسمه أبو المكارم ومن ابناء شيوخ ابهر عراق لا ابهر آذربايجان فعده من شعراء قزوين وقال سكن هرات ومات بها، وله ديوان. وفى ( تس ٥ ـ ص ١١٥ ) وفى ( نتايج ـ ص ٧١٠ ) قالا سكن هرات ومات بقندهار في ٩٣٨ عن ستين سنة من عمره وكذا في هميشه بهار.

( ٧٦٣٠ : ديوان نرگس بخارى دهلوى أو شعره ) وهو الخواجه نظام الدين محمد بن احمد بن على الحسينى البخاري ويعرف بشاه نظام اولياء جاء جده من بخارا إلى الهند وتوطن بلاهور وبديوان. وولد نظام الدين بها في ٦٣٣ وتلمذ على فريد الدين گنجشكر ومات ٧٢٥ ودفن عند مزار امير خسرو الدهلوى. ترجم وورد شعره في هفت اقليم

٣٧

و ( النفحات ـ ص ٤٥٢ ) و ( حسيني ـ ص ٣٣٠ ) و ( ض ـ ص ـ ١٤٩ ) و ( گلشن ـ ٥٢٦ ) وريحانة الادب و ( مسرت ـ ص ٢٣١ ).

( ٧٦٣١ : ديوان نرگس كاشغرى أو شعره ) الكاشغرى المولد والمنشاء المراغى كما ترجم في ( دجا ـ ص ٣٧٥ ) عن نگارستان سخن وقال كان يمدح السلطان سنجر المتوفى ٥٥٢ وفي هميشه بهار انه كاشى.

( ديوان نرگس هروى ) كما في ( حسيني ـ ص ٣٥١ ) مر بتخلصه الثاني آهى هروى في ص ١٣ وقد خلط في ريحانة الادب بينه وبين نرگس ابهرى المذكور فوقا.

( ٧٦٣٢ : ديوان نزارى اردبيلي أو شعره ) ورد شعره في هفت اقليم.

( ٧٦٣٣ : ديوان نزارى قهستانى ) وهو الحكيم سعد الدين البيرجندي المعاصر لسعدى الشيرازي والمتوفى ٧٢١ كما في شاهد صادق وهو اسماعيلي اخذ تخلصه من اسم احد ائمتهم الذى ينسب إليه الطائفة النزارية منهم وان انكره دولتشاه في ( لت ٤ ) وقال الجامى : ان الحافظ الشيرازي يتبع النزارى في شعره. مر له دستورنامه الذى نظمه ٧١٠ (١) وقد طبعه برتلس في لنين گراد ١٩٢٣ م. مع مقدمة له بالروسية. وله منظومة سفرنامه في اسفاره شرقا وغربا. اوله : [ قل نزارى، قل نزارى، قل هو الله احد ... ] هذا ما نقله آيتى في ( قهستان ـ ص ١٩٨ ـ ٢٠٧ ) عن تاريخ حسامى لابن حسام القهستانى المذكور في ص ٢٠ ونقل قصصا عن مجئ سعدى من شيراز إلى قهستان لزيارة نزارى وقصة قتل ولد نزارى بيد غلام لسعدى. واستظهر آيتى ان للحكيم نزارى مثنوى تاريخ ملوك عجم واورد منه بيتين نقلا عن كتب اللغة ولكن البيتان على زنة خسرو وشيرين للنظامي و ويس ورامين للگرگانى وليس على زنة شاهنامه زنة الحماسيات الفارسية. ترجم احوال النزارى في ( تش ـ ص ١٠١ ) و ( مغول ـ ص ٥٤٥ ) وهفت اقليم.

( خوشگو ) و ( روشن ـ ص ٦٦١ ) و ( مع ١ : ٦٠٧ ) و فرهنگ ايران زمين ـ ٦ : ١٧٨ و ارمغان ١٨ : ٥٦١ وكتب مرتضى مجتهد زاده رسالة في احواله طبعت بعنوان نسيم بهارى در احوال نزارى في ١٤٠ ص

__________________

١ ـ قال فيه ص ٧٤ س ٣ من طبعة لنين گراد

زهجرت گذشته ده وهفتصد

سرسال نو بسته ام اين رصد

٣٨

في ١٣٤٤ و عرفان وتذكرة خير البيان الموجودان عند ( فخر الدين ) وقد را سنگلاخ ديوانه بخط محمد ابريشمى فذكره في ( امتحان ١ : ١١٤ ) واحسن نسخه واقدمها هي نسخة رأيتها عند ( فخر الدين النصيرى ـ ٣٦٣ ) كتبها محمد بن ضياء الدين ديرفى في ٤ ذى القعدة ٧١٤ في ٣٤٧ صفحة كل واحدة تشتمل ٣٣ سطرا ذا بيتين وكلها في حدود اثنين وعشرين الف بيت وهى على ثلاثة اقسام : ١ ـ القصايد في مديح امراء قهستان ولعلهم من آل حرب، ومنهم شمس الدين على وشيرافزون، تاج الدين محمد، علاء الدين هند، جلال الدين الوزير، مجدالدين نيازآبادى، بلغاى خاتون آتسز. واوصاف كشمان وبيرجند واصفهان وقد كان بها في ٦٧٨. ٢ ـ مثنوى روز وشب في المناظرة بينهما في ٥٥٠ بيتا نظمها في ٦٩٩ كما قال فيها :

جشن نوروز بر مبارك فال

تسع وتسعين وستماة أزسال

بيتها جمله پانصد وپنجاه

چون بروج فلك برانجم وماه

٣ ـ الغزليات مرتبا على الحروف وبعضها مورخ ٦٩٣ كتبها لجمال الدين الكاتب في نهارجان. والنسخة هذه نفيسة جدا، مذهبة، لها ٤٠ لوحا مذهبا، وعليها خط الغ بيك ابن شاهرخ ثم انتقلت بعده إلى اصفهان وصار عند آذر بيگدلى مؤلف آتشكده وبقى في بيته حتى اشتراه فخر الدين من احفاده.

( ٧٦٣٤ : ديوان نزهت اردستانى ) وهو أبو القاسم بن محمد حسين بن محمد ( ملا ميرزا ) ابن حسين بن محمد بن على بن ملا رفيع بن ملا ظهير المهرآبادى الاردستانى الاصفهانى المولود ١٣٢٣. طبع الف بيت من شعره في كتابه آتشكده ء اردستان المطبوع مجلده الثاني في ١٣٨٣ في تاريخ تلك البلدة. وله شرح كفايه و ره آورد طوس.

( ٧٦٣٥ : ديوان نزهت اصفهاني أو شعره ) وهو الميرزا طاهر المولود والمتوفى باصفهان ( ١٣٠٠ ـ ١٣٥١)، عده الفت في دانشنامه من اعضاء انجمن دانشكده، والمهدى عده من اعضاء انجمن شيدا. وترجم في شعراى معاصر اصفهان ـ ص ٥٠٤.

( ٧٦٣٦ : ديوان نزهت دامغانى أو شعره ) هو محمد عظيم. ترجمه معاصره النصرآبادى في ( نر ٩ ـ ص ٤٢٨ ) و ( مسرت ـ ص ٥٤ ).

( ٧٦٣٧ : ديوان نزهت كشميرى أو شعره ) وهو الخواجه نور الله تلميذ عبدالغنى قبول

٣٩

وقتل في شبابه في ١١٤٠ كما في ( گلشن ـ ص ٥١٥ ).

( ٧٦٣٨ : ديوان نزهت لكهنوى أو شعره ) وهو برهان الدين سر فراز على اخ ذو الفقار على. ورد شعره في ( گلشن ـ ص ٥١٥ ).

( ٧٦٣٩ ديوان نزهتي أو شعره ) واسمه ملا ضيائي. ورد شعره في ( گلشن ـ ص ٥١٦ ) وفي ( خوشگو ) انه مصاحب ملا اظهري. وفى هميشه بهار نسبه إلى قم.

( ٧٦٤٠ : ديوان نژاد گرجى أو شعره ) واسمه محمد على خان بن اصلان خان. سافر من ايران سفيرا إلى دهلى ورجع في عهد محمد شاه. ورد شعره في ( گلشن ـ ص ٥١٥ ) وذكر في تذكره ء شوشتر ـ ص ١٤٣.

( ٧٦٤١ : ديوان نساء نسايى أو شعرها ) واسمها سيدة بيگم فخر النساء، من شاعرات بلدة نسا بخراسان. ورد شعرها في ( خيال ـ ص ٣٣٨ ) و ( گلشن ـ ص ٥١٦ ) و ازرابعه تاپروين ـ ص ٢٥٥.

( ٧٦٤٢ : ديوان نسائى ) واسمه تاج الدين. طبع له منظومة كارنامه ء اوقاف بالفارسية في ٣٥٠ بيتا في مجلة فرهنگ ايران زمين عدد الربيع من سنة ١٣٨٠ وقد ذم فيها متولى اوقاف خواف.

( ٧٦٤٣ : ديوان النسب ) للشريف الفاضل النسابة ابى القاسم على بن الحسن الرضى ابن محمد بن على بن ابى جعفر محمد الذى صلى على جنازة ابيه الشريف المرتضى علم الهدى قال في عمدة الطالب ص ١٩٣ من طبع لكهنو انه عقب الشريف المرتضى من ولده ابي جعفر محمد ومن عقب ابي جعفر محمد هو أبو القاسم على مؤلف ديوان النسب هذا وكان له ولد اسمه احمد درج وبانقراضه انقرض الشريف المرتضى وقال السيد على بن طاوس في كشف المحجة عند وصيته لولده بكتب الانساب ما لفظه. ومنها كتاب ديوان النسب ثلاث مجلدات ليس عند احد له نسخة وقد تضمن شيئا عظيما من العجائب والمناقب والمثالب فلا تبذله لاحد غير اخوانك. وحكى سيدنا الحسن في التكملة عن السيد تاج الدين زهرة في كتابه المختصر عن على بن احمد العبيدلى انه راى ديوان النسب بالبطايح عند السيد رضى الدين على بن السيد الاجل رضى الدين على بن طاوس وهو في ثلاث مجلدات ١ ـ لبنى الحسن عم ٢ ـ لبنى الحسين عم ٣ ـ لباقي

٤٠