موسوعة عشائر العراق - ج ٤

عباس العزاوي المحامي

موسوعة عشائر العراق - ج ٤

المؤلف:

عباس العزاوي المحامي


الموضوع : التاريخ والجغرافيا
الناشر: الدار العربيّة للموسوعات
الطبعة: ١
الصفحات: ٣٢٠

(٥)

الأدب الكردي

لا تخلو أمة من آداب وإن كانت عريقة في البداوة ، وإن الأمة الكردية ترجع آدابها الى تاريخ أصلها وهو قديم. ومن الغريب أننا لم نعثر على آداب معروفة. ولعل السبب أن الأدب الفارسي ، قد أثر عليها وكذا الآداب الأخرى من جراء ان لسان الإدارة والعلم والأدب والدين كان في تلك اللغات ، ومنها اللغة العربية.

ـ نعم لم نجد لغة كردية قديمة ، وأعتقد أن الفارسية أثرت عليها كثيرا بحيث أنستها أصل لغتها ، وربما كانت تشبه بعض لهجاتها القديمة ، واستبعد أن تكون الكردية الحاضرة على اختلاف لهجات أهليها اللغة الأصلية ، وربما انقرضت لغتها ، فصارت تعد فرعا من الآداب الفارسية.

ورغبتنا شديدة في أن نقف على لغة الكرد القديمة ، أو على بعض نصوصها وأما اللغة الحاضرة فإنها ذات علاقة بالآداب الفارسية ، وموزعة الى لهجات متنوعة ، وبعضها متباعدة. وهذه قديمة أيضا ولكنها متصلة باللغة الفارسية ، وربما كانت الفارسية أثرت عليها مع هذا لم تدون الى وقت قريب منا ، أو أن المدونات قليلة لا تصلح للبحث.

وفي أيامنا معالي الأستاذ توفيق وهبي ممن تخصصوا للبحث اللغوي ، والمقابلات اللغوية ، ويعد من أركان المعرفة في هذه المطالب المهمة ، ومن المؤسف أنه لم يجد المادة جاهزة ، وإنما تحتاج الى بذل

٢٨١

جهود ، وإلى تعاون تام لتظهر بمظهرها اللائق. وبعد ادراك ذلك كله وكذا النواحي الأدبية من منظوم ومنثور وما نحتاج اليه منها ... تكون المعذرة واضحة في أن الأدب القبائلي لم تنشر فيه مؤلفات تصلح للبحث ، ولا في الاستطاعة الوقوف على العلاقة بين أدب البادية ، وأدب أهل المدن ...

وفي هذه الحالة لا نقول بفقدان الأدب القبائلي ولكن المدونات فيه قليلة لا طريق للبحث فيها ، بل لم تخل القبائل من أدب ، وغالب الرؤساء يقرأون ويكتبون ، وأكثرهم غير خال من الأدب الفارسي ، أو العربي. ولا شك أن ذلك ذو أثر كبير على الأدب الكردي. والمتعلمون من غير الرؤساء ليسوا بالقليلين وبين القبائل كثيرون ينظمون الشعر الكردي ، كما أنهم أهل ثقافة في الأدب الفارسي والأدب العربي.

مر بنا ذكر جماعة من الشعراء والأدباء خلال المباحث ، والأغلب في لواء السليمانية وكركوك ، وقل من كان في لواء إربل خاصة ، وإن الأدب الكردي في الشمال غير متصل بهذه الألوية ، ولا هو بكثرة هؤلاء. وممن نال شهرة (نالي) و (خانا قبادي) ، و (عثمان باشا) ، و (طاهر بك) وقد مضى ذكرهم ، ولايزال شعراء آخرون في الجاف خاصة مثل محمد أمين بك ، و (أحمد حسن جاوش). وفي الأيام الأخيرة ظهر (شيخ رضا الطالباني) ، فبز الكل ، وفاق بشعره الكردي. وكل هؤلاء أو أغلبهم لم يكن شعرهم على البداوة ، وإنما هو متأثر في الأدب الفارسي في الأكثر.

وغالب هؤلاء في تعاون مع أهل المدن ، أو كانوا متأثرين بهم ، وإن أجل ثقافة أدبية نراها مشهودة في (لواء السليمانية) أكثر من سائر الألوية وإن كان رجال العراق لا يخلون من تأثير في ثقافتهم ، والاتصال بينهم لا ينكر مما لا محل للتوغل فيه ، وإنما يعود البحث فيه لكل لواء على حدة ، والتثبت من الأدب في مراكز الألوية والاتصال بتاريخها.

هذه حالة الأدب القبائلي وهو غير موحد ، بل موزع الى لهجات ... ولا محل للتوسع في مكانته من آداب المدن. والأمل أن تظهر مدونات فيه كما نشاهد ظهور بعض الآثار الأدبية ، والمطابع والوسائل المدنية قد سهلت الاشتغال.

٢٨٢

(٦)

الحالات الأخرى

لا نستطيع أن ندون كل ما يجب أن يعرف عن القبائل من حالات اجتماعية ، فمثل هذا يحتاج الى سعة خاصة وقد عزمنا على بيان ما نتمكن منه في تاريخ كل لواء من جراء الاشتراك المشهود بين القبائل وأهل المدن بلا كبير فرق كما أشرت الى ذلك. ومن جهة أخرى أن الفروق في كل ناحية قد تدعو الى بحث خاص بها ولا تظهر في عموميتها بوضوح. ولعل في هذا كفاية.

٢٨٣
٢٨٤

خاتمة القول

هذا ما تمكنا من تدوينه عن القبائل الكردية استقاء من منابع تاريخية موثوقة ، ومن اتصال ببعض القبائل ، وبالعارفين منها ممن اعتقدنا أنهم أهل أن يؤخذ عنهم ، ولا نستطيع في هذه الحالة أن نتجرد من كل تبعة ، فالتقصير لا طريق لنا في التخلي عنه ، ولما كانت غايتنا اطلاع العراقيين على أبناء وطنهم والتعرف بهم فالمعذرة واضحة وتدارك الخلل بالتنبيه عليه ممكن.

ولا شك أننا كتبنا القليل وما فات اكثر. ولعل كثيرين يعلمون أوسع مما كتبنا. وفي هذه الحالة ، وبعد أن رأوا هذا الكتاب قد وصل الى أيديهم يترتب عليهم بيان ما فات ، والاستدراك لما نقص ، والإصلاح لما وقفوا عليه من خطأ.

والتعاون على العمل يؤدي قطعا الى توليد نتائج كبيرة في المعرفة. والإحاطة غير متيسرة ، والصواب غير مكفول. وأرى من واجب الذمة الإسراع في إصلاح ما يستدعي الإصلاح في أقرب فرصة ، فلا أستغني عن الفات النظر ، والمرء كثير بإخوانه.

والأمر المهم الذي أحاول إبداءه إن العمل المنظم يسوق دائما الى نتائج نافعة ، فالغلط يناله الإصلاح ، والنقص يكمل ، والزائد يحذف ... وكل هذا تابع للمعرفة ، وللتعاون في أمر الإصلاح. والمرء لا يستطيع أن يقدم أكثر مما عنده.

٢٨٥

هذا. وجل ما أتمنى أن لا يطول الانتظار ، وأن ينال التحقيق مكانته ، والتتبع محله في التنبيه لتدارك الخلل. ومن جهة أخرى طرق الإصلاح واضحة والتنظيم ضروري قطعا.

والله ولي الأمر

٢٨٦

الفهارس العامة

١ ـ فهرس الأعلام.

٢ ـ فهرس الشعوب والقبائل والملل.

٣ ـ فهرس الأماكن والمدن.

٤ ـ فهرس الكتب.

٥ ـ فهرس الألفاظ.

٦ ـ فهرس المحتويات.

٢٨٧
٢٨٨

١ ـ فهرس الأعلام

حرف الألف

الآلوسي (أبو الثناء) : ٢٧ ، ٢٩ ، ٣٠ ، ٢٠٠ ، ٢٦٥

الآلوسي (محمود شكري) : ٢٧ ، ٢٩

ابراهيم بك الجاف : ٤٢

ابن الأثير : ٢٥

ابن برجم : (الإيواني)

ابن الجواني : ٢٩

ابن الشحنة (محمد) : ٢٥ ، ٢٦

ابن فجر الهيثمي : ٢٣٢

ابن فضل الله العمري : ١٣

أبو بكر الصديق : ١٣٩ ، ١٥٩

أحمد بن آدم : ١٦٣

أحمد بن حسن جاوش الشاعر : ٢٨٢

أحمد الزند : ٢٠٠

أحمد الكلالي : ١٦٣

أحمد وصفي زكريا : ١٥٨ ، ٢٤١

اسماعيل البرزنجي : ٢٧٠

اسماعيل سيمكو : ٢٥٧

اسماعيل عزيري : ١٦٦

أمين زكي : ٢٣٢

أوليا جلبي : ٢٦ ، ٢٥٨

ايرج بن أفريدون : ٢٥

الإيواني : (سليمان شاه)

حرف الباء

باباني ، ببه : ١١٩

البارزاني (الشيخ محمد) : ٢٧٢

باز باشا : ١٣٥

بختنصر : ٢٤٢

البدليسي : ٢٤٧

البرزنجي (إسماعيل) : ٢٧٠

البغدادي (محمد بن سليمان) : ٦٢

بهاء الدين النقشبندي البامرني : ٢٧٢

البيت واتي (الملا محمد أمين) : ١٥٢

بير خضر الفاطمي : ٦١

بير خضر شاهو : ٤١ ، ٤٢

بير الشمولي : ٢٦٤

٢٨٩

حرف التاء

توفيق وهبي (الأستاذ) : ٢٨١

حرف الحاء

حزني : ١٣٠ ، ١٨١

حسن باشا والي بغداد : ١٢٥

حسن قره حيوان (الشيخ) : ١٩٥

حسين البزدري : ١١٣

حسين الصفوي (الشاه) : ١٠٣

حسين العمادي (السلطان) : ٢٢٣

الحيدري (ابراهيم فصيح) : ٢٩ ، ٣٠ ، ٣٨ ، ٦٢ ، ٩٩ ، ١٥٢ ، ١٨١

حرف الخاء

خالد النقشبندي (الشيخ) : ٦١ ، ٦٢ ، ٢٦٥ ، ٢٦٨

خالد بن الوليد : ٢٩ ، ١١٣ ، ١٢٢ ، ١٥١

خان قبادي الشاعر : ٨٩ ، ٢٨٢

الخطي ، الختي (محمد) : ١٥١

خورشيد باشا : ١٢ ، ٣٨ ، ١٥١

حرف الدال

داود باشا : ١٥٢

درويش باشا : ١٢ ، ١٣ ، ٣٨ ، ٤٨ ، ٥٢ ، ٥٧ ، ٧٤ ، ١٢٧ ، ١٣٠ ، ١٣٦ ، ١٣٨ ، ١٥٧ ، ١٦٣ ، ٢٥٣

حرف الراء

رشدي بن رشيد باشا الكوزلكلي : ٢٦٧

رشيد باشا (السردار الأكرم) : ٢٢٤

رشيد ياسمي (الأستاذ) : ١٣ ، ٢٧

رضا الجاف الشاعر : ٥٤

رضا الطالباني (الشيخ) : ١٨٩ ، ٢٦٧ ، ٢٨٢

رفيق حلمي : ١٤

الرمكي (ابراهيم) : ١٣١

الراوندوزي (محمد باشا) : ١٢٨ ، ١٢٩ ، ١٣٠ ، ١٨١ ، ٢٢٤

رولنسن (الميجر) : ٢٥٥

حرف الزاي

الزهاوي (محمد فيضي) : ٢٩ ، ٢٥٤

حرف السين

الساردوكي (الملا أبو بكر) : ١٦٠

سبيع بن هوازن : ٢٥

السلطان سليمان القانوني : ١٢٣ ، ١٢٧

سلطان اسحق : ١٠٣

سليمان شاه الايواني : ٢٤٧

سليمان القانوني (السلطان) : ١٨٠ ، ١٩٩ ، ٢٢٣

سليمان نظيف والي بغداد : ١٢٦

السمعاني : ٢٤٧

٢٩٠

حرف الشين

شرف الدين بن سالار (الملك صاحب إربل) : ٩٧

حرف الصاد

صديق مظهر : ١٤٩

صلاح الدين الأيوبي : ١٥٠

حرف الطاء

الطالباني : (رضا ، عبد الرحمن)

طاهر الجاف الشاعر : ٢٨٢

طه الكيلاني (الشيخ) : ٢٧٢

حرف العين

عباس إقبال (الأستاذ) : ٢٤١

عباس الصفوي (الشاه) : ٦٨

العباس بن عبد المطلب : ٢٩

عبد الحكيم : ١٥١

عبد الرحمن الروزبهاني : ١٥٢

عبد الرحمن الطالباني (الشيخ) : ٢٦٦ ، ٢٦٧

عبد العزيز الكيلاني : ٢٧١

عبد الغفور الكردي (الملا) : ٢٧٠

عبد القادر الكيلاني (الشيخ) : ٢٦٣ ، ٢٦٧

عثمان باشا : ٢٨٢

عثمان بن شرف الدين سالار : ٩٧

عثمان طويلة : (الشيخ) : ٧٦ ، ٢٦٩

عثمان بن عفان : ٦١ ، ٢٦٩

عزيز خان بن حيدر خان : ٧٨

عماد الدين زنكي : ٢٢٢

علي باشا اللاز : ٢٢٣

عمر الهورني : ١٠٧

عمرو بن معد يكرب : ١٨٣

عيسى الهرتلي (الملا) : ١٥٢

حرف الفاء

فريخ (الدكتور) : ١٥

حرف القاف

قرني أغا : ١٣٠

قرني بك بن بايز باشا : ١٣٥

قره حسن جيوان : ٢٦٩

القلقشندي : ١١ ، ٣٣

حرف الكاف

كرد بن اسفند : ٢٥

كردم : ٢٦

كريم الجاف : ٤٢ ، ٦١ ، ٦٦ ، ٧٣ ، ٧٧

الكلالي (الملا أحمد) : ٩٩ ، ١٦٣

كور باشا الراوندوزي : ١٥١

الكيلاني : (طه ، عبد العزيز ، عبد القادر)

٢٩١

حرف الميم

م هوار كليمان : ٢٤

المجد (صاحب القاموس) : ٣٠

محمد أفندي الكردي : ٢٩ ، ٢٥٤

محمد أمين الجاف (الشاعر) : ٢٨٢

محمد أمين زكي (الأستاذ) : ١٣ ، ٢٣ ، ٢٧ ، ٣٢ ، ٦٢ ، ٧٤ ، ٢٣٢

محمد أمين الزند الكهية : ٢٠٠ ،

محمد بالك (الشيخ) : ١٦١

محمد باشا الجاف : ٤٨ ، ٤٩ ، ٥٢ ، ٦٦ ، ٢٧٩

محمد بن ساعد الأنصاري (شمس الدين أبو عبد الله) : ٣٣

محمد بن سليمان بن مراد البغدادي : ٦١

محمد بن سليمان الكردي : ٢٥٤

محمد علي عوني (الأستاذ) : ١٣

محمود أغا الزيباري : ٢٢٨

محمود باشا الجاف : ٤٨ ، ٤٩

مراد الرابع (السلطان) : ٣٧ ، ٣٨ ، ٥٧ ، ٥٩ ، ٧١ ، ١٠٢ ، ٢٥٣

مروان بن الحكم : ٣٢

المزوري : (يحيى)

مس بل : ٢٥

المسعودي : ٢٥ ، ٢٦ ، ٣٣ ، ١٧٩ ، ٢٤٧

معاذ بن جبل : ٢٩

معروف جياووك (الأستاذ) : ١٦٤ ، ١٦٥ ، ٢٦٥

معروف الرصافي (الأستاذ) : ١٨٩

معروف النودهي البرزنجي : ٢٦٥

ملا أحمد أمين : ١٥٢

ملا مصطفى البارزاني : ٢٧٢

مولوي الشاعر (عبد الرحيم) : ٧٦

حرف النون

نادر شاه : ١٢٧

نالي الشاعر : ٦٢ ، ٢٨٢

نامق باشا (والي بغداد) : ١٣٠

نظام الدين الحكيم : ٣٣

نوح (ع) : ٢٦

النويري : ١١ ، ٢٧ ، ٣٣

حرف الهاء

الهاشمي (فخامة الأستاذ طه الهاشمي) : ٢٠٨ ، ٢٣٥

الهاوراماني (الشيخ عمر) : ١٠٧

حرف الياء

ياقوت الحموي : ١٣

يحيى المزوري (الشيخ) : ٢٣٢

يزيد بن معاوية : ٢٣٦

يوسف المولوي المؤرخ : ١٢٤

٢٩٢

٢ ـ فهرس الشعوب والقبائل والملل

حرف الألف

الآريون : ٢٧

آكو : ١١٤ ، ١٤٩ ، ١٥٠ ، ١٥٥

أرتوش : ٢٣٣

أردلان : ٧٤

أركية : (هركية. هركي)

إسماعيل عزيري : ١١٠ ، ١٦٦

الأعاجم : ٢٦

الأفغان : ٢٥٣

الأكاسرة : ١٢٤

اموية : ٢٩ ، ٦١ ، ٢٤٠

ايل غوارة : ٧٨ ، ١٠٩ ، ١١١ ، ١١٢ ، ١٦٦

حرف الباب

بابان : ٢٢ ، ٤٨ ، ٥١ ، ٥٢ ، ١١١ ، ١١٤ ، ١١٩ ، ١٢١ ، ١٢٨ ، ١٣١ ، ١٤١ ، ١٤٣ ، ١٨١ ، ١٩٧ ، ٢٢٤

باجلان : ٨٢ ، ٢١١ ، ٢١٣

باجوان : ٢١٢

بارزان : ٢٣٠

باسيان (بازيان) : ٣٢

بالك ، بالكان : ١٦١ ، ١٧٨ ، ١٨٠

بالكي ، بالكية : ١٢٣ ، ١٦٣ ، ١٦٥

البختية : ٣٣ ، ٣٤

برادوست : ٢٢٨

براز : ٧٧ ، ٨٥

برروز : ٢٢٨

برزنجه ، برزنجية : ٢٩ ، ٨١ ، ١٩٥ ، ٢٠٨ ، ٢٦٥

برواري زور (بالا) : ٢٢٠

برواري زير : ٢٢٠

بروش : ٢٣٠

بلا كردي : ١٢٤

بلباس : ١٩ ، ٥١ ، ٧٤ ، ٧٩ ، ٩١ ، ١١٣ ، ١١٤ ، ١١٨ ، ١٢١ ، ١٢٨ ، ١٣٠ ، ١٤٢ ، ١٤٣ ، ١٤٩ ، ١٥١ ، ١٥٥ ، ١٦٢ ، ١٦٥ ، ١٧٥ ، ٢٥٢ ، ٢٥٣

٢٩٣

بلوج : ١٢٣

بنو أسد : ٢٠١

بنو أمية : ٢٩ ، ٦١

بنو جميل : ١٨٢ ، ١٨٣

بنو خالد : ١٢٢

بنو ويس : ٩٨

بهدينان : ٢١٩ ، ٢٢٧ ، ٢٥٢

بوتيانلي : ٢٣٩

بيبان (بيبياني) : ٨٩

بيشدر (بيزدر) : ٩٨ ، ١١٣ ، ١١٦ ، ١١٨ ، ١١٩ ، ١٣٢ ، ١٤٢ ، ١٤٣ ، ٢٢٩

حرف التاء

تتر : ٩٨ ، ٢٠٦

الترك والأتراك : ١١٣ ، ١٤٨ ، ٢٠٨ ، ٢١٠ ، ٢١١ ، ٢١٣ ، ٢١٩ ، ٢٢٢ ، ٢٣٣ ، ٢٣٥ ، ٢٣٧ ، ٢٤١ ، ٢٤٧ ، ٢٥٧ ، ٢٦٨ ، ٢٧٢

تفنكجي : ٩١ ، ٢٠٨

تيله كو : ٧٤

حرف الجيم

جاف : ٢٢ ، ٣٧ ، ٣٨ ، ٣٩ ، ٤١ ، ٤٨ ، ٤٩ ، ٥١ ، ٥٤ ، ٥٧ ، ٦٤ ، ٦٦ ، ٦٨ ، ٧٠ ، ٧٣ ، ٧٤ ، ٧٦ ، ٨٢ ، ٩٦ ، ٩٧ ، ١٤٢ ، ٢٦٩ ، ٢٧٤ ، ٢٧٦ ، ٢٧٧ ، ٢٧٩ ، ٢٨٢

جباري ، جبارية : ٧٨ ، ٨١ ، ١٨٩

جبورلي : ٢١٢ ، ٢١٥

جلالي ، جلالية : ٣٢ ، ٩٩ ، ٢٥٩

الجوبية (الخونسة) : ٣٢

جمور : ٨٢

جو كركي : ٢١٢

جولمركية : ٣٣ ، ٢٠٧ ، ٢٢٣

حرف الحاء

حرب : ٢٥

الحسنانية ، الخستانية : ٣٢

الحسنوية : ١٥٠

الحكمية : ٣٢ ، ١٢٢

الحميدية : ٣٢

حيدرانلو : ٢٥٩

حرف الخاء

خالدي (بنو خالد) : ١١٣ ، ١١٥ ، ١٢٢ ، ١٢٤

الخزاعل : ٢١٥

خوشناو : ١٤٢ ، ١٤٨ ، ١٥١ ، ١٥٤ ، ١٧٧

الخيلانية : ١٦٦

حرف الدال

داسنية : ٣٣ ، ٣٤

داووده : ٨١ ، ١٩٠ ، ١٩١ ، ١٩٢ ، ٢٤٧

٢٩٤

دراجي : ٦٣ ، ٦٤

دلو : ٨١

دنبلية : ٣٣ ، ٣٤

دوسكي : ٢٣٤

ديزه يي (ديزده يي) : ١٩ ، ١٤٨ ، ١٦٧ ، ١٦٨ ، ١٧٢ ، ١٧٦ ، ٢١٥ ، ٢١٦

الديوانية : ٢١٥

حرف الراء

ربيعة : ٢٦ ، ٩٨

روجكي ، روزكي ، روشكي : ١٢٢ ، ١٢٣

روزبهان ، روزبهاني : ١٨٦ ، ٢٥٠

روزبياني : ١٧٥

روس : ١٣٥ ، ١٣٦

ريكان ، ريكاني : ١٥٧ ، ٢٢٠

حرف الزاي

زبلائلو : ٢٥٩

زراري ، زرارية : ٣٣ ، ٣٤ ، ١٤٨ ، ١٦١ ، ١٧٧ ، ١٧٨ ، ٢٥٣ ، ٢٥٤

زند : ٨١ ، ١١٢ ، ١٩٩ ، ٢٠٥

زنكنة : ٨١ ، ١١٢ ، ١١٨ ، ٢٠١ ، ٢٠٢

زيبار ، زيباري : ٢١٩ ، ٢٢٨ ، ٢٣٠

زيد بكي : ١٤٤

حرف السين

ساله يي ، صالحي ، صالحية : ١٨٢ ، ١٨٣ ، ١٨٥

سپنه : ٢٢٠

سبيع : ٢٥

سبيكي ، سبيكانلو : ٢٣٩ ، ٢٥٩

سليماني ، سليفاني : ٢٢٥

سكر ، سكري : ١٢٣ ، ١٦٣

سنجابية ، سنجاوية : ٧٠ ، ٩٠ ، ١٧٥ ، ٢٠٨ ، ٢٤٣

سندي : ٢٢٥

سهروردية : ١٢٤ ، ١٦١ ، ٢٦٣

سوران ، سهران ، صوران : ٣٢ ، ٧٩ ، ١٣٠ ، ١٥٩ ، ١٦٧ ، ١٧٩ ، ١٨٠ ، ١٨١ ، ٢٥٣

سورجي ، سورجية : ١٥٧ ، ١٥٩ ، ٢٢٦

سولية ، سيولية : ٣٢

سيان : ١٧٣ ، ٢٢٦

سيدان : ١٥٦

سيكه وند : ٢١٢

سينا : ٢٢٥

حرف الشين

شاطري : ٢٧٩

شبانكاره (شوانكاره) : ٦٢ ، ٨٠

الشرفان : ٢٣٣

٢٩٥

شقاق ، شكاكي ، شقاقية : ١٥٧ ، ٢٥٧ ، ٢٥٨

شمدينان : ١٥٧ ، ٢٢٢ ، ٢٢٣ ، ٢٢٥

شمر : ١٤٨ ، ١٥٧

شمزيني ، شمزينان : ١٧٣ ، ٢٢٦ ، ٢٢٧

شمكان : ٢٣٤

شمولية : ٢٦٤

شوان : ٨١ ، ٩٤ ، ١٨٥ ، ١٨٨

شيخ اسماعيلي : ٧٨ ، ٨٥

شيخ بزيني : ١٨٥ ، ٢١٥ ، ٢٢٧ ، ٢٥٠

شيروان : ٢٢٨ ، ٢٢٩

حرف الطاء

طالباني ، طالبانية : ١٩ ، ٨١ ، ١٨٩ ، ٢٦٦

طيىء : ١٦٨

حرف العين

العرب : ٦ ، ١٥ ، ١٦ ، ١٩ ، ٢٢ ، ٢٣ ، ٢٧ ، ٢٩ ، ٣٠ ، ٣٣ ، ٣٨ ، ٥٤ ، ٦١ ، ١٢٤ ، ١٢٥ ، ١٨٠ ، ٢٣٦ ، ٢٣٧ ، ٢٤٨ ، ٢٧٨

عزيزان : ١٢٤

عشائر سبعة ، العشائر السبع : ١٥٠ ، ٢٢٦

علي اللهية : ٢٥٠ ، ٢٥١ ، ٢٦١

عنزة : ٦١ ، ٦٤

العوابد : ٢١٥

عيسى دانلو : ٢٣٩

حرف الغين

الغرابية : ١٩٩

الغرباوية ، الغرناوية : ٣٢

الغربيون : ١٥

غسان : ٢٥

حرف الفاء

فيض الله بكي : ١١٣ ، ١١٥

الفيلية : ١٠ ، ٦٠ ، ٢١٤ ، ٢٤٥ ، ٢٥٠

حرف القاف

القادرية : ١٠٣ ، ١٥٢ ، ١٨٨ ، ١٩٥ ، ٢٦٣ ، ٢٦٥ ، ٢٦٦ ، ٢٦٨

قازانلو ، قزانلو : ٢١١ ، ٢١٣

قحطان : ٣٠

قراوند : ٢١٢

قره أولوس : ٢٥٠

قره حسني : ٢٠٧

قلخاني : ٩١ ، ٢٠٨

قواليسي : ١٢٢ ، ١٢٣ ، ١٢٤

حرف الكاف

كاكائية : ١٠٣ ، ٢٠٧ ، ٢٠٨ ، ٢٣٧ ، ٢٦١

٢٩٦

الكرج : ٢٧

الكرد والأكراد : ٦ ، ١٠ ، ١٨ ، ٢٢ ، ٢٧ ، ٢٩ ، ٣١ ، ٣٥ ، ٤١ ، ٥٤ ، ٦١ ، ٧٢ ، ١٠٩ ، ١١٣ ، ١١٤ ، ١٢٢ ، ١٢٤ ، ١٢٥ ، ١٢٦ ، ١٥٥ ، ١٦٦ ، ١٨٠ ، ١٨١ ، ١٨٨ ، ١٨٩ ، ١٩٥ ، ١٩٧ ، ١٩٩ ، ٢٠١ ، ٢٠٣ ، ٢٠٦ ، ٢٠٩ ، ٢١٠ ، ٢١٥ ، ٢٢٠ ، ٢٢٢ ، ٢٢٤ ، ٢٢٥ ، ٢٢٦ ، ٢٣٣ ، ٢٣٦ ، ٢٤٠ ، ٢٤١ ، ٢٤٥ ، ٢٤٦ ، ٢٤٧ ، ٢٤٨ ، ٢٥٦ ، ٢٦٣ ، ٢٦٦ ، ٢٦٧ ، ٢٦٨ ، ٢٦٩ ، ٢٧٠ ، ٢٧١ ، ٢٧٢ ، ٢٧٤ ، ٢٧٧ ، ٢٨٠ ، ٢٨١ ، ٢٨٥

كردي : ١٣٩ ، ١٤٣ ، ١٤٦ ، ١٤٧ ، ١٧٧ ، ٢٢٨ ، ٢٢٩

كردي كي : ١٢٤

كرمانج : ٣١ ، ٩٤ ، ١٥١

كروية : ٢٠٥

كشكي : ٨٤ ، ٨٥ ، ٨٧ ، ٩٩ ، ١٠١

كلالي : ٣٢ ، ٣٤ ، ٦١ ، ٨٠ ، ٨٤ ، ٩٧ ، ٩٩ ، ١٠١ ، ١٧٥

كلهر ، كلهور ، كلور : ٣١ ، ٧٩ ، ٩١ ، ١٣٣ ، ١٩٠ ، ١٩٥ ، ٢٠٩ ، ٢٤٢ ، ٢٤٣ ، ٢٤٨ ، ٢٤٩

كوران : ٣١ ، ٣٢ ، ٩٠ ، ١٠٣ ، ١٠٦ ، ١٥٠ ، ١٧٥ ، ٢٠٨ ،

٢٣٤ ، ٢٤٢

كوفه يي : ٢٣٤

حرف اللام

اللّر : ٢١٠

لك : ٨٠ ، ٩١ ، ١٧٢ ، ١٧٥ ، ١٨٥ ، ١٨٧ ، ٢٠٧ ، ٢٤٩ ، ٢٥١

حرف الميم

المازنجانية : ٣٢

ماولو : ٢٠٨

مريوان : ٧١ ، ٨١ ، ٢٥٩

مزوري ، مزورية (مضربة) : ٢٢٨ ، ٢٢٩ ، ٢٣٢ ، ٢٣٣

مضر : ٢٥

مغول : ١١ ، ١٣ ، ٢٠٦ ، ٢١٢ ، ٢٢٢ ، ٢٤٦ ، ٢٤٧

مكري : ١١٢ ، ١٢١ ، ٢٥٩

الملية : ١٥٨

ميران ، ميران بكي : ١٧٧ ، ١٨١ ، ٢٣٥

مير آودلي : ١١٤ ، ١١٥

مير باساك : ١٢١ ، ١٧٨ ، ٢٥٢ ، ٢٥٣ ، ٢٥٩

ميره بكي : ١٤٤

ميره يي : ٦٢ ، ٨١

ميره كي : ٨٧

ميقانلي : ٢٣٩

٢٩٧

حرف النون

نفتجي : ٢١٠

نقشبندية : ٦١ ، ١٠٣ ، ١٥٢ ، ١٦١ ، ١٨٨ ، ٢٣٠ ، ٢٦٣ ، ٢٦٤ ، ٢٦٨ ، ٢٧١ ، ٢٧٢

نور الديني : ١١٤ ، ١١٥ ، ١٤٤ ، ١٤٩

نيروا ـ ريكان : ٢٢٠

حرف الهاء

هاروني : ٥٧ ، ٧٠ ، ٧٩ ، ٨٨

هاورامان (اورامان) : ٨١ ، ٩١ ، ١٠٢ ، ١٠٧ ، ١٤٢

هركي ، هركية (اركية) : ١٥٦ ، ١٥٩ ، ٢٢٦ ، ٢٢٩

هروتي : ١٦٠

هفته غازي : ٢٠٧

هكارية : ٣٣ ، ٣٤ ، ٢٣٦

هماوند (أحمدوند) : ٧٣ ، ٨١ ، ٩٣ ، ٩٥ ، ٢١٥

هناري : ١٤٤

هوازن : ٢٥ ، ٢٧

هيوانلي : ٢١٢ ، ٢١٣

حرف الواو

وتك : ١٧٣

حرف الياء

يافية : ٣٢

اليزيدية : ١٠ ، ١٥١ ، ١٨٠ ، ٢٣٦ ، ٢٣٩ ، ٢٤٠ ، ٢٥٨ ، ٢٥٩ ، ٢٦١

٢٩٨

٣ ـ فهرس الأماكن والمدن

حرف الألف

آشب : ٢٢٢

آق طاغ : ٨٣

آلتون كوبري : ١٣٧ ، ١٨٢ ، ١٨٤ ، ٢٥٢

أبو صخير : ٢١٥

أذربيجان : ٩٧ ، ١٣٦

اربل : ٩٧ ، ١١٠ ، ١١١ ، ١١٤ ، ١١٩ ، ١٢٨ ، ١٣٨ ، ١٤١ ، ١٤٣ ، ١٤٤ ، ١٤٨ ، ١٤٩ ، ١٥٢ ، ١٥٣ ، ١٥٤ ، ١٥٩ ، ١٦٥ ، ١٦٦ ، ١٦٧ ، ١٦٨ ، ١٧٢ ، ١٧٩ ، ١٨٠ ، ١٨٢ ، ١٨٤ ، ١٨٦ ، ٢١٩ ، ٢٢٩ ، ٢٣٠ ، ٢٥١ ، ٢٧٦ ، ٢٧٧ ، ٢٨٢

اردلان : ٣٧ ، ٧٤

استانبول : ١١ ، ١٢ ، ١٥ ، ٦٢ ، ٢٠٠ ، ٢٦٧

أشنه : ٩٧ ، ٢٥٢ ، ٢٥٣ ، ٢٣٠ ، ٢٧١

أوج قبة : ٧٩

أوان : ١٨٠

اورال : ٢١٢

أوربا : ٢٧

اورمية : ٢٥٢ ، ٢٧١

ايا صوفيا : ١٧٩ ، ٢٥٤

إيران : ١٢ ، ١٩ ، ٢٤ ، ٢٧ ، ٣٠ ، ٣١ ، ٣٧ ، ٣٩ ، ٤١ ، ٤٢ ، ٤٧ ، ٤٨ ، ٥١ ، ٥٣ ، ٥٧ ، ٥٨ ، ٥٩ ، ٦٠ ، ٦٢ ، ٦٤ ، ٦٦ ، ٦٧ ، ٧٥ ، ٧٦ ، ٧٨ ، ٨٣ ، ٨٤ ، ٨٥ ، ٨٦ ، ٨٨ ، ٨٩ ، ٩٠ ، ٩٣ ، ٩٤ ، ٩٦ ، ٩٨ ، ١٠١ ، ١٠٢ ، ١٠٤ ، ١٠٥ ، ١٠٦ ، ١٠٩ ، ١١٢ ، ١١٤ ، ١١٥ ، ١١٨ ، ١٢١ ، ١٢٣ ، ١٢٥ ، ١٢٧ ، ١٢٨ ، ١٣٠ ، ١٣١ ، ١٣٢ ، ١٣٣ ، ١٣٦ ، ١٣٨ ، ١٤٠ ، ١٤١ ، ١٤٢ ، ١٥٠ ، ١٥٣ ، ١٥٦ ، ١٥٧ ، ١٥٨ ، ١٥٩ ، ١٦٣ ، ١٦٧ ، ١٩٩ ، ٢٠٠ ، ٢٠١ ، ٢٠٣ ،

٢٩٩

٢٠٧ ، ٢١١ ، ٢١٩ ، ٢٤١ ، ٢٤٢ ، ٢٤٥ ، ٢٤٦ ، ٢٤٩ ، ٢٥٠ ، ٢٥٢ ، ٢٥٣ ، ٢٥٦ ، ٢٥٧ ، ٢٥٨ ، ٢٥٩ ، ٢٦٤ ، ٢٦٩ ، ٢٧١ ، ٢٧٤

ايل غوارة ، غوارة : ٧٨ ، ١٠٩ ، ١١٢

الإيوان : ٢٤٢ ، ٢٤٩

حرف الباء

باتاس : ١٦٦ ، ١٧٧ ، ١٨١

بادية إيران : ٢٤

بازار : ٨٩

بازيان (باسيان) : ٩٣ ، ٩٤ ، ٩٥ ، ١٠٩ ، ١١٢

بالك : ١٣٢ ، ١٦١

باليسان : ١٥٣

بامرني : ٢٧٢

بان دالهو : ٨٣

بانه : ١١٣ ، ١١٥ ، ١١٧

بحركة : ١٤٨

بحيرة رومية : ١٣٥

بدليس : ١٢٤

برادان : ٢٠٨

برادوست : ٢٢٩ ، ٢٥٨

برده سور : ٢٢٦

برلين : ١٥

بستول : ١٥٦

پسوه : ١٢٨ ، ١٣٢

بشتكوه : ٢١٥

بشتير : ١١٣

بصرة : ٣٨ ، ٨٠ ، ١٢٥ ، ١٩٩ ، ٢١٤

بعشيقة : ٢٣٦

بغداد : ٣٨ ، ٨٠ ، ١١٨ ، ١٢٦ ، ١٢٨ ، ١٨٠ ، ١٩٩ ، ٢٠٠ ، ٢٠٦ ، ٢١٤ ، ٢٢٤ ، ٢٤٨ ، ٢٥١ ، ٢٦٧ ، ٢٦٩

بلدروز : ٢٤٨

بمو : ٨٤

بنة جود : ٧٩

بندر علي : ٢٤٨

بيكندرة : ٢١١ ، ٢١٢ ، ٢٥٠ ، ٢٤٣ ، ٢٦٦

بندنيجين : ٢٤٥

بوتان : ١٦٤

بيارة : ٢٦٩

بيباز : ٧٠ ، ٢٠٢

بيتوين : ١٢٩ ، ١٣٦ ، ١٣٨ ، ١٤٠ ، ١٤٩

بيروت : ١٥٩

بيشدر : ١١٣ ، ١١٤ ، ١٣٢ ، ١٣٣ ، ١٣٦ ، ١٤٩

بيشكوه : ٢٥٠

حرف التاء

تبريز : ١٢٩

تركوة : ١٥٧

٣٠٠